Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Апофеоз (СИ) - Рудазов Александр - Страница 138
Медленно скрипящую телегу догнали Имрата и Мерзопак. Титанида шагала, не обращая внимания на захлестывающие ноги травинки. Прокусить кожу прочнее железа тем не удавалось. Мерзопак же изогнул ноги почти под прямым углом и отталкивался от земли тросточкой... это очень странно выглядело.
- О, вы все еще в полном составе? – удивился Мерзопак, запрыгивая в телегу. – Я-то думал, хотя бы полугоблина вы уж точно потеряете.
- Да почему опять полугоблина-то?! – разозлился Плацента. – Ай, тля, как щипет!..
Как и у других, его ноги были покрыты рваными порезами. Леди Белка перемещалась от одного к другому и стягивала раны, но Плаценту Джиданна, конечно же, оставила под конец.
- Далеко еще? – пробасил Мектиг.
- Не знаю, - отстраненно произнесла Джиданна.
- Остров Вечной Ночи весьма протяженный, дети мои, - сказал Дрекозиус. – Несть числа его тайнам и опасностям. И слишком немногие возвращались с него, чтобы хоть что-то рассказать.
- Не настолько уж тут опасно, - весело фыркнул Мерзопак. – Я тут уже в шестой раз.
- Вы профессор Бакулюмуста, - сказал Танзен, вернувшийся в форму №50 и тоже усевшийся в телегу. Лощина хищной травы почти закончилась. – Вам вообще мало где опасно. Вы наверняка бы получили премию Бриара, если бы не стали магиозом.
- И не одну, мой мальчик! – довольно засверкал глазами Мерзопак. – Если бы захотел! Но кто сейчас мечтает о столь малом? Гораздо важнее семейные традиции!
- Лично я понятия не имею, отчего Клеверный Ансамбль продолжает раз за разом принимать на обучение Мерзопаков, - холодно произнес Танзен. – Насколько я знаю, там прямо сейчас учится ваш внук, тоже Мерзопак.
- Чудесный мальчик, - расплылся в улыбке старый магиоз. – Гордость дедушки. Боги не дали мне сыновей, зато внук у меня очень талантливый. Он еще не так подл и гнусен, как я, но он наверстает, обязательно наверстает. Как помру – сразу же займет мое место подле Властелина.
- И вы так открыто говорите об этом агенту Кустодиана? – прищурился Танзен.
- Так у вас же политика непредвзятости, - ухмыльнулся Мерзопак. – Мой внук еще не приспешник и даже не прихвостень. Он пока что чист перед вашими законами. А в том, что он мой внук, он не виноват, верно ведь? Он отличник учебы, староста и на хорошем счету у преподавателей. Всегда есть шанс, что он вырастет не таким, как его предки, верно ведь?
- Да, такова политика Мистерии, - сумрачно согласился Танзен. – Никакой предвзятости. Мы... наверное, мы примем даже детей Бельзедора, если они захотят поступить.
- Не, они не захотят, - утешил его Мерзопак. – Маленькие негодники, совершенно не хотят учиться. Не знаю даже, что из них вырастет.
- Я думал, лорд Бельзедор пожирает своих детей, - рискнул вставить Фырдуз. – Меня в детстве мама пугала, что если... хотя я теперь думаю, что она меня просто пугала...
- Вздор! – расплылся в улыбке Мерзопак. – Сущий вздор! Такое и было-то всего пару раз!
За лощиной хищной травы снова потянулась каменистая пустошь. Теперь уже все сидели, как на иголках, подозрительно озирались, ждали подвоха откуда угодно – но пока что все было тихо. Кое-где торчали грубо вырезанные идолы, окруженные кирпичными кольцами, но оживать они не оживали, скверну вроде бы не источали. Редкие деревья были усеяны шипами и чуть заметно шевелились, но не более того.
- Я не уверена... – медленно сказала Джиданна. – Кажется... в ту сторону... ох!..
У нее вдруг остекленели глаза. Ларец Миллиона Мошек выпал из рук – а следом завалилась набок и волшебница. Леди Белка вспрыгнула ей на лицо и застрекотала, колотя хвостом куда попало.
Мектиг шумно засопел, оттягивая Джиданне веко. Он поводил ладонью перед ее ноздрями, но не понял, дышит ли она.
Вежливо, но настойчиво дармага оттеснили Дрекозиус и Массено. Жрец и монах служили не Медеору и не владели лекарским ремеслом, но ухаживать за болящими умели. Этому учат во всех севигистских семинариях.
- Обморок, - глубокомысленно произнес Дрекозиус.
- Внезапный, - согласился Массено. – Что могло послужить причиной? Мэтр Танзен, мэтр Мерзопак?..
- Она была в унисоне с псевдофамиллиарным роем, - ответил Танзен. – Такую реакцию могла вызвать мгновенная гибель всех или большинства составляющих. Просто не трогайте ее, сама потом придет в себя.
- Перед тем, как упасть в обморок, она произнесла несколько слов, - напомнил Дрекозиус. – Нечто важное, судя по всему. Если не ошибаюсь, она указывала в том направлении.
Все посмотрели в том направлении. Там не было ничего интересного, если не считать развалин какой-то древней крепости.
- Я разведаю, - сказала Имрата, отталкиваясь от земли и прыгая сразу на сотню шагов. Меч в ее руках закрутился колесом.
Она вернулась уже через минуту. Подняв облако пыли, затормозила пяткой и гортанно воскликнула:
- Там смертные!.. люди!..
- Это весьма необычно для здешних мест, дочь моя! – резко выпрямился Дрекозиус. – Конечно, может оказаться, что это просто охотники за удачей, совершенно случайно оказавшиеся здесь в одно время с нами, но интуиция подсказывает мне, что это не совсем так...
- Давайте убьем их всех, тля! – предложил Плацента. – Давайте их всех перережем!
- А если это добрые люди? – укоризненно спросил Дрекозиус. – Если они станут нашими друзьями?
- Возможно, они и добрые, но нашими друзьями вряд ли станут, - сказал Массено, поднявший точку зрения к самым тучам. – Судя по их одеждам и корониевым шестам, это антимаги.
Танзен невольно вздрогнул. Антимаги здесь могут быть только по одной причине. И если с ними их нынешний вожак или хотя бы кто-то из гроссмейстеров...
Впрочем, нет. Гроссмейстеры проблемой не станут. Волшебникам, конечно, от них лучше держаться подальше, но хватит и дармага с его топором, чтобы одолеть хоть трех гроссмейстеров.
Вот если с ними Антикатисто...
- Их пятеро, - произнес Массено, меняя угол точки зрения, чтобы заглянуть за стену. – Трое послушников, рыцарь и магистр. У них там что-то вроде лагеря. И дева Имрата застала их врасплох, сейчас они... а, кажется, они пришли к общему решению. Один послушник куда-то побежал, остальные...
- Его надо перехватить! – перебил Танзен. – И быстро!
Имрата кивнула и унеслась быстрее стрелы. Мектиг же с Плацентой двинулись разбираться с теми антимагами, что остались в крепости. Компанию им составил Фырдуз, хотя он держался поодаль, не вполне уверенный, как антимагия повлияет на Криабал.
- Думаю, нам с вами лучше подождать здесь, ваше преподобие, - сказал Массено Дрекозиус.
- Соглашусь, ваше благословение, - кивнул монах, раскрывая Ктаву в случайном месте и касаясь пальцем строк. – Хм, любопытно...
- Что за мудрость ниспослали вам боги? – заинтересовался жрец.
- Это двадцать первая заповедь, от Йокрида: «Смейся. Всему живому необходимо смеяться, ибо смех – наш нравственный защитник и радость осмысления бытия. Ставшее смешным перестает быть страшным». Не уверен, правда, как ее возможно применить к нашей ситуации.
- Уверен, что это раскроется в будущем, ваше преподобие, - льстиво сказал Дрекозиус.
Имрата вернулась через минуту, таща за шкирку молодого ямстока. Мектиг и Плацента чуть позже – у дармага на лице были кровавые брызги, а полугоблин подталкивал в спину черноволосую женщину. Танзен приподнял брови – женщины среди антимагов встречаются раз в десять реже мужчин.
- Вы поплатитесь за убийство моих послушников и сэра Анкогната, - произнесла магистр, переводя гневный взгляд с Танзена на Мерзопака. Волшебников среди присутствующих она распознала сразу же.
- Сэр Анкогнат еще жив, - хмыкнул Плацента. – Варвар его не до конца дорубил, тля.
- Он истекает кровью! – воскликнула магистр.
- Я помогу этому несчастному, - сказал Массено, спешно двинувшись к развалинам.
- Да, помоги ему там, тля!.. – крикнул вслед Плацента. – Добей его на кир!
- Нет-нет-нет, не стоит беспокоиться! – поспешил заверить антимагессу Дрекозиус. – Преподобный брат Массено ни в коем случае не причинит вреда болящему, а только утешит его, постарается перевязать раны и, в случае необходимости, прочтет отходную молитву!
- Предыдущая
- 138/188
- Следующая
