Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сломанные Крылья (ЛП) - Локк Катика - Страница 82
Заведя руку за спину, Джек повесил амулет на медный столбик кровати, а потом повернулся к Акитре и, выгнув бровь, посмотрел на него.
— Это всего лишь одно маленькое слово, — сказал он, протягивая руку и проводя пальцем вдоль одного из выступов на члене Акитры. Фэйри застонал и толкнулся бедрами вперед, в поисках более глубокого и ощутимого контакта, но Джек держался на расстоянии, дразня его легкими как перышко прикосновениями. — Оно даже не попадает в категорию «умолять», это просто элементарная вежливость. — Джек дал Акитре немного подумать, а потом потянулся, обхватил губами головку члена и снова отстранился, оставив фэйри дрожать, хватая ртом воздух.
— Пожалуйста, — напряженно прошептал Акитра.
— Спасибо, — ответил Джек, наклонив голову, и глубоко всосал член Акитры — плоть дрогнула в его губах, когда Джек провел по головке языком. Джек снова выпрямился с коварной улыбкой на губах. — Я ценю хорошие манеры, но, боюсь, ты думал слишком долго. Теперь тебе все-таки придется умолять.
— Джек… — В голосе Акитры послышалось предупреждение.
— Пожалуйста, Джек, — поправил он. — Ну же, Акитра, никто, кроме меня, тебя не услышит, а я никогда больше об этом не вспомню. Клянусь. — Джек почти слышал, как тот скрипит зубами.
— Пожалуйста, Джек, — выдавил Акитра.
Джек нагнулся и пробежался кончиками пальцев по густым шелковистым сиреневым кудряшкам у основания члена Акитры, осторожно потянул за них, вырвав у Акитры резкий вдох.
— Чего ты хочешь, Акитра? — спросил Джек. — Скажи мне, чего и как сильно ты хочешь. — Он знал, что идет по тонкому льду, но что-то подсказывало ему, что именно этого и хотел Акитра. Однако если тот откажется и на этот раз, давить Джек не станет.
— Я хочу, чтобы ты отсосал мне, — процедил Акитра. — Хочу этого так сильно, что схожу с ума. Хочу, чтобы ты заставил меня кончить тебе в рот. Джек, пожалуйста!
Достаточно. Джек отодвинулся как можно дальше, так что медные перекладины холодили зад даже сквозь трусы, а пятки свисали с кровати, опустился на четвереньки, обняв фэйри за талию, чтобы удержать его на месте, и заглотил член Акитры почти на всю длину. Почувствовав рвотный рефлекс, он чуть отстранился и с силой всосал член, так что у него самого заломило яйца, когда Акитра вскрикнул.
— Твою мать… О, Джек! — выдохнул он, напрягшись под ладонями Джека, и попытался податься глубже.
Джек усилил хватку и начал двигать головой вверх-вниз, чувствуя, как его накрывает внезапная волна силы Акитры, ледяная и обжигающе горячая, посылающая мурашки по телу, задерживаясь в губах, шее, сосках, сфинктере и члене — в местах, прикосновения к которым были столь интимны. Секунду спустя Акитра выгнулся и с хриплым стоном излился ему в рот. Все проглотив, Джек продолжал сосать, пока оргазм Акитры не пошел на убыль.
Громко, удовлетворенно вздохнув, тот тяжело повалился на кровать, его обмякший член выскользнул изо рта Джека и теперь, мокрый и блестящий, лежал на бедре. Джек выпрямился, медленно лаская ладонями ляжки Акитры, понимая, что без амулета тот вряд ли почувствует это, но желая делать хоть что-то, лишь бы удержаться и не начать трогать себя. Его трясло, внутри все натянулось тугой струной, умоляя о разрядке.
— Не так уж плохо, да? — спросил Джек, заработав неприязненный взгляд от Акитры. — Ну же, признай это. — Джек слез с кровати. — Тебе понравилось. Это был лучший минет в твоей жизни.
— Ну хорошо, мне понравилось, — бросил Акитра почти без раздражения. — Ты лучший членосос, когда-либо бывавший у меня между ног. А теперь заткнись и Раз. Вя. Жи. Ме. Ня. — Последние пять слогов он выделил, так дергая веревки, что от каждого рывка скрипела кровать.
— Ну хорошо, хорошо. Дай мне секунду. — Он снял трусы и бросил их рядом с джинсами, заметив, что Акитра замолчал и застыл, зачарованно уставившись на его твердый член. Джек ухватился за веревку, обхватывавшую левую лодыжку Акитры, но задумался и поглядел на фэйри. — Ты же не собираешься пинать меня, или душить, или ломать мне ногами шею, а?
— Не то чтобы у меня не было подходящей причины… — протянул тот, — но нет, я не собирался. — Звучало не слишком обнадеживающе, но Джек не стал продолжать допрос. Он был прав насчет Акитры; он точно знал.
Взяв один конец веревки в руку, Джек потянул за него, высвободив второй. Узел был необычный, чтобы развязать его, требовались обе руки, зато, если делать все правильно, распускался он в пару секунд. Точно такие же были у Акитры на запястьях, потому что веревка свободно болталась, и он мог бы потянуть за нее одной рукой, но не двумя сразу. Да и скорость развязывания узла — тоже огромный плюс, никакой траты драгоценного времени, и нет нужды перерезать веревки. Шелк — удовольствие не из дешевых.
Оставив веревку привязанной к раме — просто на всякий случай, — Джек нагнулся над кроватью и освободил правую ногу Акитры, отшатнувшись, когда фэйри резко прижал колени к груди. Если Акитра и собирался его пнуть, то притворился, что и в мыслях не было, вытянув одну ногу, потом другую, и снова повернувшись к Джеку.
— Ну хорошо, гений, что теперь? — спросил Акитра, его взгляд упал на член Джека. — Собираешься меня трахнуть или будешь просто стоять и обливаться слюнями?
Джек был так возбужден, что смазка непрестанно текла по нижней стороне ствола. Не обращая на это внимания, он схватил с угла стола открытый флакон с любрикантом. Акитра издал какой-то невразумительный звук и подтянул ноги к груди, широко их раздвинув, словно приглашая. Джек переложил смазку из одной ладони в другую, взгляд его медленно прошелся по заднице Акитры, задержавшись на яичках, скользнул к полутвердому члену с завязанной вокруг него синей лентой.
— Акитра, — сказал он, вдруг вспомнив кое о чем, — как так выходит, что один амулет действует на тебя так же, как на меня, ведь ты без него почти ничего не чувствуешь? Я думал, что потребуется по меньшей мере два, а то и три, чтобы твои ощущения стали такими, как у всех.
— Да, но ты, моя сладенькая сосочка, не понимаешь, — едко протянул Акитра, — что ты привык к обычным ощущениям — прикосновению одежды, постельного белья, собственной руки, друзей — а я нет, так что то, что для тебя нормальные ощущения, для меня больше, чем я когда-либо испытывал.
Джек постоял несколько секунд, впитывая эту информацию, а потом забрался на кровать.
— То есть ты в буквальном смысле не испытывал ничего подобного? Вот же… — Надо было сообразить, но он просто не задумывался об этом. Если бы задумался… может, кое-что сделал бы по-другому. Впрочем, слишком поздно для сожалений. Протянув руку, он развязал бантик и убрал импровизированную ленту с члена Акитры. — Дай знать, если будет слишком туго, — попросил он, завязывая ее под мошонкой.
— Нормально, — кивнул Акитра, беспокойно поерзав. — Джек, по-моему, ты забыл перекрутить ленту. Я чувствую оба амулета.
— Я не забыл, — возразил Джек, окунув пальцы в гель.
— Джек, это не смешно, — произнес Акитра. — Я же сказал тебе… — Он вздрогнул и попытался свести ноги, когда Джек рванулся вперед, но Джеку удалось вклиниться между его колен, удерживая их широко раскинутыми.
— Расслабься, — попросил Джек, нырнув скользкими пальцами к ягодицам Акитры, чувствуя, как тот содрогается от прикосновения. — Я буду осторожен. Доверься мне.
Акитра выглядел так, словно его член засунули в тостер. Джек растер смазку по его анусу, и фэйри выгнулся, высоко, задушенно всхлипнув. Медленными, плавными движениями Джек размазывал гель, наблюдая, как Акитра снова твердеет, а у дырочки на головке собираются прозрачные капли.
— Дыши, Акитра, — сказал Джек, подняв глаза к его лицу. — Не хочу, чтобы ты отключился до того, как я дойду до самого интересного. Конечно, я все равно бы тебя трахнул, но я жду, когда услышу, как ты кричишь, пока я наполняю твою задницу своим «толстым, уродливым» членом.
Акитра прерывисто вздохнул, его плоть дрогнула, оставив на животе влажное пятно.
- Предыдущая
- 82/109
- Следующая
