Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рукотворное зло (СИ) - Зиненко Сергей - Страница 25
Телефон показывал четыре часа дня, когда тоннель начал понемногу меняться. Ровный пол по ступеньке начал подниматься вверх, на стенах появились пустые держатели для факелов. Это принесло облегчение и силы идти дальше, слизь на стене мимо которой прошёл Диармайд забулькала и отлипла от камня. Парень заметил это уголком глаз, и когда та резко набросилась — успел отскочить в сторону. Из тени Ди выпрыгнул Орсино на ходу вынимая пистолет из кобуры. Прозвучали выстрелы, камень на который упала слизь оплавился от огня, окутывающего пули, но слизи на него было плевать. Капо спрятал пистолет в кобуру и встал в боевую стойку, его кожа побелела и над ней появился едва различимый чёрный пар, мышцы вздулись и ткань костюма опасно затрещала. Его удар был настолько силён, что казалось вызвал землетрясение, слизь захлюпала и растеклась из её тела поднимался чёрный пар.
— Бургундская плотоядная слизь, третий ранг. Это одно из немногих растений которое имеет кристалл, хотя если говорить по-честному, то растением его назвать нельзя. Это колония бактерий, действующих как единый организм. Самая неприятная её особенность — способность полностью скрывать своё присутствие, я в своё время чуть не умер от этой заразы. Но есть фермы, которые её разводят, эта слизь используется в очень сильном и быстродействующем яде. Но её самое важное свойство — способность уничтожать раковые клетки, благодаря этой мерзости маги способны полностью исцелить человека от этой болезни.
Орсино оценивающе посмотрел на тяжело дышащего парня и сплюнул от досады. — Я ожидал от тебя большего, и снова ты меня разочаровал. Истерика, паника, я тебе даже крысу оставил, чтобы ты не остался в полной темноте. Но тебе и это не помогло. Не заслужил ты пока инициации, хреновый из тебя ученик.
— Я не добровольно стал твоим учеником, вдруг ты забыл, но это была только твоя инициатива.
— Ладно, хорошо признаю. Но позволь задать тебе вопрос, что бы ты делал дальше если бы я тебя не взял? А? — Диармайду не было что ему ответить.
— Нужно убираться отсюда поскорее, тут рядом лаборатория Тамплиеров, где они ставят опыты. Бросай эту хрень, нужно спешить. — Орсино достал из кармана пиджака фонарик. Сейчас этот монстр не был похож на себя, только в такие редкие моменты Ди понимал почему его назначили капо в семье Фальконе.
Выбрались из канализации они только спустя два часа. Диармайд выглядел ужасно, чумазое лицо, от белой рубашки остались одни воспоминания, правая штанина порвана до колена, а носок туфли, которым Ди пнул крысу обгорел. Орсино-же выглядел так словно только что вышел из дорогого ресторана, на нем не было ни пылинки.
— Скажи, а почему та вампирша, ну Лиза, — поправился Ди, когда заметил косой взгляд капо, — живёт рядом с лабораторией Тамплиеров.
Орсино издал смешок пристально изучая лицо парня. — У этой старухи очень долгая история, связанная с этим орденом, не забивай себе голову, скорее всего больше ты её никогда не увидишь.
***
Через месяц Диармайд готовился совершить своё первое заказное убийство. Август клонился к концу и летнее солнце на прощание нещадно жарило улицы столицы Франции. Ди под присмотром Орсино корпел над учебниками и планом ресторана, где всё свершится.
Орсино уже устроил его официантом в престижный ресторан на окраине города, где он во время позднего ужина должен убить человека. В фотографии врученной капо уже не было надобности, Диармайд запомнил лицо своей цели до малейших деталей, как и планы ресторана и карту района в котором всё будет происходить.
Было несильное волнение, но Ди справился с собой и готовился как можно тщательнее. Днём учился, пока Осино спал, вечером и ночью тренировался под его присмотром. Злой близнец вёл ночной образ жизни, а если просыпался днём — непременно задёргивал шторы в маленькой двухкомнатной квартирке, в которой они жили.
Было 28 августа, Диармайд уже неделю работал в ресторане Citronelle, одном из самых дорогих в городе. Ресторан был в переделанном просторном амбаре позапрошлого века, там было много стекла, света и красок. Просторная парковка соседствовала с полем, где шеф-повар и его помощники сами выращивали продукты для меню. Вокруг здания была высажена бузина, из которой шеф делал свое знаменитое на весь Париж варенье. Гламурные посетители непременно делали селфи перед входом, демонстрируя свой статус и глубину кошелька, ведь позволить себе поесть в этом заведении могли очень немногие.
Диармайду пришлось пройти очень строгую проверку прежде, чем его взяли на работу и то, если бы не выдающаяся смазливая внешность его не взяли бы даже мыть посуду, даже несмотря на все усилия, которые приложил Орсино. О чём, собственно, ему и сказал владелец и шеф ресторана, лично проводивший интервью, высокий, чуть полноватый дядька чьи руки были покрыты татуировками цветочных узоров.
Была пятница, вечер. Диармайд нёс на веранду второго этажа невероятно вкусно пахнущий стейк под клюквенным соусом, а в руке, под полотенцем у него была взведена его верная Беретта.
Когда мужчина средних лет заметил официанта с его заказом довольно улыбнулся. Его охранник смерил Ди дежурным скучающим взглядом. Ди действовал быстро, в едином движении он бросил поднос с стейком и навёл пистолет на охранника. Плечо обожгло болью, невысокий сверхбдительный телохранитель выстрелил в момент, но Ди отошёл чуть в сторону, и пуля его не убила, он выстрелил в ответ, его выстрел попал человеку в нос. Цель закричала, но Диармайд прошил мужчине голову не мешкая. Боль была адская, пуля угодила прямо в кость поломав её, нужно было спешить. Если шеф поднимется и увидит, что его бесценное блюдо уронили на пол Диармайду точно не жить.
Терпя боль, он спрыгнул на задний двор ресторана, прямо на бесценные баклажаны и не щадя редчайшие овощи побежал по полю к месту эвакуации.
***
Помощь Диармайд получал в ветеринарной клинике, в живой очереди, сначала док делал кастрацию овчарке, потом латал ножевую рану толстячку из гетто, потом лечил раздробленную пулей кость у Ди. Боль была просто неимоверная. Едва добежав до машины, где его ждал Орсино парень отключился.
— Неплохо, — впервые за долгое время его похвалил наставник. — Ты убил адепта первого ранга на пике силы и цель, достойно. — Только вот эта похвала не была приятной, совсем. Диармайд не желал служить Орсино, он мог только выжидать удобного момента, чтобы избавиться от него.
Глава 12
Год спустя, Афины, марсово поле. Было очень влажно, ночной ливень щедро пролился на иссохшую землю и полуденное солнце высушивало остатки влаги. Редкие тучи на небе медленно скользили по небосклону, время от времени затмевая жаркое солнце.
— А, я ему говорю — хочешь получить непередаваемые ощущения? И выстрелил ублюдку в колено! Каким-же нужно быть кретином чтобы приставать к моей девушке, — пьяно икнул Паоло. Они с Адамом шли по парковой дорожке, гравий шумно хрустел под подошвой. Был полдень воскресенья и лавочки были пустыми, хотя, обычно в парке в центре Афин было людно. Солнце вышло из-за туч и высокие кипарисы бросали длинные остроконечные тени на гравийную дорожку.
— Паоло, ты можешь мне не рассказывать, я видел всё своими глазами, — устало ответил Адам. Он время от времени поправлял Паоло дёргая за локоть, когда его слишком сильно заносило влево или вправо.
— Я Паоло мать его Фальконе, как можно вообще меня не знать? — Пьяно закричал консильери с яростью в глазах ища наглеца дерзнувшего не узнать его. Такого, разумеется, не нашлось, в парке вообще не было ни души. Адам устало вздохнул, потянул Паоло за локоть чтобы тот не ударился коленом о лавочку, поздно. Он зазевался и ударился коленной чашечкой точно в угол деревянной перекладины от лавочки. В состязании что крепче колено или деревянный брусок, победило колено. Древесина звучно треснула и на конце бруска осталась различимая вмятина с ёжиком из не отлетевших щепок. Паоло с пьяной досадой икнул и пнул металлическую ножку многострадальной лавочки, та погнулась.
- Предыдущая
- 25/62
- Следующая
