Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Некролог Полуторалунного мира (СИ) - Башков Александр - Страница 86
— Сколько Вы ещё так продержитесь, Райан? — окликнул он, — Я понимаю, что Вам нельзя отвлекаться, но Вы уже три дня не спали и, я так понимаю, всё это время бродили тут, вокруг этого… камня?
Вестник в ответ что-то просипел, потом прочистил горло и выговорил более внятно:
— Осталось немного, Майкер. Хотя этот Столп просыпается значительно медленнее предыдущего… Быть может дело в однотонных эмпатитах? А может у каждого Столпа свой инициализационный период.
— Иницзат… инизац… инизад… Да в зад! Райан, может, Вы поедите?
— Прекращай, Майкер, я даже без эмпатитов вижу, что ты просто стараешься меня половчее лизнуть. Не надо. Будь собой. А теперь не отвлекай — осталось немного, мне нужно закончить.
Блестящие кожаные сапоги аккуратно обошли размазанные по асфальту мозги, ступая между засохшими лужами дурно пахнущей тёмной жижи, переступили через очередной изломанное тело и замерли.
Лаур Эд-да-Тху задрал голову, придерживая шляпу, пытаясь разглядеть верхние этажи этой башни. Подобное сооружение он уже видел. Тогда из всего отряда егерей живым ушёл только он. Кстати, он так и не успел написать доклад об этой последней разведывательной вылазке — так всё закрутилось. На этот раз, правда, судя по этим останкам, никаких неожиданностей в этой башне не будет. За исключением того, что теперь он чувствует невероятно мощную ауру, исходящую от башни. Она была настолько мощной, что за несколько десятков километров подавляла шлейф оставляемый Вестником. Но Луар не сомневался, что если где его и искать, то это тут, в месте, аура которого превосходит даже совокупный эфирный след Орды. Это очень интересно, что же тут такое? А что было в той башне, то же самое или нет? Он задаст эти вопросы Вестнику, когда будет вытряхивать из него душу.
Сзади остановилась капрал Нуара Монрон, держащая под уздцы лошадей. Она тоже подняла голову вслед за графом. Но в отличие от него, её давящая мощь башни иррационально пугала. Она могла выйти на арену против десятка мужиков или развоплотившихся. Она могла потрошить, пленников в режиме конвейерного производства. Она могла бросить прямо себе под ноги динамитную шашку, в конце концов! Но это место пугало её и ей было стыдно. И было стыдно сказать об этом графу. А ещё она боялась за него. Она боялась, что это место убьёт его.
После встречи с Ордой они без особых происшествий добрались до Столицы. Эд-да-Тху тянуло завернуть в то поселение, с которого всё началось — ему было чем их расстроить, но он поборол это чувство. Тот городишко никуда не передвинется, а вот шлейф ауры Вестника, который он почувствовал в его окрестностях, неумолимо таял, как утренний туман. Саму столицу они обогнули, потому что граф чувствовал, что там Вестника уже нет — след его ауры тут таял так же, как и по всему их пути. Зато егерь обратил внимание на видимые, даже издалека, собирающиеся в порту боевые корабли дикарей. Почему-то это предоставило ему ещё один повод для мстительной радости, когда он представил, что скоро эти корабли двинуться к побережью Секвила.
Посёлок Бани они тоже объехали. Про этот туристический центр граф даже где-то что-то слышал или читал. Но сейчас раем для туризма его мог назвать лишь самый отчаянный врун из рекламных буклетиков. Воздух тут смердел ароматами мертвечины и гари, а аура Вестника, смешивающаяся со слабой аурой развоплотившихся, уходила дальше.
Этот человек прямо ведёт за собой беду.
А ещё Эд-да-Тху почувствовал отголоск ещё одной ауры, чем-то схожей с его собственной и Нуары. Но этот отголосок уже угасал. Интересные дела тут творятся по округе. Жаль, что нет времени, но приоритеты расставлены, а эфирный след Вестника уходит на север.
И вот они достигли этой башни. Да, славно тут порезвился этот человек, а граф был уверен, что все виденные им трупы, это дело рук Вестника. Всё-таки кто же он такой? Нужно пойти поздороваться и порасспрашивать. Хорошенько порасспрашивать.
— Капрал Монрон, остаётесь здесь. Следите за окрестностями, смотрите за лошадьми.
— Но командир!..
— Отставить капрал!
Граф оскалил внушительный ряд зубов и сверкнул чёрной стекляшкой прикрывающей глаз. За дни пути его облик ещё больше исказился. Сам Луар Эд-да-Тху, конечно не замечал, но Нуара видела, что даже его фигура несколько изменилась. Высокий и поджарый, он стал ещё выше. Тело стало каким-то угловатым, в движениях появилась дёрганость. Сама Нуара боялась заглядывать в уцелевшие зеркальные витрины. Вдруг с ней тоже произошли какие-нибудь подобные изменения? Но, по крайней мере, одежда ещё не стесняет движений и руки нелепо не торчат из коротких рукавов, как у графа.
— Так точно, сударь! Стою, слежу.
— Правильно, капрал. Не волнуйтесь — я Вас приглашу внести свою лепту в разговор с этим человеком, погубившим Ваше отделение.
Он повернулся и зашагал широкому входу в здание. Нуара не выдержала:
— Но если Вам понадобится помощь?!
Граф остановился, но не обернулся:
— Вы серьёзно, капрал? Помощь мне может понадобиться лишь когда я… буду жрать того дикаря!
Последние слова он выкрикнул каким-то чужим, визгливым голосом и Монрон вздрогнула.
— К тому же Вы знаете, капрал, что на крайний случай у меня есть сюрприз… Хи-хи-хи!
Она смотрела в спину уходящего мужчины и думала, а тот ли это человек которого… который… Он всё ещё тот или это уже кто-то другой?! А она?
Райан почувствовал его слишком поздно, но не достаточно поздно для того, чтобы не успеть создать силовой щит. В помещении грянул револьверный выстрел, Майкер от неожиданности опрокинулся вместе с креслом, пуля сплющилась о еле светящийся барьер в районе правой ноги Билмуша.
— Надо же! Действительно что-то необычное, как я и ожидал! Извиняюсь за столь тривиальный поступок, сударь Вестник — захотелось сразу привлечь к себе внимание.
У площадки одного из лестничных пролётов стояла высоченная фигура, частично скрытая облаком дыма, оставшимся после выстрела. Что-то зашевелилось в груди Райана, какая-то бессознательная злоба начала лезть наружу. От пришельца исходила аура похожая на ауру того мутировавшего эльфа. И ещё эта дымка, мешающая разглядеть лицо, но не мешающая понять, что визитёр в шляпе…
А ещё ему показался знакомым голос.
Пришелец шагнул вперёд, попав в полосу света бьющую из окон, и Райан узнал его, хоть и с трудом. Стоящее перед ним существо и вправду чем-то походило на предыдущего мутанта, но всё же, в нём узнавались благородные черты Винелийского аристократа.
— Граф? Вы выжили?
— Да. И у меня к тебе пара вопросов. Первый: где эльф?
— Думаешь, я скажу?
— Понятно… Что ж, я умею спрашивать основательно.
— Майкер! — не отводя взгляда от графа, позвал Вестник, — Бери ноги в руки и дуй отсюда. Подальше.
Эд-да-Тху промолчал, но когда бледный бывший культист пробежал в сторону лестничных пролётов повернулся и выстрелил ему вслед, попав в бедро. Майкер с криком упал и покатился вниз по лестнице, роняя прихваченный арбалет Вестника.
— Ну, вот. И не помешает и никуда не денется, — сказал Луар снова поворачиваясь к Райану. На тот небольшой миг, что он отвлёкся маг успел приблизится к нему на необходимое расстояние. От его светящегося барьера отделилась белая огненная плеть и стеганула егеря. Тот ловким кульбитом ушёл в сторону и в перекате выпустил в мага ещё две пули, которые, так же как и предыдущая, расплющились о силовой щит. Билмуш начал наступать хлеща языками пламени по графу, но тот отпрыгивал стрелял. Выпустив последнюю пулю, он запустил револьвером в лицо Райана, а когда тот инстинктивно отвёл голову вбок, одним прыжком сократил с ним дистанцию и ударил. Длинная рука егеря описала полукруг и врезалась в челюсть мага. Того отбросило на пол.
— Ага! Значит, обычный удар ты этим своим маревом держишь послабее. Точнее, ты вообще не держишь удар. Замечательно.
Граф извлёк палаш.
— Ты же понимаешь, что сразу я тебя не убью. Так, сейчас я немного доведу тебя до состояния готовности отвечать на вопросы.
- Предыдущая
- 86/90
- Следующая
