Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ректор в награду (СИ) - Рис Кларисса - Страница 22
— Я постараюсь, — прошептала я уже в спину уходящему инкубу. Посидев так пару минут, я стремительно встала и выбежала из комнаты, направляясь прямиком в мужское общежитие. Попрощаться с Смуэль. А с Виталирдом у меня другие планы и сегодня нам точно никто не помешает.
— Смуэль! — Я начала настойчиво стучать в дверь. Не прошли и пары секунд, как она распахнулась. Меня схватив за руку, втолкнули в комнату.
— Я скучала!
— Нам надо поговорить! — Одновременно воскликнули мы.
— Что?
— Что?
— Ничего, — пожала плечами я, подходя в другу и обнимая его, — я просто скучала. Очень.
— Я тоже скучал, — парень прижал меня сильнее и зарылся носом в мои волосы, — но нам действительно надо повторить. Точнее, я должен тебе кое-что сказать.
— И что же? — Я немного отстранилась, чтобы видеть лицо друга. Светлые волосы растрепанны, а под глазами залегли мешки.
— Я…как сказать…вообщем-то… Вот! — И тут его губы впились в мои. Смуэль обхватил мое лицо руками. А я…я стояла в шоке, не в силах пошевелиться. Тут парень также быстро отстранился от меня, — Прости! Я не сдержался и… — я не дала договорить другу, просто напросто обнимая его.
— Все хорошо, — прошептали я. На глаза начали наворачиваться слезы, — все в порядке. Ничего страшно не произошло, — начала успокаивать не то себя перед завтрашним днем, не то Смуэль.
* * *— Виталирд, — шепотом позвала я мужчину, входя в его кабинет. Он сидел за столом, сосредоточенный на какой-то бумаге.
— Как ты? — Мужчина поднял на меня взгляд, улыбаясь.
— Отлично, — прошептал я, подходя к нему и усаживаясь на колени, — а ты? — Целую его в шею.
— Не просто отлично, — он тянется к моим губам, — а потрясающе, — нежный поцелуй, от которого на глазах наворачиваются слезы. Я прижимаюсь к Виталирду ближе, пытаясь почувствовать его каждой клеточкой своего тела.
— Пойдем, пожалуйста, — всхлипываю я, хватаясь за его рубашку, — пойдем к тебе. Ты мне нужен, — я пробираясь руками под его рубашку. Уже через секунду мы оказались в его комнате.
Потянув меня за руку, он ложится на кровать, увлекая меня за собой. Я оказываясь верху. Его руки обвиваются вокруг меня, и в этом момент я не могу думать ни о чем другом, кроме этого мужчины.
Он переворачивается, подминая меня под себя. Ощущать все его тело на себе невероятно. Руки Виталирду потянулись к застежке моего платье, и через минуту оно слетело с меня. Виталирд сел на колени и сжал в кулак свою рубашку позади шеи, сдирая ее через голову, и бросаю вслед за платьем. Воздух покинул легкии. Я с нескрываемым восторгом смотрела на ректора. При свете луны он был еще красивее.
— О чем задумалась? — Прошептал он, целуя мою нижнюю губу.
— О том, насколько ты прекрасен, — не стала кривить душой, честно отвечая на вопрос.
— Это ты прекрасна, — шепчет Авальдинос, прокладывая дорожку поцелуев вниз по моему телу. Я, постанывая, изгибаюсь в его руках, нащупываю застежку моего лифчика и, расстегнув его, снимаю, — эй, я хотел это сделать! — Обиженным голос проворчал Виталирд, но в этот же миг его рука сжимает мою грудь.
— Ох, — я откидываю голову, прижимаясь к мужчине ближе. Я не успеваю опомниться, как мы уже оказываемся полностью раздетыми. Мы в нашем мире. В мире, где нет никого. Только он и я. Его изумрудные глаза смотрят прямо в мои, а тела сливаюсь в одно целое.
Я испытываю небольшую боль, но это ничто по сравнению с теми ощущениями, что Виталирд дарит мне.
— Аисида, — шепчет Авальдинос, смотря мне прямо в глаза.
— Скажи что-то, — шепотом прошу я его. И он говорит. Он говорит на языке, который я не понимаю. Но я понимаю лишь одно — эти слова очень важны. Как для него, так и для меня.
— Diligo te tantum. Amo te, die ac nocte, cras, nunc, et semper. Ego amo te, ad solis occasum, et in aurora. Im ' iustus iens ad amorem in perpetuum, si te exire ad me.
Я так люблю тебя. Я люблю тебя и днем и ночью, завтра, сегодня, всегда. Я буду любить тебя на закате и на рассвете. Я просто буду любить тебя всю жизнь, если ты мне это позволишь.
— Что это значит? — Я хватаюсь за его слова, как за якорь.
— Лишь одно, — он целует меня в щеку, переплетая наши пальцы, — я так отчаянно и чертовски сильно влюблен в тебя, Аисида, — я до боли сжимаю его в своих объятиях. Слезы катятся по моим щекам.
— Я тоже влюблена в тебя, — я целую его везде, куда могу дотянуться, — безрассудно влюблена, — эти слова вырываются с громким стоном, унося меня в мир блаженства и тепла.
* * *Я лежала на груди Виталирда, обводя пальчиком его тату. Немного ниже живота у мужчины было набито какое-то слово на неизвестном мне языке. Но этот язык не был похож ни на один человеческий. Это скорее, были руны, нежели буквы.
— На каком это языке? — Я приподымалась, заглядывая в глаза Виталирду.
— Демонический, — спокойно ответил ректор.
— Что? — Ошеломленно прошептала я. У меня есть на это причины, ведь демонический знают и понимают только демоны!
— Да, — хитро улыбнулся Авальдинос.
— Милый, ты демон? — Да, эта фраза слишком странно звучит. Было бы весело, если Виталирд сейчас ответил: «Милая, а ты ведьма?»
— Наполовину, — пожал плечами мой ректор.
— Что? — Вскрикнула я, садясь. И, если вы подумали, что я испугались, то вы глубоко ошиблись. Это же так круто! Демон! Живой демон! Мой демон!
— Тебе это пугает? — Обеспокоенно спросил мужчина.
— Издеваешься? Конечно, нет! А хвост у тебе есть? — Я попыталась перевернуть мужчину на спину, чтобы получить ответ на свой вопрос.
— Только в демонической ипостаси, — рассмеялась Авальдинос, привлекая меня к себе и целуя.
— Покажешь? — Я с восторгом смотрела на своего демона. Это, кстати, и объясняет, что когда Виталирд злиться, его глаза желтеют.
— Как-нибудь потом, а сейчас спи, принцесса — мужчина целует меня в лоб. После этой фразы грусть накатила новой волной, ведь потом для меня может и не наступить…
— Хорошо, — я вновь улыбаюсь, прогоняя все мысли прочь, и ложусь обратно на грудь ректора. Я и не замечаю, как засыпаю…
* * *5:15 утра.
Я стою уже одетая. Бросаю последний взгляд на спящего мужчину и через силу заставляю себя выйти из комнаты. Так хочется обнять, поцеловать его напоследок, но понимаю — проснется. Эбрагендашиор уже ждал меня на главной лестнице академии.
— Чего так долго? — Инкуб недовольно сопит, возясь с амулетом передвижения.
— Опаздала всего на пятнадцать минут, — пожала плечами я, подходя к рыжему ближе.
— Всего?! — Прикрикнул Эбрагендашиор, — Женщины… — устал дополнил инкуб, — все, готово, — мужчина поднял амулет на уровне глаз, — готова?
— Нет, — честно ответила я, — но нужно. Давай, — махнула я рукой.
— Стойте! — Мы дружно повернули голову в сторону прекрасной рыжеволосой женщины. Элизабет была сегодня очень старанно одета. Черные джинсы, черная блузка. Непривычно видеть ее в таком образе. — Неужели решили провернуть это все без меня?
— Как ты догадалась? — В шоке прошептал Эбрагендашиор. В ответ рыжеволосая лишь хитро улыбнулась.
— Как ты мог! — Опомнившись, прикрикнула Стюартс, — Не вы одни вложили в это дело всю душу! Я столько лет потратила на разгадку этой тайны!
— Знаю, прости, — протороторил инкуб. Я с интересом следила за их диалогом, — просто сейчас все надо сделать быстро, пока Виталирд не просек.
— У нас четыре минуты. Не спрашивай откуда я это знаю, — женщина иронично приподняла бровь, — а, хотя, ладно, скажу. Видишь эту милую вещицу на шею Аисиды. Виталирд подарил? — Я ошеломленно кивнула.
— Так вот, там есть следящеее заклинание, помимо связывающего. Братик знал, что ты во что-то точно вляпаешься! Так что… когда Виталирд проснется…, а его будильник прозвенит через…упс, уже 3 минуты. Он почувствует, что его ненаглядная где-то далеко. И не сложно догадаться где, когда он заметит, что и лучший друг куда-то пропал.
- Предыдущая
- 22/42
- Следующая
