Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Альфа Цефея (СИ) - Бергер Евгений - Страница 38
– Ты должен был ему улыбаться, даже в том случае, если бы он вскрыл Тадо черепную коробку и начал ложечкой выедать мозги… – вздохнул гость, и щелкнул пальцами. В бар тут же зашло несколько громил. Брыкающегося бармена увели на кухню, а тело Тадо поволокли на улицу.
– Господин Утида… Я искренне прошу у вас прощения за этот инцидент. – низко поклонившись, произнес «Босс»: – С вашего позволения… Я могу приобрести для вас новый костюм и предоставить хорошее жилье?
– Простите, а вы кто?
– У меня много имен, но здесь меня обычно называют Комедиантом. Мы с вами договаривались о встрече на счет электричества.
– Ого! – Масаши взглядом подозвал к себе Уэно, и они вместе подошли к бандиту: – Очень приятно наконец‑то познакомиться. И вы простите меня за мою беспечность…
– Хотели взглянуть на людей? Я вас понимаю. Соблазнительный аттракцион, но в то же время очень опасный. Что же, будем считать, что моя удача и позитивный настрой вновь совершили чудо. Ну, а теперь… Прошу, за мной.
Комедиант жестом пригласил Масаши и Уэно за собой.
Когда они вышли, парень всё же решил уточнить:
– Скажите, а под «удачей» вы имели ввиду хорошую разведку?
– Именно. Простите, что я вуалирую, но никто не приезжает на Сингапур без моего ведома. Особенно, такие ценные гости, как вы, Господин Утида. Что же… Сейчас прикупим вам новый костюм, вы немного освежитесь после дороги, и я думаю, что мы сможем обсудить наши дальнейшие планы.
– Замечательно! А я ещё хотел уточнить… Мне неоднократно говорили, что есть Комедиант‑бизнесмен, и Комедиант… как бы это правильно назвать?
– Глава преступного синдиката. Называйте всё своими именами, Господин Утида. – кивнул преступник: – Отбросьте все романтичные и киношные фантазии на тему того, что бандит обижается, если его обозвать «бандитом». Я не оправдываю себя. Я не собираюсь лукавить и говорить, что служу высшим целям. Я тот, кто я есть. Я люблю деньги, деньги любят меня. На этом всё.
– Понял. Спасибо за разъяснение! Так вот, касательно термояда… Вы кто?
– Я – исключительно бизнесмен. Мне важно, что мои земли первыми увидят чудо современного технологического прогресса. Вдали от энергетических гигантов, которые воротят деньги на нефти и электричестве, вы можете делать всё, что угодно… если это не касается наркотиков и черного рынка оружия, ибо эта ниша уже занята. – ответил Комедиант и постучал по крыше белого лимузина «Chrysler 300c».
– Прекрасно! В таком случае, мне не терпится обсудить детали нашей сделки.
– Всё остальное, чуть позже, Господин Утида. Не уверен, что запах омерзительного пойла, которое эти ублюдки называют пивом, будет вам к лицу.
– Согласен. – кивнул Масаши, и галантно усадив Уэно, нырнул за ней следом.
Как только все оказались в лимузине, Комедиант наконец‑то снял очки. Рэн сперва не сразу поняла, в чем дело, но, когда до неё дошло… она едва заметно ткнула хозяина в бок. Масаши из последних сил пытался не пялиться на искусственные глаза Комедианта… Но эти светящиеся зеленые зрачки и радужки, что больше напоминали микроплаты, так и притягивали взгляд.
– О, можете смотреть. Знаю, вам нравятся необычные технологии. – улыбнулся бандит.
– Правда?! – обрадовался Масаши, и надев очки, тут же подсел к Комедианту: – Полностью замененный глаз… Я уже слышал, что нечто подобное разрабатывали в Китае.
– Полная цветопередача. Максимально быстрый сигнал. Три режима для наблюдения. Эти глаза уникальны, и пока в единственном экземпляре. Старая военная разработка, которая благодаря нанотехнологиям получила вторую жизнь.
– Вы известная личность, но… почему никто не говорит про эту вашу… особенность?
– Потому что обычно я ношу линзы. – ответил Комедиант: – Но сегодня решил немного проветрить.
– Здорово. Ещё раз извините, за то, что пялился. – произнес Масаши, и сел обратно на диван к Уэно.
– Ничего страшного. Я с пониманием отношусь к подобным вещам, ведь вы, как и я – страждете познать всю глубину мира полного чудес! А технологии – это лишь маленький ключик к тому, что можно придумать. Прогресс не стоит на месте. И вы прекрасно знаете об этом… Поэтому, я хотел бы немного уйти от темы термояда, и поговорить о чем‑то более высоком и недостижимом. – Комедиант хитро блеснул огоньками зрачков.
– И о чем же?
– Господин Утида, вы же хотите узнать насколько глубока кроличья нора?
– Очень хочу! – кивнул Масаши, не моргая глядя на бандита.
– Скажите, вы верите в высшие силы?
– Ну… назвать себя глубоко религиозным человеком я не могу. Всё же, я ученый. Да и возраст пока не тот.
– Понимаю. А что, если бы я сказал вам, что где‑то на Земле есть некий субъект, который в перспективе, мог бы стать самым могущественным существом на планете? Титан, ангел, демон, бог… называйте это, как хотите. Чтобы вы мне на это ответили?
– Это… Интересно…
– Говорите честно.
– Хорошо. – Масаши выдохнул, и устало потер переносицу: – Это абсурд. Разве есть что‑то выше, чем металюди? Я просто… Нет, я не могу сказать, что я вам полностью не верю. Просто… Ну, сами подумайте! Разве может быть, что‑то сильнее Сверхновых, ну или… скажем… Квазара?
– О… Господин Утида, наш мир полон чудес, о которых даже вы ничего не подозреваете. – усмехнулся Комедиант: – Я хотел бы рассказать вам одну легенду… Если вы не против?
– Не против.
– Что же, в таком случае, прежде, чем начать, я хотел бы задать вам лишь один вопрос. Скажите, вы когда‑нибудь слышали… про проект «Авангард»?
* * *
К великому сожалению, после того, как я открыл в себе новую технику управления землей, к нам слетелись все возможные спец службы. Даже спасатели явились посмотреть, что же там такое в горах приключилось.
Однако агенты Временного Комитета по ЧС, который был сформирован вместо Высшего Департамента, быстро всё перекрыли и отправили все лишние структуры по другим делам. Как мы с горничными не пытались заглянуть, увы, нас никто не хотел пропускать. В конечном итоге Госпожа Судзуки в весьма мрачном тоне отправила нас обратно в Академию.
Подхватив девчонок на руки, я взмыл в небо.
– Значит, клад нашел я, а мне даже не дали посмотреть. Несправедливо. Я обиделся. – усмехнувшись, произнес я, когда мы облетали мой небоскреб.
– То, что Судзуки вообще рассказала о том, что никаких тоннелей там не должно быть – уже нарушение протоколов. Блин! Сказала А, значит могла, по идее, сказать и Б! – возмутилась Руби.
– Кстати, было бы интересно посмотреть, куда вообще ведет этот тоннель. И если там есть специальная лифтовая площадка, то значит на гору можно было поднять технику. – задумчиво произнес я.
– Вы клоните к тому, что… – Лили удивленно посмотрела на меня.
– Именно! Что, кто‑то под носом у Императора вырыл огромный тоннель, и какая‑то шваль пользовалась им. Есть у меня подозрения на этот счет.
– Принц Хато? – предположила Руби: – Уж больно много совпадений на его счет. Хранилище Клонов Тайсе – его катакомбы. Небоскреб с обманутыми террористами – его территория. Не удивлюсь, если именно он дал отмашку рыть внутри японской святыни…
– Если это и правда его рук дело, то Фусаваши идиот. – вздохнул я: – Любовь к сыну не может пьянить на столько… Хотя, всякое может быть.
Если так подумать, то отцом я был всего ничего. Но если бы Оксанка делала нечто подобное, смог бы я простить её? Конечно. Какое там простить? Я бы ей ещё и помог. Но с другой стороны – я не Император. У меня нет соответствующего образования, чтобы править страной. И если мне вдруг, когда‑нибудь выпадет шанс стать Великим Государем – первое, за что я возьмусь, это образование. Человек должен быть компетентным. Быть правителем, это в первую очередь огромная ответственность. Во‑первых, перед народом, который за тебя впрягся и проголосовал. А во‑вторых, перед самой структурой. Чтобы там ни было, а нужно уметь расставлять правильные приоритеты. Если Фусаваши этого не понимает, то… как он вообще до сих пор на горе?!
- Предыдущая
- 38/152
- Следующая
