Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всё началось с поцелуя (СИ) - "Этранжера" - Страница 69
Госпожа Нериман сделала пару глотков и сразу заявила.
— Сначала о тебе, мой черноглазый: мы сделали официальное заявление твоему дедушке, что ты, наконец, определился с девушкой и в скором времени, не позднее сентября, представишь её семье.
Рот мужчины непроизвольно открылся, он растерянно заморгал и тихо повторил:
— Вы что?
Тётя занервничала, пытаясь скрыть это за быстрой речью.
— Ничего не могли поделать, дорогой! Ты же знаешь Хулюси, чуть что не так, сразу грозит лишить наследства. — стараясь не смотреть на племянника и пару раз закатив глаза для убедительности, продолжала говорить, причем в её речи появились уже плаксивые нотки, что означало: она не была уверена в успешном разрешении дела и давила на жалость. — Он требовал представить её на следующей неделе, но ценой неимоверных усилий мне удалось уговорить его отсрочить дату знакомства. Мы приглашаем тебя и твою избранницу на ужин на первой неделе сентября. Это не совсем по правилам, но мы хотели бы сначала на неё посмотреть.
Стараясь не сорваться и не сказать лишнего, чтобы потом не жалеть об этом, он молча прошёл в гостиную, а оттуда вышел в сад, глубоко дыша, Омер пытался успокоиться. Его тётя вернулась в гостиную и села на диван, гипнотизируя спину племянника.
— Омер, ну к чему такая бурная реакция на вполне естественное предложение? Если уж ты, наконец, нашёл себе девушку по сердцу, так зачем тянуть, при условии, конечно, что она соответствует твоим ожиданиям. — она помолчала, ожидая его ответа, но так как его не последовало, продолжила говорить. — Мы все с нетерпением ждём, что ты нам расскажешь, кто она, из какой семьи, чем занимается.
Мужчина решительно повернулся к Нериман, и выражение его лица не сулило ничего хорошего.
— Она студентка из самой обычной семьи, живет с бабушкой, братом и сестрой, помимо учёбы работает, чтобы прокормить себя и своих близких. Этого достаточно?
Женщина на мгновение лишилась дара речи и машинально потянула за уголок глаза.
— Студентка… Сирота… — выделила она самые важные для неё характеристики. — Так она не из нашего круга? Да-а-а… Удивил племянник… Столько прекрасных девушек я нашла для тебя, и не одна не подошла. А тут… — тётя не закончила фразы, увидев, как Омер сдвинул брови и метнул на неё предупреждающий взгляд.
— Осторожнее, это моя жизнь и мой выбор. И потом, я же не представляю её вам, как свою потенциальную жену. Она мне нравится, я хочу узнать её ближе, вот поэтому ваши смотрины нелепы и преждевременны. — он вернулся на кухню и стал готовить ужин, давая понять, что тема закрыта.
— Хорошо, если так. — Нериман пришла за ним следом. — Но званого обеда не отменить, я не решусь сказать твоему деду, что мы поторопились с долгожданной новостью. Придёшь вместе со своей студенткой, а там, если вы расстанетесь, так тому и быть. Лучше раньше осознать ошибку, чем совершить её в таком серьезном деле. — и она облегченно вздохнула, похвалив себя за выход из ситуации, которую создала неосмотрительно, хотя и из благих побуждений.
Племянник никак не отреагировал на её замечание.
— Как дядя? Где он? — спросил, чтобы закрыть тему, которую не хотел обсуждать, тем более после сегодняшнего поцелуя с Дефне.
— С утра пропадает в гольф-клубе. — раздражённо заметила она. — Домой возвращается поздно, наверное, если бы там предлагали размещение, я не видела бы его неделями.
— Гольф ‒ довольно увлекательная игра, тренирует концентрацию и силу удара. Почему бы тебе не ездить вместе с ним и тоже учиться играть? — Омер догадывался, что в семье ближайших родственников всё было не так гладко, как женщина показывала на людях. За столько лет совместной жизни, дядя порядком устал от выходок своей Неро и хотя он любил её, и о разводе не помышлял, увлечения на стороне случались. Омер и тётя оба знали об этом, но никогда не поднимали подобную тему в разговоре друг с другом.
— Ты же знаешь, что спорт не входит в число моих интересов. У нас с твоим дядей разные увлечения, но, в конечном итоге, мы делим один дом, и он знает, что там его всегда ждут. — уклончиво ответила она, задумчиво разглядывая развешенные по стенам постеры. — Сюжеты этих картинок навевают на меня тоску, я их не понимаю. — вдруг заметила Нериман, легко поднялась и прошлась по гостиной. — Проводи меня, племянник… Приглашение на ужин остаётся в силе, но если до этого времени, ты решишь сменить объект своего внимания, мы никому об этом не расскажем. — и женщина вышла так же стремительно, как и вошла.
О болезни Дефне Исо узнал от Нихан, и хотя он поздно закончил работу в своей небольшой мастерской по ремонту и пошиву обуви, всё-таки забежал проведать её. Тюркан была на кухне, где кормила ужином Сердара, недавно пришедшего с работы.
— Слышал, Дефо свалилась с температурой? — спросил он с порога.
— Приболела, Селим сказал это вирус какой-то. — отозвалась бабушка. — Да, ты проходи, не стой в дверях, садись к столу, да поужинай с нами за компанию. Ведь дома тебя никто не ждёт, а еда сама не разогреется и на стол не запрыгнет.
Исо поколебался, но прошёл на кухню, коротко кивнув Сердару, после ссоры из-за преждевременного возвращения Дефне с каникул, они почти не разговаривали.
— Как дела в мастерской? — спросил Сердар, который соскучился по другу и хотел бы прекратить напряжённость в их отношениях. — Мастер Садри ещё появляется или окончательно отошёл от дел?
— Заходит по старой привычке, но крайне редко, у него второй внук родился, так что ему некогда. — сдержанно пояснил мужчина.
— Повезло тебе, сынок, что именно твоё помещение он тогда себе присмотрел. — заметила Тюркан, ставя перед ним миску с супом. — Давай, поешь-ка сначала супа, а то знаю я твои обеды, одна сухомятка и ничего больше. Потом фаршированных баклажанов положу. — она присела к столу и вздохнула. — Женился бы ты, что ли, Исо! Сколько же можно невест перебирать?
Исо наклонился над тарелкой и принюхался.
— Суп из красной чечевицы. — мечтательно произнес он и быстро освободил тарелку от содержимого. Довольно откинувшись на стуле, ответил на последнюю фразу Тюркан. — Если бы я их перебирал… Не везёт мне, бабушка: кто мне по сердцу, той я не подхожу, кто на меня смотрит, та мне не по душе.
Сердар усмехнулся.
— Да, ладно, брат, не расстраивай нас. Ты слишком высоко голову задрал, посмотри пониже, может кого и разглядишь.
— Вы про кого говорите? — вдруг послышался голос позади них, стоявшая в прихожей Дефне щурилась на яркий свет ламп.
— Садись ужинать. — приказала бабушка. — Целый день голодная.
— Да, я же ела… вроде… — нерешительно ответила она.
Тюркан поставила перед внучкой тарелку с запечёнными баклажанами.
— Куда так много? — ужаснулась Дефне. — Двух вполне достаточно. — и быстро переложила остальные на стоявшую рядом тарелку Исо. — А кого нужно разглядеть внизу, Сердар? Кого или что ты имел ввиду?
Брат взглянул на друга и покачал головой.
— Нет уж… Пусть сам тебе говорит.
— Дайте ей спокойно поесть, у неё сегодня целый день гости были. — проворчала женщина. — Сначала болтливая Дерья минут сорок своё платье мерила, а вечером Бельгин с начальником приезжали.
— Каким начальником? — удивился брат. — С каких это пор у нас начальники к больным ходят? — он и Исо, оба смотрели на девушку, ожидая объяснений.
А Дефне, ковыряя баклажан, смотрела в тарелку, бабушка пришла ей на помощь.
— Ну, он вроде не совсем начальник… — начала она, и несмотря на хмурый взгляд Дефне, закончила свою мысль. — Он, вроде как, претендент.
— Что-о-о? — друг за другом спросили мужчины. — Какой ещё претендент?
Внучка отодвинула тарелку с почти нетронутыми баклажанами.
— У тебя талант, госпожа Тюркан, говорить вовремя очень умные вещи. Ну, к чему твои умозаключения?
— Ты меня мудрёными словами не путай! Своими глазами видела, как вы нежничали. — отмахнулась бабушка.
— А ну-ка, сестрёнка, давай рассказывай, кто это изъявил намерение забрать из родного гнезда самого упрямого члена семьи Топал? Бедный парень, так влипнуть! — Сердар был в полном восторге, наконец-то, кому-то удалось заарканить Дефне, и бесконечные рассуждения бабушки о срочной необходимости обзавестись семьями поутихнут. Или… усилятся в направлении его одного? Он вздохнул, сообразив, что радость оказалась преждевременной.
- Предыдущая
- 69/270
- Следующая