Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Механический Зверь. Часть 5. Белый генерал (СИ) - Розин Юрий - Страница 26
— Твой брат привел новичка. — Буркнул Нурт, то ли не желая начинать ссору при вероятном рекруте, то ли просто раздосадованный столь скорым появлением конкурента.
— Тино, я тебе сколько раз говорил, чтобы не делал подобного? Небось опять с пункта сбора удрал? Смотри, тебя однажды за такую самодеятельность по головке не погладят. — Перт повернулся к брату и погрозил ему пальцем.
— Но брат, это же такая возможность! Он отличный маг, если бы не то чудовище в Сайркине, у него бы уже своя кузня была! — Лаз мысленно усмехнулся, паренек-регистратор, осознав наконец свой идиотизм, старался выкрутиться, придумывая совсем уж невероятные оправдания.
— Сколько ему лет? — Фыркнул Петр, без труда раскусив неумелый обман. — В двадцать с небольшим он в лучшем случае подмастерье.
— Подмастерье, которого ты не получишь. — Вставил свои пять копеек Нурт.
— Ой, да забирай, — махнул рукой Петр, явно готовый уйти в любой момент. На лице палочного человека отразилось неподдельное удивление. — Плевать мне на эти соревнования, на него и на тебя тоже. И брату я это уже не раз говорил, а он все продолжает притаскивать мне новичков во вред своему положению.
— Ты можешь победить! — Упрямо заявил Тино, сжимая кулаки и глядя исподлобья на брата.
— А на кой черт? Чтобы мне еще больше работы надавали? Плавали, знаем. Вкалываешь-вкалываешь, а в итоге хрен. Только требуют с каждым разом все больше и больше. Лучше я буду тихо и спокойно заниматься своим делом, чем снова залезать в это дерьмо с головой.
— Ну и славно, — Нурт, довольно улыбаясь, повернулся к Лазу. — Пошли парень, проверим, что ты умеешь.
— Даже не подумаю. — Усмехнулся тот. — Я, конечно, понимаю, армия и все строго, но меня пока что не зарегистрировали, — Тино неловко потупился, — так что я пока что имею право решать. И я выбираю тебя, — Петр, в сторону которого повернулось улыбающееся лицо, удивленно поднял бровь.
— Я же сказал, что мне не нужны помощники… — тут вдруг в его глазах проскочила искорка понимания. — А, я понял. Ты, должно быть, слышал что-то обо мне и думаешь, что я тебя смогу чему-то особому научить? Не обольщайся, даже если бы мог, а это не так, делать этого я не собираюсь.
— Да нет, ничего такого. — Лаз покачал головой. — Просто не хочу в команду этих мордоворотов, — троица, все это время молчаливо стоявшая за спиной Нурта, синхронно нахмурилась и принялась разминать кулаки. — Не утверждаю, что мне нечему учиться, но навязываться я ни на что не собираюсь.
Началась довольно долгая пауза. Тино с надеждой во взгляде смотрел на брата, Нурт, недовольно морщась, повернулся к своим помощникам и начал с ними о чем-то шептаться, а Петр, близоруко щурясь, разглядывал Лаза. В конце концов он полез замасленными руками в нагрудный карман и выудил оттуда пару очков с погнутой дужкой, которые, стараясь не хвататься за стекло, нацепил на нос.
— Мы не встречались? — Наконец спросил, стараясь не встречаться с Лазом взглядами.
— Я бы такое запомнил. — Улыбнулся тот.
— Да, я бы тоже… — задумчиво пробормотал Петр. — Ладно, я согласен. По крайней мере, если я тебя возьму, у брата будет меньше проблем, хотя ему все-таки стоит однажды получить по полной.
— Петр! — Взвился Тино, но брат его успешно проигнорировал.
— Будешь в моей команде, бумаги я все заполню. Кроме тебя есть еще один… одна, но она еще более нелюдимая, чем я сам, так что пересекаться будете редко. Что делать я расскажу, но, как договорились, учить я тебя ничему не буду, мне головной боли и так хватает. Не скажу, что условия я обеспечу лучше, чем Нурт, но, как ты правильно сказал, по крайней мере не будешь среди мордоворотов. Договорились?
— Договорились.
Глава 13
— Принцесса Айниталия! Добро пожаловать! — Шатер, в который Айна зашла, был больше похож на передвижной домик. Деревянные стены, нормальная дверь, а в углу даже нашлось место для душа, огороженного от остального пространства плотной и тяжелой шторой.
И такая роскошь, а в условиях активно ведущейся подготовки к войне это была именно она, была вполне заслуженна. Первый интендант Байнар Стакк на этом участке фронта был третьим по важности человеком, сразу за послом генштаба и командующим армии. Пока не начались активные боевые действия, он и вовсе имел самые широкие полномочия.
Невысокий человечек с густыми усами и обширной лысиной, тем не менее, при появлении девушки подскочил, словно нервничающий парень на первом свидании. Пусть каган и сказал, что к девушке не будет особого отношения, поменять человеческое восприятие он все-таки был не в силах. И даже если на бумаге Айна не получала никаких привилегий и должна была трудиться наравне со всеми, она все еще была дочерью Катарума Таниль и относиться к ней также, как к простым лейтенантам, мало кто был способен. На самом деле, даже это приглашение уже выходило за рамки обычного. Впрочем, девушка не собиралась потакать интенданту.
— Полковник Стакк, сэр! — Вытянувшись по струнке, Айна замерла у входа, по правилам каганата приложив правую ладонь к центру груди, а левую убрав за спину.
— Что Вы, что Вы, голубушка, зачем эти формальности! Вольно, вольно! — Байнар, выбежав из-за своего стола, поспешил к девушке, попытавшись поймать ее руку для принятого в высших кругах поцелуя. Однако Айна успешно вывернула ладонь.
— Полковник, не стоит, — как можно спокойнее сказала она. — Сейчас я не принцесса, а простой лейтенант под Вашим командованием. Это не только решение моего отца, но и мое желание, так что, пожалуйста, не нужно относиться ко мне, как к особе благородных кровей.
Байнар нахмурился, для него по вполне очевидным причинам было куда выгоднее завести хорошие отношения с Айниталией-принцессой, чем с Айниталией-лейтенантом. Однако и лишних действий он не мог совершать, это было не только нарушением устава, но и несоблюдением приказа самого кагана. Так что, пару раз сжав и разжав ладонь, так и не прикоснувшуюся к руке девушки, он вернулся за стол и уже куда более сдержанным и холодным тоном продолжил.
— Понимаю Ваше желание. Итак, лейтенант третьего ранга Та… — он запнулся, силясь произнести монаршую фамилию в таком контексте. — Лейтенант Таниль, добро пожаловать на западный фронт. Я, как Вам, наверняка известно, полковник второго ранга Стакк, исполняющий обязанности первого интенданта и Ваш непосредственный начальник. До начала боевых действий против армий Озерной Империи, которые, если верить генштабу, начнутся еще до конца лета, вашей обязанностью будет быстрое и четкое исполнение назначенных мной заданий. Однако прямо сейчас я не могу быть уверен… — он снова замялся, но потом, собравшись с мыслями и подняв глаза на все также неподвижно стоящую со сложенными за спиной руками Айну, продолжил. — Не могу быть уверен в Вашей компетенции, поскольку, как мне известно, раньше Вы на фронте ни разу не были. Посему, прежде чем Вы приступите к выполнению своих обязанностей, я хочу, чтобы Вы ознакомились с этими бумагами, — его рука легла на довольно высокую стопку папок. — Что-то нужно выучить наизусть, что-то просто запомнить, но в любом случае я жду от Вас тщательного и вдумчивого подхода к делу. Срок — неделя. Все ясно?
Стоило отдать ему должное, полковник Стакк сумел быстро выйти из роли услужливого подданого. Сейчас перед Айной сидел, может быть чересчур вежливый, но строгий и требовательный начальник. А может он просто понял, что именно таким путем куда быстрее сможет завоевать расположение ответственной принцессы. В любом случае, похоже, никаких сложностей из числа тех, что она предположила, зайдя в шатер первого интенданта, у нее не возникнет.
— Так точно, сэр! — Отсалютовала она, после чего, получив одобрительный кивок Стакка, взяла с его стола бумаги. — Разрешите идти?
— Идите, лейтенант.
.
— Значит так, смотри и запоминай. — Петр Цутас проводил для Лаза экскурсию по своим владениям. — Тут у нас хранилище материалов, тут — печи, тут — зона примерки…
- Предыдущая
- 26/62
- Следующая
