Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасение эльфийской княжны (СИ) - Баранников Сергей - Страница 27
— Да, это нужно отметить! — согласился его собеседник и расхохотался.
Осторожно высунувшись из зарослей, мы увидели телегу, пытавшуюся проехать по узким лесным тропинкам. Два игрока из клана «Дыхание мантикоры» сидели на облучке и управляли телегой. Колеса то и дело цеплялись за корни деревьев или соскальзывали в небольшие овражки, поэтому извозчикам приходилось отчаянно маневрировать.
— Интересно, что они задумали? — появление игроков «мантикор» в этом месте казалось явно неслучайным.
— Сейчас узнаем, — Генка схватил сухую ветку и когда телега поравнялась с нашим укрытием в кустах, осторожно высунулся из кустов и вставил ее в заднее колесо телеги.
Колесо заклинило, отчаянно заскрипело, а ветка уперлась в землю и словно рычаг, подкинула телегу в воздух. Содрогнувшись, телега свернула в кусты. Послышались крики и суматоха. Весь груз телеги едва не перевернулся, лишь несколько бочонков выпали с телеги и укатились в кусты.
— Надо же было такому случиться! — сетовал один из извозчиков, — еще и бочонок с нектаром укатился. Вот и отметили…
— Ищи давай, а не ной, — недовольно отозвался его товарищ, слезая с телеги.
Мы не видели имен игроков, а высовываться, чтобы увидеть их было слишком опасно, тем более, когда они не увлечены беседой, а остановились и смотрят по сторонам, собирая свое добро. Подобравшись поближе, я увидел в руках одного из игроков вибрирующий кристалл.
— Да, у нас все в порядке, все прошло так, как вы и говорили, «груз» у нас, — игроки явно пытались скрыть этот инцидент и убедить своих покровителей в том, что у них все под контролем.
— Надо бы разобраться что у них в телеге. Они говорили о каком-то ценном «грузе», — прошептал Генка, — как бы только это сделать.
— Есть идея, — отозвался я, — нам нужно первыми найти нектар.
Мы помчались в кусты, стараясь первыми отыскать бочонок. Игрок, отправившийся на его поиски, явно не торопился.
— И что ты с ним собираешься делать? Обменять на груз с телеги? — спросил Генка.
— Увидишь, — ответил я, вытягивая пробку, закупоривавшую бочку.
У меня в дорожной сумке завалялось несколько зелий сна. Быть может, именно сейчас настал их звездный час? А я уже думал, что они мне никогда не пригодятся. Откупорив бочонок, я вылил туда два зелья. Теоретически этого должно хватить на двоих игроков. Подумав, я решил перестраховаться, и чтобы хватило наверняка, вылил в бочонок все пять зелий. Не знаю, как там работает механика зелий в разбавленном виде, но этого должно хватить. Оставив бочонок на видном месте, мы удалились и, сделав обходной маневр, вернулись к телеге. Ждать пришлось недолго.
— Нашел! — из кустов вышел игрок и торжественно поднял бочонок над головой.
— Неси скорее, колесо в порядке, теперь можно и побаловать себя нектаром.
Игроки открыли бочку и наполнили свои фляги.
— За наше безбедное будущее! — произнес тот, что искал бочонок. Игроки дружно осушили свои фляги и опрокинули еще по одной.
Через пару секунд оба провалились в сон.
— И как долго это будет действовать? — спросил Генка, открывая ящики и бочки, стоявшие на телеге.
— Минуту-две, поэтому нам нужно хватать что сможем, и убираться отсюда.
Генка увидел бочонок, стоявший обособленно от других. Он был около метра высотой и весь испещрен сияющими рунами.
— Гляди, какой! — воскликнул он, — готов поспорить, что там точно что-то есть.
— И как мы его утащим?
— Укатим! — ответил Генка и столкнул бочонок с телеги.
Дерево не выдержало удара о землю и треснуло, линии магических символов, сплошь покрывавших бочонок, разорвались и в следующую секунду бочонок превратился в щепки. Мы не успели ничего понять. Вспышка магического заклинания накрыла окрестности.
Вы парализованы и не можете двигаться
Из бочонка появилась Триксия, повелительница фей, и сразу же накрыла всю область своей магией.
— Как вы посмели похищать повелительницу фей? — закричала она, — мы немедленно будете отправлены на перерождение и вам навсегда будет запрещен вход в наши земли. Кто надоумил вас на это?
Триксия взмахнула рукой и действие паралича спало.
— Простите нас, — взмолился Генка, — мы не похищали вас. Вот игроки, которые похитили вас и заключили в этот бочонок.
Триксия посмотрела на спящих игроков, перевела взгляд на останки бочонка и вздохнула.
— Магическая ловушка! Так я и подумала. Игроки попросили избавить их от темной магии, насланной на них тёмным личом, а когда я использовала свою магию, сработала магическая ловушка.
— Можно вот так просто поймать волшебника? — удивился я.
— Совсем непросто, — ответила Триксия, — изготовить такую ловушку могут лишь великие мастера чаротворцы. Кроме того, эту ловушку нужно еще разместить и заманить волшебника, чтобы он сам стал в нее и стоя в ней сотворил заклинание. Конечно, ее можно замаскировать, как сделали эти игроки. Оказавшись в ловушке, покрытой защитными письменами, узник не может разрушить ее. Моя излишняя доверчивость едва не сыграла со мной злую шутку. Осталось только понять зачем им это понадобилось.
Двое похитителей начали приходить в себя. Видимо, зелье в больших количествах все же продляет время действия сна, или же время паралича замораживает таймер действия других эффектов. Увы, вряд ли это удастся проверить, но спали они добрых пять минут каждый.
— Кто приказал вам похитить меня? — Триксия переключилась на игроков «мантикор».
— Мы… мы не знаем, — отозвались игроки.
— Очень жаль, — холодным тоном ответила повелительница фей. Этот голос не предвещал ничего хорошего.
Две вспышки одна за другой сорвались с ее рук и ударили по игрокам, отправляя их на перерождение. В это же время произошло то, чего никто не ожидал. В Чудоцвете начались столкновения. Несмотря на то, что мы отошли от города на несколько сотен метров, звуки разрастающегося сражения доносились до нас вполне разборчиво.
— Мой город! Мой феи! — воскликнула Триксия, — мне нужно спешить! Я благодарна вам за спасение, игроки. Теперь вы можете считать себя друзьями фей. Вот, возьмите, каждый из вас сможет позвать на помощь, и повелительница фей придет на ваш зов.
Фея протянула нам с Генкой по камню.
Получен камень фей. Возможность призвать повелительницу фей на помощь. Используется один раз.
Триксия помахала рукой на прощание и скрылась в зарослях. Мы не собирались пропускать такое событие и помчались за ней. Может, и наша помощь пригодится. Несмотря на то, что мы с Генкой оба не выбирали медлительность как расовую черту, догнать повелительницу фей нам не удалось. Зато мы успели к окончанию битвы за Чудоцвет, которая закончилась толком не начавшись. Игроки «мантикор» сделали ставку на отсутствие Триксии, надеясь, что феи не смогут организовать должное сопротивление и не справятся с большим количеством противников без персонажа сотого уровня.
Они разбрелись по городу, имитируя занятость, а потом в назначенный момент дружно атаковали фей. Несмотря на эффект неожиданности, посеять хаос в рядах защитников не удалось. Феи оборонялись очень организованно, а часть игроков, которая была в тот момент в городе, присоединилась к ним. Финалом битвы послужило появление Триксии, которая в считанные минуты разметала остатки нападавших и вместе с защитниками города отправила всех игроков «мантикор» на перерождение. Похоже, у «мантикор» сегодня был тяжелый день. Довольные исходом битвы, мы с Генкой отправились обратно в Мшистые пни, напрочь забыв о почте от Пашки.
Глава 10. Старые знакомые
Уже по знакомым тропинкам мы вернулись к тому месту, с которого начинали знакомство с землями фей. Решив погостить в этих местах еще немного, мы расположились неподалеку от реки. Генка отправился осматривать окрестности, а я же развел костер и устроился рядом, надеясь изучить способы приготовления новых зелий. Отчаявшись угадать рецепт нового зелья, я просто принялся пополнять запас уже известных.
- Предыдущая
- 27/51
- Следующая
