Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убийца из Эрии (СИ) - Сизинцев Игорь - Страница 42
— Я только обещал рассмотреть возможность дать тебе это зелье. Я держу своё слово. — с этими словами я бросил бутылёк на живот Брита, резко выдернул кинжал и одним движением, вспорол ему глотку. Кровь брызнула на землю. Брит из последних сил попытался схватить спасительное зелье, но силы покинули его раньше. Он обмяк и завалился на землю.
Получено 23 000ед. опыта.
Вот так уже лучше. Я выдернул кинжал. Из его груди и, взяв зелье, встал. Мои товарищи молча смотрели на меня.
— Жестоко… — прошептала Сариса.
— Он посмел угрожать дорогим мне людям. — я почувствовал, как жажда крови отступает. — Никому не позволю… И теперь мы с можем вернуть это владельцам. — я кивнул на повозку. — И кстати, клетка!
Я пошёл к телеге, чтобы посмотреть, что за зверя поймали разбойники. Друзья пошли следом. Увидев пленника, я потерял дар речи.
— Это она? — удивлённо произнёс Лейв, глядя на обитателя клетки.
— Да. Однозначно это она.
Перед нами в клетке лежала истекающая кровью небольшая ярко-рыжая лисица.
Глава 20. Новый друг
Перед нами лежала та самая лиса, которую я и Лейв видели на пути к лесу дриад. Умиляться времени не было, потому что существо было тяжело ранено. Почему существо, а не животное? Потому что характеристики я не видел, словно это был представитель разумно расы.
— Кана, замок! Быстрее!
Кина кивнула и принялась плавить навесной замок. Она сконцентрировалась и активировала некро-пламя. Её указательный палец загорелся так ярко, что начал слепить. Она прикоснулась к замку и принялась плавить его, чем напомнила мне одну профессию из моего мира. Сварщик. От этой мысли даже стало немного весело. Но смеяться времени не было. Спустя минуту оплавленный замок упал на телегу. Я рывком открыл решетку и аккуратно достал лисицу.
— Кана, сильно зелье.
— А если она на нас нападёт?
— Я сомневаюсь, что магический зверь не будет иметь хотя бы зачатков разума для того, чтобы понять, что мы ему помогаем. Давай зелье.
Сестра поколебалась, но всё же полезла в сумку и вытащила круглый бутылёк с ярко-красной жидкостью.
Я взял сильное зелье исцеления, аккуратно перевернул существо на спину и начал потихоньку лить жидкость на распоротое брюхо. Послышалось громкое шипение и прямо на глазах плоть начала постепенно зарастать и покрываться новой шерстью. Я приоткрыл пасть и по капле залил остатки зелья. Лиса пришла в сознание и открыла глаза. Кана опасливо попятилась назад. Все слышали фразу одного из разбойников, что эта маленькая лиса убила двоих, прежде чем её изловили.
Лиса перевернулась и встала на лапки, всё ещё находясь у меня на коленях и принялась осматриваться. Обнаружив множество трупов её обидчиков, она издала странный, видимо довольный писк похожий на звук "йифф". Затем она вскочила мне на шею и лизнула ухо.
— Ну что ты. Не за что. — засмеялся я.
— Видимо у тебя появился новый друг. — расплылась в улыбке Сариса, умиляясь от этой картины.
— Видимо да. — улыбнулся я и почесал шейку лисицы.
— Значит она не опасна. Какая ми-илая! — завизжала Кана. — А можно погладить?
— Если позволит. — улыбнулся я.
— И как назовёшь?
— Точно. Ты прав, Лейв. Надо дать ей имя. — я взял лисицу и поднял её над головой. — Как же тебя назвать?
Словно поняв мой вопрос, лиса начала тявкать. Ну или издавать похожие на тявканье звуки. Хотя если собака издавала звук "гав", то она тявкала звонким "ки".
— Точно! Назову тебя Ки.
— Хорошее имя. — кивнул Лейв.
Ки имя тоже понравилось. Она довольно заурчала и, выкарабкавшись из мои рук, снова залезла мне на плечи. Сариса медленно потянула руку к Ки.
— Позволишь себя себя погладить? Я не плохая.
Ки немного подумала, но подставила свою голову под руку Сарисе.
— Мягкая. — в пол голоса проговорила Сари, поглаживая огненно-рыжую шерсть. — Кана, а у тебя цвет волос и цвет её шерсти очень похожий. Только у неё чуть ярче.
— И правда. — с этими словами Кана опасливо поднесла руку и коснулась шерсти. — Мя-ягкая!
— Так, хватит. А то затискаете! — я поднялся на телеге, чтобы девочки не могли дотянуться. — Надо убрать трупы и вернуть награбленное жителям.
— Куда мы их уберём то?
— В лес. Главное чтобы на дороге не валялись. Плюс нужно осмотреть их. Думаю, найдём что-нибудь полезное.
— У парня со щитом было пять серебряных. — Лейв бросил мне небольшой кожаный мешочек. Я на лету поймал его и пересыпал содержимое в свой мешок с оставшимися монетами и камнем связи.
— Отлично, посмотрим, что у остальных.
Я слез с телеги, и мы все вместе стали осматривать трупы. С остальных четырёх разбойников мы собрали шестьсот с мелочью меди и восемь серебряных. Так же было решено забрать их оружие. На всякий случай. Обыскав Брита я нашёл только три серебряные монеты.
— Не может быть, чтобы у этого ублюдка не было денег. — тихо выругался я.
Мои слова услышала Ки и, спрыгнув с плеча, начала своими зубами рвать штаны неудачливого босса разбойников. Мои друзья обратили на это внимание и теперь с интересом наблюдали за действиями лисицы. Спустя пол минуты она оторвала очередной кусок ткани и под под ним оказалась маленькая заплатка, которую Ки начала скрести коготками.
— Ки, что ты там нашла?
Я взял нож и слегка отпорол заплатку. От того, что мы увидели, глаза округлились у всех, а Ки довольно замахала хвостом.
— Золотая… — вздохнула Сари.
— Мы богаты! — завизжала от радости Кана.
— Да уж. Твоя лиса оказалась полезной с первых минут. — сказал Лейв, не скрывая довольной ухмылки.
— Да ты моё золотце! — я подхватил Ки и, подняв её над головой, стал кружиться с ней. Я даже забыл о том, что если этому зверю что-то не понравится, я могу запросто лишиться головы, но лиса довольно махала хвостом и звонко тявкала.
Проликовав несколько минут, мы таки оттащили трупы в лес и развернули повозку. Несмотря на наличие лошади, сделать это было достаточно трудно. Понятно почему разбойники шли рядом — телега и без того сильно перегружена. Затем я залез в свой интерфейс и забросил свободные очки в интеллект.
Интерфейс первого порядка. Туман. Человек. Наследник рода Эндо.
Уровень: 16. Опыт 30 000 /60 000
Состояние тела: здоров.
Характеристики:
Сила: 12
Ловкость: 21
Выносливость: 18
Интеллект: 58
Мана: 1450/1450 ед.
Магическая цепь: цела.
Навыки: оценка (5), обнаружение (5), владение малым холодным оружием (15), владение средним холодным оружием (7), тихая поступь (10), скрытность (7), скрытное убийство (4).
Магия: некромант:
Некро-пламя
Шёпот мёртвых
Переливание смерти
Стрела тьмы
Поднятие мёртвых(до трёх)
Класс: убийца.
Ещё в качестве бонуса чуть чуть подняли выносливость и ловкость. Блин, почему интеллект так не развивается?
Я пересчитал наши средства. Итого мы имели: один золотой, двадцать три серебряные и больше шести сотен меди. Пришлось позаимствовать мешочек у одного из бандитов. Под мелочь. Её я закинул в походный мешок.
— Вы кое-что забыли. — Лейв перебирал в руке шесть белых камней.
— Точно! Нужно будет отдать камни Сильвии и рассказать, что произошло.
— Держи. — Лейв подал мне камни.
— Ну что, теперь пора вернуть награбленное.
— Да!
И мы отправились дальше, Рине придётся подождать нас чуть дольше. Лошадь с трудом справлялась с тяжестью телеги. Спустя несколько часов мы обнаружили тот самый поворот, о котором говорил Брит. Мы свернули с основного пути и теперь пробирались через лес. Эта дорога использовалась крайне редко и почти полостью заросла травой. Так мы шли ещё два часа.
— Темнеет… — начала волноваться Сариса. — Не хотелось бы ночевать в лесу.
— Я надеюсь, что мы скоро найдём эту деревню, иначе зря проделали весь этот путь, да и конь сильно устал.
- Предыдущая
- 42/55
- Следующая
