Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Натуральное RPG (СИ) - Вайнберг Исаак - Страница 44
— Постойте! — остановила я уже вознамерившегося уйти капитана. — Я не совсем поняла, что значит «ввиду непосильности их исполнения». Почему переход на терпящее бедствие судно вы считаете непосильным?
— Потому что нам пиздецки страшно, мэм, — признался капитан. — Да вы сами видите этот корабль. Это же кромешный ужас! Он словно высасывает из тебя душу, если слишком долго на него смотришь…
— Но это ваша обязанность! — возмутилась я. — Там могут быть люди, и они нуждаются в помощи!
— Вы правы, мадам, — задумавшись на секунду, кивнул капитан. — Я прикажу наладить сообщение между судами, и вы сможете отправиться на разведку — как вам такое, а? Уверен: вы не откажетесь! Ведь вы так переживаете за судьбу несчастного экипажа корабля-призрака!
Капитан с ехидной ухмылкой скрестил руки на груди, ожидая моего отступления. Что ж… Он его не получит!
— Разумеется, я согласна! — воскликнула я.
— Я отправлюсь вместе с этой смелой женщиной, чтобы прикрывать её спину, как верный напарник! — воскликнул Ловкач, помахав в воздухе револьвером.
— Лучше бы ты прикрыл свои причиндалы, — заметила я.
— Мне это ни к чему! Я открыт для этой жизни, открыт приключениям! — завёл он любимую пластинку. — Так зачем мне прикрывать…
— Ой, да завали ты ебало! — прохрипел старик, подойдя ко мне. Я сразу узнала его — это был старик с кочергой. — Нашёлся мне тут Ди Каприо! Я тоже отправлюсь на корабль, разрази меня гром!
— Вы? — удивился капитан. — Но полчаса назад вы первым выступили против идеи переходить на злосчастный корабль-призрак!
— Я передумал, — коротко ответил старик.
— Запишите и меня тоже! — раздался знакомый голос у меня за спиной. Обернувшись, я увидела своего мужа. Он растерял весь былой лоск: сменил свой роскошный фрак на растянутую футболку и джинсы, отрастил небрежную бороду, даже волосы его были растрёпаны, как у найденной в канаве шлюхи. Рядом с ним сидела большая собака с совершенно дебильной мордой.
— Дорогой, что с тобой произошло? — задала риторический вопрос я.
— Неважно, — драматически отвернул лицо Джонни Мелодрама. — Просто я узнал, что моя любимая жена изменила мне… Я пытался найти покой на дне бутылки, но каждый раз находил там лишь краткий миг беспамятства, сменяющийся новой волной нестерпимой боли… Ты разбила мне сердце, Кларисса! Оно болит…
— Как же ты меня достал! — закатила глаза я. — Да не ебалась я с этим хмырём!
— Она отказала мне! Сказала, что любит тебя! — неожиданно выпалил, выступив вперёд, Ловкач. — Думает, что любит тебя!
— Она не может любить меня! — прокричал в ответ Джонни.
— Да я люблю тебя! — завопила какая-то толстая женщина, стоявшая неподалёку, тряся в воздухе руками, в одной из которой был зажат надкусанный эклер.
Мы все непонимающе уставились на неё.
— Ой, простите, не удержалась! — коротко пояснила толстуха и вернулась к самозабвенному поеданию эклера.
— А что это за псина с тобой? — Я решила воспользоваться моментом и сменить тему.
— Это же Скуби! — воскликнул Джонни.
— Ску-у-у! — гортанно протянул пёс, склонив голову набок.
— Какой ещё, на хуй, Скуби? — нахмурилась я.
— Ну конечно! Его ты тоже забыла, как и меня… — покачал головой Джонни. — Скуби, твой любимый пёс! Его сбила машина, а я его спас, ради тебя. Неужели ты не помнишь?
— А-а-а-а! — хлопнула себя по лбу ладошкой я. — Так это же я его и сбила! Заебал он со своим «ску-у-у»! Нахуй ты его вылечил?
— Для тебя, любимая. Я думал, ты любишь его…
— Это ты когда так решил? — удивилась я. — Когда притащил его, а я сказала: «Убери эту хуйню из моего дома»? Или когда я попросила Майки Фею Крёстную застрелить его нахуй, а он, скривившись, отказался, сказав, что эта мразь не стоит того, чтобы тратить на неё пулю?
— Но это же твой Скуби! — не сдавался Джонни. — Я помню, как ты обнималась с ним.
— Джонни, блять, я пыталась его задушить!
— Ты кормила его конфетками…
— Крысиный, блять, яд, Джонни!
— Ты гуляла с ним…
— Привязала у супермаркета в соседнем городе. Ублюдок нашёл дорогу домой…
— Он спал в нашей кровати…
— Это был наш садовник. И нет, я с ним не ебалась.
— Но он хороший мальчик…
— Да, он приятный, у него отличное тело, но он мексиканец, а у меня много плохих воспоминаний, связанных с ними… к тому же я не шлюха.
— Скуби — мексиканец? — удивился Джонни.
— Скуби, блять, немецкий дог!
— Трап налажен! — прервал нас капитан.
— Тогда самое время выдвигаться навстречу приключениям! — воскликнул Ловкач.
— Ску-у-у! — протянул Скуби.
— Надеюсь, мой сын не вернётся живым из этого похода! — прошептала появившаяся словно ниоткуда миссис Витторини.
— Но почему, мамуля?! — поразился Джонни.
— Ой, сынок, ты стал такой лохматый, такой помятый, так похож на Клариссу в день вашей первой встречи! — Она похлопала его по животу. — Иди покушай, мой дорогой, я просто пошутила! Всем спокойной ночи!
Уходя, она обернулась и, пристально посмотрев на меня, многозначительно провела большим пальцем по шее.
Вскоре я, старик с кочергой, Ловкач и мой муж с мерзким псом (пёс испуганно трясся у него на руках) оказались на палубе корабля-призрака. Трап поспешно убрали, а корабль так же поспешно отплыл и быстро скрылся в тумане. Мы остались одни в темноте, а из звуков был слышен лишь глухой шум разбивающихся о борт корабля волн.
— Эм… — почесал в затылке Ловкач, — а разве мы договаривались о том, что они уплывут, как только мы перейдём на палубу корабля-призрака?
— Я бы такое точно запомнила, — взволнованно заметила я.
— Они предали нас! — в ужасе осознал Ловкач.
— Добро пожаловать в клуб, — невесело хмыкнул Джонни Пиздострадалец.
— Ой, блять! Всё! — не выдержала я. — Пойдёмте уже осмотрим этот ебучий корабль, найдём выживших и съебёмся отсюда! — Я быстро зашагала вперёд.
— Постой! — крикнул мне вслед Ловкач. — Тут же совсем темно!
— Я кошечка, которая гуляет сама по себе, и я прекрасно вижу в темноте! — не оборачиваясь, ответила я и почти сразу въебалась во что-то твёрдое.
— Вы слышали? — раздался испуганный голос старика. — Что это был за хруст? Кажется, мы тут не одни!
— Это был мой нос… — призналась я, пытаясь вправить сломанный об дверь, стену или ещё какую-то хуёвину нос.
— Тебе не больно? — участливо поинтересовался Ловкач.
— Ясен хуй, больно!
— Добро пожаловать в клуб…
— Да пошёл ты на хуй, Джонни!
— Не нужно ссориться! — раздался голос старика. — У кого-нибудь есть фонарь?
— У меня есть! — обрадовался Ловкач. — Всегда ношу его в кармане штанов.
— А где твои штаны? — спросила я, на ощупь пытаясь добраться до остальных.
— Остались на корабле, — грустно вздохнул Ловкач.
— Значит, фонарей у нас нет… — обречённо констатировал старик. — Предлагаю остаться тут до утра, а как начнёт светать, фонарики нам уже не понадобятся.
Вскоре мы разлеглись прямо на палубе. Я какое-то время слушала звук волн, затем недолго поигралась в своём телефоне и сама не заметила, как заснула. Кажется, я проспала целую вечность. Чувствуя себя отлично отдохнувшей, открыла глаза. Темнота…
— Господи боже, я ослепла! — закричала я.
— Вовсе нет, Кларисса! — Ловкач успокаивающе положил руку мне на плечо. — Просто тут всё ещё темно!
— А сколько сейчас времени? — немного успокоившись, спросила я.
В воздухе загорелся циферблат часов Ловкача. Он молча поднёс их к моему лицу.
— Уже почти обед?! — удивилась я.
— Да, моя девочка, — послышался хрип старика. — На часах уже почти два часа дня, а солнце так и не встало…
— Добро пожаловать в клуб… — послышался печальный голос Джонни.
— А сейчас-то ты это, блять, к чему сказал? — закатила глаза я.
Глава тридцать четвертая. Девочка взрослеет, когда начинает красить глаза. Ведь с этого момента ей больше нельзя плакать
Глава тридцать четвертая. Девочка взрослеет, когда начинает красить глаза. Ведь с этого момента ей больше нельзя плакать
- Предыдущая
- 44/52
- Следующая