Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Альфа Цефея (СИ) - Бергер Евгений - Страница 25
– Итак, Господин Мотидзуки! Я от лица всего нашего рода хочу поблагодарить вас за величайший поступок. Вы столько всего сделали для города и для Японии… Для меня большая честь познакомиться с вами лично!
– Взаимно. – с дружелюбной улыбкой кивнул я.
– И тем не менее, я сгораю от любопытства! Что же привело вас в мой дом? – Господин Мицуи отложил кружку и придвинулся ближе.
– На самом деле, речь пойдет о вашем сыне. Томас… Томас Аддингтон.
– Простите, но теперь Томас носит фамилию Мицуи. Мама у нас очень… заботливая. И если с нами что‑то случиться, все наши дети должны получить наследство.
– Прошу прощения! Томас Мицуи… Не хотел бы этого говорить, но вы усыновили его не так давно, верно?
– Не стоит извиняться. – вздохнув, ответил Мицуи: – Дело в том, что моя жена… Ну, вы знаете – типичная болезнь волшебников. Сколько бы мы не пытались, а всё было тщетно. Когда мы усыновили Кена… Ох, это было почти десять лет назад. Наш первый ребенок. Так вот, когда мы увидели его в приюте, он был таким маленьким и беззащитным. Всего боялся… Смотрел на всех людей глазами, в которых не было ничего, кроме ужаса и страха! Но, когда Ичиго взяла его на руки… Когда она прижала его к себе… Кен растаял. Он начал тянуться к нам, понимаете? Это было подобно чуду! Страх почти моментально пропал из его глаз. Кен… Он был счастлив. И мы были счастливы! Тогда‑то нам и пришла на ум идея, а что, если болезнь Ичиго – это не проклятие? Что, если это наоборот был путь к великому дару? И в итоге мы продолжали искать детей, которые оказывались в тяжелых жизненных ситуациях. С Томасом произошла настоящая трагедия… Этот террорист… Он убил всю его семью. Остался лишь Томас…
– Мальчик, который выжил…
– Что, простите?
– Нет‑нет… Просто на ум пришло. Извините, продолжайте!
– Он был напуган… Очень напуган! Когда лишаешься любимых сестер, мамы и папы… Это очень страшно! Мы с Ичиго думали, что Томас замкнулся в себе… Что его ничего уже не вытащит на свет. Но, он довольно быстро привык к этому дому и подружился с остальными. Для нас с Ичиго это был первый опыт… Ну, взять в семью взрослого сына!
– Это так похвально. – одобрительно кивнул я.
– Но… О чем именно вы хотели бы поговорить? Томас не ангел… Но в душе он очень хороший мальчик! Неужели что‑то натворил? Перешел вам дорогу? Или, не дай бог, покусился на ваше имущество? – Мицуи напрягся.
– Нет‑нет! Что вы… Мы с ним раньше никогда не пересека… – я не успел договорить, так как входная дверь хлопнула, и в гостиную зашел сумрачный парнишка. Одет он был в черную крутку и рваные джинсы. Уши закрывали огромные наушники… Бледное и очень худое лицо не выражало ничего, кроме лютой ненависти к этому миру. Неужели это…
– Томас! – Мицуи поднялся, и парнишка тут же остановился, а затем снял наушники.
– Да, па? – нехотя ответил он.
– У нас гости! Поздоровайся. Это Мотидзуки Ичиро! Великий городской герой.
– А… Ну, типа ок. Привет. – ещё более нехотя ответил он и махнул в нашу сторону рукой, а затем поплелся на лестницу.
– Вы уж его простите… Характер у него немного мрачноватый и неприветливый… Но в душе он очень хороший мальчик! Я вас уверяю! Месяц назад он принес домой раненого голубя и выходил его! Представляете? Ну разве плохой человек способен на такое?
– А, как он его выходил?
– Заботился… Томас у нас хочет стать ветеринаром! Даже записался на специальные курсы. Разве не здорово?
– Это замечательно!
– И всё же… С какой целью вы интересуетесь моим сыном?
– Ммм… Дело в том, что Томас – не обычный мальчик.
– Да, он такой же метачеловек, как и мы. Но… у нас в семье не принято говорить о том, что металюди являются, чем‑то особенным.
– Нет, он не просто метачеловек. Вы… узнавали, как он попал в семью Ёсида?
– Ну… Нам сказали, что его родители погибли в Лондоне. Потом его привезли сюда. Но кто и зачем… Такой информации не было.
– Угу… В общем, ваш сын, как бы это помягче сказать…
– Говорите, как есть, Господин Мотидзуки! Я должен знать правду! И я приму его таким, какой он есть в любом случае.
– Хорошо… В общем, вы когда‑нибудь слышали про… Явлений?
– Явлений… – Мицуи побледнел и медленно облокотился на спинку кресла: – Вы о… тех мон… Тех неординарных личностях из Содружества?
– Да. Именно о них. Простите, но Томас, как раз один из них. И… Мне поручили позаботится о нём. О, нет! Я ни в коем случае не претендую на вашего сына! Он будет с вами… Просто, мне нужно, чтобы он выделял немного времени. Хотя бы по шесть дней в неделю.
– Времени на что?
– На тренировки. Мои люди обучат его, как правильно контролировать силу! Просто… Вы же сами понимаете, что Явление – это не простой метачеловек. И если вы реально переживаете за здоровье своего сына, то вы оцените.
– Хм… – Мицуи выдохнул и улыбнулся: – Кажется, я понял, куда вы клоните, Господин Мотидзуки. Да, я вас уважаю. Я с уважением и благодарностью отношусь к тому, что вы делаете… Однако, спешу заметить, что это – ваше желание. Ваш риск. Вас никто не гонит под огонь. Вы сами выбираете! Вы – герой. Вы сильный человек! Но… Томми… Он не такой! Понимаете? Он ранимый… Он не будет летать по городу, кромсая преступников в фарш.
– Вы думаете, что я дам ребенка в обиду?
– Простите… Господин Мотидзуки! При всем уважении, но несмотря на все ваши достижения… Вы и сам далеко не взрослый. Вне всяких сомнений, я чувствую силу духа и ваш проницательный ум… Но вы обманываете меня. Думаете, я не понял, что вы создаете армию супергероев? Только вот… Мне не понятно, откуда вы узнали, что Томас уникален! Нет, мы и раньше замечали, что он сильнее остальных… Но теперь всё встало на свои места. Играйте в свои игры сами, Господин Мотидзуки! А своего сына я отдавать не намерен!
– Род Ёсида дал обещание.
– И? Что с того? Мы – не род Ёсида. Я даже с ними никогда не пересекался. Так, о чем может идти речь? И прошу вас… Господин Мотидзуки! Не надо смотреть на меня такими глазами. Давайте поговорим, как джентльмены, идет? У вас никогда не было детей. Вы не понимаете, что это за чувство, когда у тебя сын или дочь! Вы не знаете про ответственность. Для вас он, как сруб… Вы думаете, что если вы супергерой, то значит и все остальные подобны вам? Нет! Кстати… Если вас это успокоит – я могу спросить у него. Ведь я уважаю выбор сына! Хотите? Он сам вам расскажет о своем решении?
– Не нужно разводить балаган, Господин Мицуи…
– Вот именно! Сына я вам не отдам. И вы мне ничего не сделаете. Ну, правда? Убьете меня и всю мою семью? Томас вас возненавидит, и плюс к этому – наживете себе очень опасных врагов в лице Набунаги и Чихиро. А с ними даже ВАМ я бы рекомендовал держать ухо в остро. Поэтому, при всём уважении, Господин Мотидзуки, но я бы хотел закончить наш разговор. Я – честный налогоплательщик. И меня очень напрягает ситуация, что приходится светить в небо фонарем, чтобы пришел совершенно непричастный мальчишка и спас наш мир… Вы – великий человек! И я вас очень уважаю. Но не забывайте… Не все такие, как вы. Кто‑то идет по иному пути.
– Скажите, а где обучается ваш сын? Я не видел его в «Когане но Хоши».
– О… Мы отдали его в обычную школу. А весной он пойдет в колледж. Вы уж простите, но я не намерен рисковать своим сыном, делая из него машину для убийства! И если уж на то пошло… Почему вы не ищите супергероев в Академии?
– Я вас услышал. Спасибо. – сухо ответил я, и поклонившись, направился к выходу. Лили тихонько засеменила за мной.
– Ещё раз простите, Господин Мотидзуки! И помните… Ваше стремление спасать людей – это остаточное явление боли! Вы должны подумать над своей жизнью… Возможно, вы найдете успокоение в другом хобби?
– Благодарю. – вновь кивнул я.
– Всего доброго! – виновато улыбнувшись, произнес индус и распахнул дверь.
Когда мы сели в машину, я выдохнул и взглянул на Лили.
– И что… вы вот так просто сдадитесь? – осторожно поинтересовалась она.
– Два раза! – вытащив телефон, я набрал Пандору: – Милая? Ты на связи?
- Предыдущая
- 25/152
- Следующая
