Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гримуар I (СИ) - "Aljay Shi" - Страница 36
Я первым ступил на палубу захваченного корабля. Вслед за мной на их судно перебрался Сэмми, а затем По. Остальные трое остались на “Шепоте Смерти”.
— День чудный, не правда ли? — Заявил их капитан. На морщинистом лице заиграла высокомерная, хищная гримаса. Он потянул свои испещренные шрамами пальцы к позолоченному эфесу шпаги, что висела на поясе. Странный жест. Готовится к ближнему бою? Значит ли это, что у него нет карт-духов? Было бы славно.
В общем, я решил не тянуть и перейти сразу к делу.
— Я — Гримм Предсмертный Ужас. — Уже тут по лицу капитана я понял, что обо мне он не слышал. — Призываю вас попросить свою команду уткнуться лицами в доски и собраться в кучу. Мы заберем ваш товар, и никто не пострадает.
Он смерил меня изучающим взглядом. Я читал на Island Times, что визуальная оценка является крайне важным этапом в таких делах. Искусственный интеллект НИПов обучен так, что они обращают внимание на все, даже самые мельчайшие детали. Убранства вражеского корабля, флаг, лицо и манера речи капитана, одеяния, даже походка и мелкие привычки не оставались для них незамеченными!
Дьявол кроется в деталях, как говорится. Все эти частички единого целого в какой-то степени влияют на отношение НИПов к игроку. Будет ли он бояться, будет ли слушаться. Сэмми тоже читал статьи об этом. Стоя подле меня, он надменно пялился на старика, а в руках держал карту, намеренно демонстрируя ее. Теперь их капитан знает, что в нашем распоряжении есть как минимум один дух. Вопрос только в том, напугает ли его это знание?
— А я капитан Рейнольд Коллинз, сынок. И я не сдам тебе корабль. Запрыгивай в свое корыто и проваливай по добру по здорову.
Вдруг послышался звук, похожий на выстрел. Я бросил взгляд в сторону их кормы. Там стоял парниша в рваной рубахе. Он возносил руку с каким-то предметов вверх, а высоко в воздухе образовалось нечто, принявшее форму громадного перекрестья из шпаг. Это что, сигнальный огонь? Магический, кажется.
— Поторапливайся, Гримм, — с неприятной усмешкой выдал капитан Рейнольд. — Скоро окажется поздно.
Я улыбнулся ему в ответ, причем ничуть не менее ехидно. Кажется, я знаю, кого этот глупец пытался позвать. Вот, значит, чем вызвана его чрезмерная уверенность. Теперь он попался.
— Ты, случаем, не Джозефа ждешь?
Рейнольд побагровел. Играя желваками, он смерил меня недоверчивым взглядом.
— Что ты хочешь сказать? — Неуверенно вопросил он.
— Хочу сказать, что Джозеф не приплывет. У него больше нет корабля. — Я пожал плечами.
Я успел увидеть, как дернулись костлявые пальцы старика. Похоже, он всерьез задумался о том, чтобы вынуть шпагу. Что ж, видимо, он мне не поверил. А что, если так?
Призыв. Из клубов черного дыма в обрамлении угольков явилась ведьма, облаченная в замызганное платье. Анна осмотрелась. Отчетливо послышались испуганные вздохи и шепот молитв. Хоть Рейнольд и сделал вид, что остался непоколебимым, его глаза выдали мне дикий страх.
Быть может, Анна и не послушает меня, но, по крайней мере, ее внушительная аура свое дело сделала. Одно только ее присутствие может лишить храбрости многих, в этом я уже совсем не сомневался.
— Кого из них мне убить? — спросила Анна, меча взгляд от одного матроса к другому. Те, проглотив языки, дружно пали на колени и низко опустили головы. Ну а Рейнольд, как и ожидалось, убрал руку от золотистой рукояти клинка. Разумное решение с его стороны.
— Не нужно никого убивать, Анна, — ответил я и уже собирался вернуть ее в карту на боевой панели, но она поспешила продолжить диалог:
— Я не спрашиваю разрешения. Я спрашиваю, кого мне убить? Или мне самой выбрать?
С лица Рейнольда сошел багрянец, и он стал похож на окоченевшего мертвяка. Слишком уж Анна его напугала.
— Я все понял! Корабль ваш!
Я хотел ему ответить. Правда хотел. В мои планы не входила его смерть…
Анна сделала все слишком быстро. Его тело лопнуло, и нас с Сэмми накрыло брызгами крови. По палубе разлетелись внутренности Рейнольда. Кто-то из матросов заревел. Черт, и как после такой сцены можно поверить, что та девочка с брелком в виде пушистого зверька и это исчадие ада — один и тот же человек?! Выскочившие сообщения прервали мои мысли по поводу Юкимуры Рей.
[Шепот] Сэмюель: Ахренеть!!!
[Шепот] Сэмюель: Да твоя Анна реально ахрененная!
[Шепот] Сэмюель: Слушай, отдай мне Шакса? Тебе с таким духом другие вообще не нужны!
Я тут же отозвал… Рей? Анну? Неважно. В общем, ее нужно было поскорее убрать отсюда, пока она еще кого-то не убила (например, меня).
Дальше мы не встретили и малейшего намека на сопротивление. Улов был удачным. Два сундука, доверху наполненных серебром, десять бочек “лучшего, брат, лучшего!”, как выразился По, вина, десять слитков золота и украшенные цветочным орнаментом ткани. Несомненно, удачный денек.
Захваченные бедолаги не осмеливались поднимать головы даже тогда, когда мы уже покинули их палубу. А стоило нам отплыть, как мне пришло забавное уведомление:
Награда за вашу голову повышена до пятнадцати тысяч золотых соверенов!
Текущее количество жизней пирата: 2/3
А следом за этим я получил сообщение от Павла:
[Шепот] Хоэнхайм: Гримм, мне срочно нужна твоя помощь. Твоя подруга Аттэль мне все испортила…
Ну да. Куда же без проблем…
Глава 14: Фостерлейк
— Волчья дева цветет только под ясным небом, в лучах новой луны и не чаще одного раза в месяц. Сама по себе она бесполезна, но, если добавить каплю крови оборотня Фангура, одного из боссов леса Сумеречного эхо, цветок полностью поменяется! Он покраснеет и приобретет уникальный эффект: паралич. Причем от него мало толку в обычных боях, потому что действует только полсекунды с невероятно низким шансом срабатывания… Но, если использовать полученный яд на лесных божествах и магических тварях, шанс возрастает в десятки раз, а время действия становится почти пять секунд!
— Э-э, звучит довольно мощно… — задумчиво произнес Сэмми, уныло размешивая йогурт.
— Да! — Воскликнул Павел. — Но никто не знал об этом! Я это выяснил с помощью скрытого квеста. А уж чтобы победить Фангура, мне пришлось самому создать квест!
— А разве игроки могут делать такое? — вклинился я.
— Ну, я имею в виду, что мне пришлось пустить всякие слухи среди жителей деревни. Я даже специально скрывался в деревьях и использовал усилитель голоса, чтобы изображать голоса мертвых! Я потратил на это почти все время, что провел в игре… Собравшийся отряд НИПов помог прикончить Фангура. Причем пришлось убивать его прямо на той же поляне, где рос цветок. Да я на этом квесте поседел! А что, если бы в ходе битвы Волчья дева погибла?! А-А-А! Черт!
— А Аттэль?.. — осторожно прошептал Сэмми.
Павел поморщился.
— Эта стерва прикончила меня и забрала цветок себе. Причем сразу после того, как я пролил на него кровь Фангура! Теперь все заново проходить…
— Что она вообще делала в Рэйвенстроуке? — спросил Сэмми.
Касательно этого у меня были догадки.
— Думаю, она пошла за Пашей после того случая в библиотеке… — виновато пробормотал я. — Наверное, услышала, когда ты мне рассказывал про тайный квест. Захотела нажиться. Паш, ты уж прости, что не предупредил тебя о ней…
— Да ладно… В конце концов, она все равно не поняла, что делает этот цветок. Без секретного рецепта невозможно создать нужный эффект. Но мне нужна будет ваша помощь в следующем месяце, чтобы все сделать, как надо!
— Заметано. — Я довольно улыбнулся. Хорошо, что он не держит на меня зла.
— Так, — задумчиво вставил Сэмми. — А разве одного цветка хватит на большую дозу яда?
— Одной капли сока хватило бы на сто склянок с ядом.
— Да ладно?! А, может, поделишься с нами, когда сделаешь его?
— Сэмми! — воскликнул я. Он это серьезно? Зачем нам вообще такой яд? Я даже не знаю, можно ли давать духам использовать что-то такое…
- Предыдущая
- 36/74
- Следующая