Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гримуар I (СИ) - "Aljay Shi" - Страница 33
У квеста уровень сложности “A”. Значит, пока еще я совсем не готов к нему. То, что раньше было всего лишь игрой, начало проявляться через тонкую грань между мирами, просачиваясь своими угловатыми, костлявыми конечностями в мою жизнь. Нужно взяться за игру всерьез, выполнить этот чертов квест и разузнать как можно больше об Анне. Или, быть может… о Юкимуре Рей. И успокоюсь я только тогда, когда точно выясню, ошибаюсь ли я.
***
Сэмми потребовалось довольно много времени на выполнение квестов и прибытие ко мне. Конечно же, разработчики сильно упростили перемещение по карте на начало игры. В будущем расстояния станут больше. Точнее, транспорт станет гораздо медленнее. Сейчас корабли симулировали реальную скорость судов времен Ост-Индской компании, но добавляли кое-что, называемое на форумах “варп”. То есть, как только корабль брал определенный маршрут, само расстояние до определенной точки становилось меньше. Ну, или же корабль передвигался с огромной скоростью, специально делая встречный ветер и волны слабее, чтобы убедить игроков в малой скорости судов.
В общем, Сэмми наконец-то добрался до меня. Весьма раздраженный, он просиял, как только увидел мой корабль. После улучшения Баэлиром судно выглядит еще круче чем было. А ведь Сэмми и первую версию-то не видел.
— Шикос!
Он принялся перебегать от одной части корабля к другой, не скрывая восхищения. С ним прибыло четыре матроса. Верно, четыре. Оказалось, что для корабля класса “Бета” нужно четыре матроса по минимуму. То есть, для средней беты нужно было шесть, а для старшей беты — восемь матросов.
По притащил из своего барахла флаг, напоминающий кожу, содранную с монстра Франкенштейна. Небрежный, грубый шов соединял куски серых, изорванных тканей. Вместо глаз было две зияющие дыры, а вместо рта — вертикальные рваные прорези. Выглядело нелепо, старо и очень грязно. Но силуэт кричащего черепа со швами на губах таил в себе нечто пугающее и мрачное. Удивляюсь собственному вкусу, но этот флаг мне по душе. Ну, пора в путь.
“Шепот Смерти” — так теперь звался мой корабль — действительно превосходил свою прежнюю версию, именуемую “Белой Галькой”. Его скорость поражала, и это радовало как меня, так и Сэмми.
— Не забудь, сделаешь меня старпомом! — Уже далеко не в первый раз напомнил мне Сэмми, стоя у штурвала.
— А меня боцманом, капитан! — Присоединился По. Я снова удивился тому, насколько здорово написаны ИИ в Острове. НИПы ведут почти как живые люди. Конечно, есть множество ограничений на тематику разговоров с ними. Например, ни с одним НИПом нельзя заговорить о том, что все вокруг — просто игра. Подобные утверждения неигровые персонажи будут пропускать мимо ушей, никак на них не реагируя. Тем не менее, если не учитывать это и многие другие условности, НИПы остаются крайне реалистичными.
— Капитан, вижу парус! Светлый! — Крикнул матрос-НИП по имени Маркус, которому я поручил занять место на грот-мачте.
— Трубу мне, — по-капитански выдал я, чем заслужил смешок со стороны Сэмми.
— Ух, какой властный! — Он ткнул меня под бок, но это было почти не ощутимо.
Когда По передал мне подзорную трубу, я посмотрел вдаль и ахнул.
— Твою мать…
— Что там? — Сэмми потянулся ко мне руками, но я оттолкнул друга.
— Да подожди ты!
Снова взглянув в подзорную трубу, я окончательно убедился в скверности ситуации.
— Это Кенинг Кью, — процедил я, после чего Сэмюель все же сумел выхватить трубу. Вот неугомонный.
— Корабль военный… — задумчиво произнес Сэмми. — Победим?
— Нет, не победим, — уверенно ответил я. — Один раз меня уже убил офицер из Кенинг Кью. Погибну еще дважды, и конец моей истории пирата.
— Так у нас же духи есть! Да и твоя Анна по твоим же словам — та еще читер!
Его слова вынудили меня задуматься, но не передумать.
— Нет, Сэмми, не получится. Они точно сильнее. Ты только посмотри, сколько у них там пушек. И духи наверняка сильные имеются.
— Нападать нужно на торговые суда! — Вклинился По. Вовремя, честно говоря. — А от военных надо уплывать!
— Правильно говорит он, капитан, — поддержал его кто-то из матросов, стоящих за моей спиной.
Сэмми неохотно кивнул и со вздохом выдал:
— Ладно, убедил. Пройдем мимо?
Верно. Нам нужно в бухту. Нет у нас времени ввязываться в бой, к тому же еще и неравный, где преимущество отнюдь не в нашу пользу. Я хотел ответить другу согласием, но не успел. Смотровой с мачты заорал о новой неприятной новости.
— Капитан! Их корабль сменил курс! Они идут прямо на нас.
Все на палубе бросились к фальшборту и устремили взоры к пока еще еле виднеющемуся парусу. С такого расстояния их судно кажется мелкой крошкой, но я-то знаю, что это громадный военный корабль, не уступающий по размерам галеону Гнилого Неда.
— Приказывайте, капитан! — По задергал меня за рукав. Я нервно отмахнулся.
Нехорошо, совсем нехорошо. Все выжидающе глядели на меня, а я совсем не знал, что делать. В их глазах читалось отчаяние и… разочарование? Ну да, чему удивляться. Они сравнивают меня с такими великими капитанами как Хейзел Локс, Гнилой Нед и Нина Рид. А кто я? Гримм Предсмертный Ужас, потерявший свой корабль в первом же сражении. И теперь, возможно, потеряю корабль снова. И что-то мне подсказывает, что во второй раз море не захочет мне его возвращать. Вряд ли подобные ивенты могут быть частыми явлениями, иначе потеря судна в этой игре вообще ничем бы не грозила. Бладласт не допустит такой легкости для игроков.
Почему-то у меня возникло желание просто выйти из игры. Как же позорно. Нет, мне, конечно, не перед кем здесь чиниться. Кто на меня смотрит? Сэмми — мой лучший друг. Да, поприкалывается надо мной, но не более того. А остальные матросы — просто НИПы. Они могут говорить о том, насколько я неуверенный капитан, но их мысли не настоящие, а лишь заскриптованные фразочки.
В общем, убедив себя в том, что покинуть игру, уйдя от боя — не худшая затея, я вызвал панель. Результат разочаровал. Беззвучно всплывшее текстовое предупреждение дало мне понять, что если я выйду из игры, пока меня преследует враг, то мне засчитается поражение. Поражение в бою, который даже не начался, да уж.
— Брат! — Звонко выкрикнул По, позволивший себе опять потянуть меня за рукав. Вот поганец, даже не обратился ко мне по званию. Что, настолько уже в меня не верит?
— Надо на разворот, Кайл. Тьфу, то есть Гримм. — Сэмми в отличие от меня был совершенно спокоен. Он еще ни на шаг не приблизился к статусу казненного за пиратство, и у него в запасе все еще три “жизни”. Да и он все так же рассматривает все это как игру. А ведь я намерен выяснить, что там за секрет у Анны. И для этого мне нужно прокачаться.
— Нет, — сурово ответил я, взяв себя в руки (как мне показалось). — Если поплывем назад, то придется делать большой крюк, и тогда в бухту мы попадем не раньше, чем через три дня. И это с учетом того, что играть будем по пять-шесть часов в день. — Последнее предложение явно осталось непонятным для НИПов.
— Эу, эу! — Сэмми поднял голос. — Я столько играть не смогу! Мне учебу выравнивать надо! На меня родители уже надавили…
— Вот именно, Сэмми. Нужно плыть вперед.
— Вперед?! — На лице По отразился испуг, перемешанный со злостью. — Прямо на них?!
Я еле сдержался от того, чтобы не ударить его. Осмотрев всех остальных, я увидел теперь уже не просто неуважение, но и презрение. Меня тошнит от одной только мысли, что я могу уподобиться Неду, однако так и тянет назвать команду свиньями. Совсем меня не поддерживают. К черту их. Я здесь капитан.
— Курс вон туда, — заявил я. Не уверен, что мой план сработает, но, по крайней мере, он у меня есть, а это уже немало.
Проследив за направлением моего пальца, По нахмурился. Нет, придурок, тебе не показалось.
— К скалам, — подтвердил я опасения По. — Взять курс на скалы.
Команда бездействовала. Благо, в дело ввязался Сэмюель.
— Сейчас я призову Гекатоса и прикажу ему порвать на части каждого из вас! Выполняйте приказ вашего капитана!
- Предыдущая
- 33/74
- Следующая