Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Апофеоз (СИ) - Рудазов Александр - Страница 170
- Ваше темнейшество, вы обещали избавить меня от проклятия, если я буду помогать... Серый Криабал... можно мне его?..
- Что?.. – не сразу вспомнил Бельзедор. – Ах да, заклинание Уз. Просто обрати его. Как ты сделал с Антикатисто.
- Но... проклятие... – растерялся Фырдуз. – Я же стану Призраком Криабала...
- Да нет никакого проклятия. Просто прочти отмену заклинания, - повторил Бельзедор.
- Что?! Но... вы что, солгали?!
- Конечно. Я же Темный Властелин, ну. Я обманул тебя, глупый маленький кобольд.
Фырдуз испытал смешанные чувства. С одной стороны – конечно, ужасно обидно. С другой – на душе сразу стало легче. Даже не раскрывая Рваный Криабал, он торопливо произнес:
- Зуката атакар нагирата сигад. Ирата кода ородома изида. Гистида мета Фырдуз Ерке.
И отбросил книгу, как если б та горела пламенем.
Он так долго таскал ее с собой, что смертельно возненавидел.
Земля вздрогнула. На сожженную, исковерканную, иссеченную заклинаниями почву рухнул гигантский дракон. Орказарок жадно уставился на Рваный Криабал и удивительно ловко схватил его передней лапой. Зажал между когтями, как почтовую марку... очень, очень, очень маленькую почтовую марку. Книга почти исчезла, казалась невидимым в громадной лапе.
- Не торопитесь, уважаемый дракон, - ласково попросил сразу оказавшийся рядом Локателли. – Мы понимаем ваши претензии на эту книгу, но вначале мы все как следует обсудим.
- Это мой Криабал! – рявкнул Орказарок. – Нечего тут обсуждать!
- Не-не-не-не!.. – покачал пальцем старый волшебник. – Обсуждать всегда есть что! А если вы попробуете украсть его и улететь – мы дадим вам по ручкам!
- Нельзя украсть свою собственную вещь!
- Совершенно с вами согласен. Но все-таки посидите пока здесь. Не улетайте далеко. Поболтайте пока с мэтром Хаштубалом – у вас, кажется, есть общие родственники?..
Орказарок встретился взглядом с Хаштубалом. Они оба поморщились и отвернулись, словно увидели что-то гадкое.
Тем временем Имрата встала перед Бельзедором и тоже принялась сверлить его взглядом. Растерянным и даже каким-то жалобным.
Темный Властелин не произносил ни слова.
- Ты титан, - наконец произнесла Имрата.
- Я и не скрывал, - спокойно ответил Бельзедор.
- Почему я не поняла этого сразу же? Ты затуманиваешь всем разум какими-то чарами?
- Никаких чар. Просто ты даже на миг не допускала возможности того, что я твой сородич.
- Потому что ты Темный Властелин! – выкрикнула Имрата.
- Это очевидный факт.
Титанида хотела спросить еще что-то, но ее перебил жизнерадостный окрик Локателли. Великий волшебник сотворил посреди изуродованного холма огромный стол, накрытый белой скатертью, уселся во главе и теперь хлопал в ладоши, сзывая всех присутствующих.
- Что Это? – спросил Конклав, с шуршанием перемещаясь ближе. – Зачем?
- Господа, я предлагаю отметить нашу общую победу! – воскликнул Локателли, доставая из воздуха спелый абрикос. – Да будет угощение. Мы все устали и, уверен, проголодались! Давайте же откупорим бочонок доброго гарийского... да будет вино... отпразднуем наше великое свершение и обсудим наши дальнейшие планы. Тем более, что у меня сегодня день рождения.
- О, в самом деле? – удивился Дрекозиус. – Примите наши искренние поздравления, ваша мудрость!
- Он врет, - мрачно сказал Хаштубал.
- Вру, - легко согласился Локателли. – Но однажды же у меня все равно будет день рождения, и большинство из вас вряд ли его посетит. Так почему бы не отпраздновать его сегодня, заранее? Впрочем, быть может, сегодня день рождения у кого-нибудь еще?.. нет?.. ни у кого?.. Жаль, право. Положительно жаль. Ну в таком случае просто прошу всех за стол, без дополнительных поводов.
При виде ломящегося от яств стола многие невольно облизнулись. О, мэтр Локателли знал толк в таких вещах! Даже Хаштубал Огнерукий не стал в этот раз спорить, а молча уселся и подвинул к себе блюдо с вареными раками.
Расселись и остальные. Медариэн, Галлерия, Бельзедор, Мерзопак, Имрата. Мектиг, Плацента, Джиданна, Дрекозиус. Фырдуз, Массено, Танзен. Уселся прямо на землю вехот, рядом замер семиликий Конклав. Навис над ними громадный Орказарок. И даже Антикатисто привязали к стулу, чтобы оставался на виду.
- Совместную инкарну, если не возражаете! – лучезарно улыбнулся Локателли. – Три... два... один... да будет рисунок!..
На стол упал лист пергамента с точным изображением присутствующих. Локателли тут же провел рукой – и размножил восемнадцать копий.
- Старый дурак, - хмуро сказал Хаштубал, комкая свою.
Плацента сразу начал набивать рот. Да и остальные искатели Криабала последовали его примеру – есть всем хотелось ужасно. Даже Массено в этот раз не ограничился хлебом и водой. И лишь Антикатисто сидел с отсутствующим взглядом и делал вид, что не закован в короний, что его вовсе нет за этим столом.
- Кушайте, кушайте! – хлебосольно произнес Локателли. – Благородная Лискардерасс, отчего вы так мало себе положили?
- Мне довольно, мэтр, благодарю вас, - любезно ответила эльфийская владычица.
На ее тарелке лежала только зелень. Свежие овощи и фрукты, душистые травы, какие-то грибочки и прочие изыски эльфийской кухни. То же ел и Медариэн. Зато сидящий напротив Хаштубал навалил себе исключительно мяса... и картошку.
Чуть-чуть картошки. Два сиротливых ломтика.
- Приятного всем аппетита, - обвел стол взглядом Локателли. – Господа, если никто не против, я возьму на себя председательство на этом импровизированном заседании. Никто не против?.. Что скажет наш хозяин, мэтр... м-м, не напомните?..
- Это мэтр Оопсан, мэтр Оксатти, мэтр Ильтокелли и еще четверо бывших советников Парифатской империи, - сказал Медариэн, накалывая на вилку кусочек жареной редьки. – Хотя сейчас их личности настолько перемешаны, что мне сложно выделить отдельные составляющие.
- Мы – Конклав, - произнес лич, нависая над столом. – И Нас Не Устраивает, Что Вы Устроили Здесь Застолье. Заберите С Собой Антикатисто И Оставьте Нас Стеречь Апофеоз, Как Мы Стерегли Его Прежде. Но Прежде Принесите Клятву, Что Никому О Нас Не Расскажете.
- Мы непременно так и сделаем, - пообещал Локателли. – Все присутствующие с радостью пообещают хранить в секрете ваше существование и местонахождение. Не так ли?..
Все нестройно закивали. Фырдуз вообще попытался спрятаться под стол.
- Случившееся здесь в тайне не останется, - напомнил Танзен. – Апофеоз работал... сколько?.. Минут десять?.. По крайней мере минут десять. Вполсилы, не смертельно, но на весь мир. Все волшебники всего мира минут десять бились в конвульсиях. Многие наверняка погибли...
- Почему? – не понял Массено.
- По разным причинам. Кто-то мог быть высоко в воздухе или под водой. Кто-то мог находиться посреди ритуала, который опасно прерывать. А некоторые из нас постоянно находятся на чароподдержке – лишение магии для них смертельно.
- Да, вы правы, - согласился Массено. – Скрыть такое не получится. К тому же Антикатисто призывал демонов – и некоторые из них сбежали. Да и некоторые антимаги, возможно, уцелели.
- Принесите Клятву Все Равно, - настойчиво потребовал Конклав. – Иначе Мы Убьем Вас Всех.
Бельзедор издал короткий смешок. Хаштубал гневно нахмурился. Галлерия поджала губы. Плацента грязно выругался.
И однако никто не возразил. Все понимали, что Конклав не шутит. Неизвестно вообще, умеет ли шутить эта древняя нежить.
А насколько она опасна, все тоже прекрасно понимали. Конклав сражался с Антикатисто в одиночку. А до того, как тот заполучил Криабал – вообще без труда отгонял его от Апофеоза.
И никто все равно не собирался раскрывать секрет Апофеоза. Не ради этого они сегодня чуть не сложили головы. Раз уж уничтожить глобальный чакровзрыватель невозможно – пусть о нем и дальше никто не знает, пусть и дальше его стережет безжалостный лич-трупомонстр.
- Мы даем клятву, - гортанно произнес Хаштубал. – Вратами Шиасса и могилой Бриара я клянусь, что никому не раскрою местонахождение Апофеоза.
- Предыдущая
- 170/188
- Следующая
