Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Альфа Цефея (СИ) - Бергер Евгений - Страница 52
На этой позитивной ноте мы разошлись по своим комнатам.
Кстати, только сегодня я ощутил, что без Моба в спальне… как‑то пусто. Я долгое время пытался уснуть, но в конечном итоге решил помедитировать. Ох, на какую страсть нам предстояло залезть… Но тем не менее, я был рад, что все относились к этой идиотской затее с позитивом.
Этакий внутренний вызов, граничащий со здравым смыслом. Не получиться украсть Княжну – рискуем заработать мощнейший геморрой до конца своих дней. Получиться украсть Княжну – заработаем мощнейший геморрой до конца своих дней, но уже наверняка.
Забрать близкого человека и встряхнуть мощнейшую державу на планете… Черт побери – оно того стоит!
* * *
На следующее утро я вновь встретился с Хару и Канадэ. Увы, горничные были в весьма плачевном состоянии, ибо впервые в жизни попробовали алкоголь с отключенной неуязвимостью организма, поэтому решили пропустить тренировку. Хотя, если внимательно посмотреть на моих милых преподавательниц… вид у них тоже был слегка уставший. Подхватив огромный металлический ящик, мы полетели на свой тренировочный остров.
Сегодня меня практически не гоняли, а лишь укрепляли знания. Я уже более‑менее адекватно владел техникой цепи, а вот с землетрясение пока выходило через раз.
Суть была аналогичной, как и с торнадо. Только вот, я то и дело промахивался мимо воображаемой зоны, и рушил совсем не то, что надо. Впрочем, искусственному острову было на это плевать. Он и не такое мог выдержать!
– Скорости твоего обучения остается только позавидовать. – ледяным голосом произнесла Хару: – Но главное – это практика!
– Разумная практика. – поспешила поправить напарницу Канадэ: – Как я и говорила – сегодня мы разучим новую технику. Для таких, как мы – металюдей с огромным запасом энергии, рассеивание является, чуть ли не самым нужным атрибутом во время заданий.
Госпожа Судзуки открыла здоровенный ящик и вытащила оттуда подозрительный прибор. Внешне он напоминал дорогую коптилку – металлический цилиндр на трех ножках.
– Это простейший измеритель энергетического фона метачеловека. – пояснила Хару: – Благодаря ему можно точно понять, насколько ты становишься "невидимым" для нюхачей.
– Для того, чтобы начать рассеивание, необходимо полностью очистить мысли и представить, что ты разряженная батарейка. То есть, как будто внутри тебя всё закончилось! Понимаешь?
– Ох… Только не говорите, что опять нужно "усиленно думать"?
– Не ной! – фыркнула Канадэ и встала позади меня: – Просто закрой глаза, и представь, что внутри тебя ничего нет… Чувствуешь?
– Пока нет. – я зажмурился, и начал думать о том, что являюсь пустым сосудом. Хару щелчком включила измеритель, и он как‑то странно запиликал.
– Очисти разум! Разряди свои частицы… Давай!
– Даю… – я выдохнул и сжал кулаки. Измеритель пронзительно заверещал, как будто зайца пытали раскаленной кочергой… Противный треск, и в нос ударил запах гари.
– Да твою ж мать! – выругалась Канадэ: – Что ты опять сделал?!
– Очистил разум… – усмехнувшись, ответил я.
– Хмм… Это странно… – произнесла Хару, открыв измеритель: – Как будто рядом произошел электромагнитный импульс… Смотри!
Канадэ подошла и внимательно осмотрела внутрянку:
– Не, просто твой хлам уже слишком старый и не выдержал поля Мотидзуки… В любом случае, я на пределе! Больше не могу. Продолжим, когда вернешься. А сейчас – всё… Я в бар!
Девчонки быстро погрузили сломанный измеритель в ящик, и поспешили ретироваться. Странно… Очень странно. Опять вопросов больше, чем ответов. Но в любом случае, сейчас нужно было думать о предстоящей операции!
После тренировок я встретился Коулчеком.
– Принцесса Кэролин полностью в твоем распоряжении, но… – он хитро завил рыжий ус: – Хочу, чтобы ты испытал ещё пару штук!
– Простите, Капитан, но на этот раз крови не будет. Операция в режиме "стелс".
– Ты‑то, и без крови?! – Капитан посмотрел на меня так, словно я ляпнул несусветную чушь.
– Ну… по крайней мере – я постараюсь.
– Ай! Старайся, сколько хочешь. Да и вообще, с каких мышиных горохов ты стал правильным? Не припоминаю в тебе пацифистских наклонностей… Неужто ты стал добряком?! – Коулчек изрядно напрягся.
– Нет. Я всё тот же… Просто, если мы убьем иностранного агента на его же собственной территории…
– Ичиро, очнись! Я понимаю, что ты не хочешь проблем, но… просто поверь моему опыту – если ты говоришь про убийство иностранного агента на его же собственной территории, значит ты уже готов к этому. Все мы стараемся не запачкать руки… Это нормально! Но, насколько тебе и мне известно – чистым из сточных вод выйти невозможно. В общем, я не буду тебя переубеждать. Стелс – не стелс! Мне без разницы. Вот это мобильный концентратор энергии. Устанавливается на предплечье. – Капитан вытащил из ящика что‑то типа пип‑боя, только вместо монитора было два небольших раструба: – Принцесса расскажет, как его подключить.
– И что он делает?
– Концентрирует энергию. Идет толпа врагов – один выстрел, и всех поджарит.
– Хорошо… Это всё?
– Ну, что ты в самом деле? – усмехнулся он, и придвинул здоровенный ящик: – Вот это нечто покруче!
– И, что там?
– Самонаводящиеся ракеты с плазмой. – он открыл крышку и вытащил…
– Это что, шариковая ручка?
– Нет, просто похоже. Говорю же – самонаводящиеся ракеты с плазмой! Отлично подходит для тяжело бронированной техники и мощных крепостных укреплений. Температура горения – свыше трех с половиной тысяч градусов.
– Отлично! Мне подходит.
– Но… ты же сказал, что крови не будет? – усмехнулся он.
– О, мне это нужно для другого. И да… Вы же позволите ещё раз взять с собой шестиствольник?
– Ичиро, а ты знатный лицемер! – Капитан весело расхохотался: – Знаешь, глядя на тебя, я сразу же вспоминаю римскую мифологию…
– В плане?
– Марс, Юпитер и Квирин – возглавляли пантеон римских богов. И глядя на то, какой шлейф трупов тянется за тобой следом… смею предположить, что ты живое воплощение бога войны.
– Глупости! Вся та кровь была лишь для самозащиты. На самом деле, Капитан… я обычный человек.
– Обычный? Не‑ет… Ичиро, взгляни на себя со стороны. Просто проанализируй свои поступки и их мотивацию. Ты же прекрасно знаешь, что чтобы не случилось – у всего есть причина и следствие. У каждой мелкой глупости… У каждого нашего шага, каким бы бессмысленным он не казался. У всего есть причина и следствие!
– Вы сейчас, о чем?
– Зачем ты полетел спасать Принцессу Аюми?
– Потому что хотел славы и связей…
– Ложь. Ты полетел туда из‑за Миеко. Твоё сердце жаждало мести… Ты пошел уничтожать Тайсе. А Принцесса Аюми, как бы там что не вывернулось, была лишь второстепенным персонажем. Ты просто не хочешь это признавать. – Капитан сузил глаза: – Я слышал, что Тайсе договаривался со многими металюдьми. Ты не слышал про это, но приличное количество Кланов восстало против Императора Фусаваши. Его власть разрушилась… Всем показали, что он некомпетентный правитель, за службы которого, отдувается подросток. И… Ичиро, если бы тебе было не в кайф уничтожать ублюдков, то ты бы уже давно нашел другой путь. Но ты продолжаешь сражаться! Тебе нравиться то, что ты чистишь мир от тьмы… Все твои действия направлены на разрушения. И ты пытаешься скрыть это от всех, но я‑то вижу.
– Простите, но при всем уважении – вы несете бред. – сухо ответил я.
– Бред? О, Ичиро… Ты можешь называть свою мотивацию, как угодно! Но просто подумай… Я не зря упомянул про Фусаваши и отвернувшиеся Кланы. С Тайсе можно было договориться. Но ты выбрал путь войны. С Маргарет ты тоже мог бы найти общий язык, но… Ты выбрал путь войны. Ты мог бы заставить своих слуг защищать небоскреб и торговый центр… Ты – Босс! Но… ты пошел делать это сам. Ичиро, я многое видел за всю жизнь. Против меня выступали самые отъявленные ублюдки и лжецы, которые могли обдурить любого. И ты один из них, но… твой организм, твои гормоны, твоя химия, которую считывает КАВ – говорят истину. Ты гладиатор, ставший настоящим богом войны!
- Предыдущая
- 52/152
- Следующая
