Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Межлуние (СИ) - Воронар Леонид - Страница 44
— Прошу. Держи себя в руках. Вот о чем я хотела сказать. Не так много в обмен на жизнь, как мне кажется.
Бунтарка разжала кулаки и отвернулась.
— Чего он от меня хочет?
Научившись за несколько лет пребывания в Тиции успешно подстраиваться под собеседника, Агата не стала давать очевидный для нее ответ. Перед этим, как и планировал Дон Сагро, следовало показать закономерно-печальный результат своенравности.
— Я не могу говорить от имени господина, — мягко ответила прислужница.
Маргарита презрительно вздернула нос, не скрывая своего отношения к главе Семьи и приспособленцам, готовым на любые подлости ради сохранения статуса. А еще ее задевала красота прислужницы в роскошном шелковом темно-красном платье, с длинными, блестящими на ослепительном солнечном свете черными волосами, собранными в тугой пучок на затылке. Ее королевская походка с прямой спиной и плавность движений необъяснимым образом завораживали зрителей. Когда же этого было недостаточно для захвата всеобщего внимания, она словно невзначай, кокетливо прикасалась к обручу, и на указательном пальце правой руки сверкал крупный рубин золотого кольца. Иногда к нему добавлялись не менее ценные обручи на запястьях.
Словно снизошедшая до зрителей, она усиливала женские чары своим неповторимым голосом, бросающим к ее ногам пылких прислужников, готовых биться насмерть за один-единственный взгляд из-под темных бровей. Впрочем, леди не тратила время на тех, кто не владел ничем кроме чести на острие шпаги, и следовала к заветной цели, оставляя за собой шлейф изысканных духов, разочарованных мужчин и разозленных женщин, в молчании проклинающих ее спину, где искрился расшитый золотом герб семьи Сагро.
Рядом с ней Маргарита была как в густой тени. Осознание этого факта укололо ее самолюбие, и когда они спускались по широким резным ступеням, в тайне мечтала увидеть, как Агата подвернет ногу.
Предвещая спуск в сердце Капеллы, по бокам прохода поднялись высокие напольные светильники в форме поднятых рук с раскрытыми кверху ладонями и разведенными в стороны пальцами. Должно быть, когда полированные до блеска каменные персты держали пламя, это место преображалось, превращаясь в аллею славы, восхваляющее подлинное величие Сагро.
Почти сразу шлифованные плиты пола сменились плотно пригнанными друг к другу грубыми камнями, с каждым рядом уходящими все глубже в землю наподобие ступеней. В самом низу они упирались в портальный арочный проем, замыкаемый барельефным гербом одной из самых влиятельных и безжалостных семей вампиро. Наполненная до краев чаша из человеческого черепа покоилась на стеме кубка, от которого во все стороны расходились лучи, обозначающие солнечный свет. Сагро существует за счет угнетения людей, а их герб, сочетающий опасность и богатство, является пугающим напоминанием о необходимой для полноценной жизни вампиро жертвы и риске неожиданной смерти охотника, не сумевшего захватить трофей.
Проникнув дальше с независимым видом хозяйки положения, Агата провела Маргариту в большое квадратное помещение, устланное разноразмерными бронзовыми пластинами со старинными надписями и отливными формами античного стиля. Здесь не было окон и им пришлось привыкать к темноте, чтобы разглядеть подобие орнамента, создаваемого их раскладкой вокруг центра, над которым замерла огромная, притягивающая к себе взгляд статуя, по пояс покинувшая наклоненную внутрь стену в ужасающем стремлении принести в дар вырванное из груди кровоточащее сердце.
— Мы пришли первыми?
— Полагаю, самое время занять лучшие места, — вкрадчиво посоветовала ей леди.
Она направилась к креслам, расставленным по периметру зала.
— Ты уже была здесь? — догадалась Маргарита.
— Неоднократно, — лаконично отозвалась Агата, обхватив пальцами подлокотники, и кокетливо наклонив голову, ожидала, пока собеседница примет правильное решение.
Немного помявшись, девушка заняла соседнее место.
— Что они будут делать?
— Увидишь. Не волнуйся, нам ничего не угрожает.
— Мне бы твою уверенность, — буркнула Маргарита.
Агата ободряюще улыбнулась.
— Иллюзия. Мне приходится носить маску высокомерного безразличия ради собственной безопасности. Моя жизнь зависит от настроения вампиро гораздо больше чем твоя.
Задумавшись о чем-то, она спросила:
— Ты не слышала обо мне раньше?
— Ни разу.
— Я не удивлена. Эмира не хотела, чтобы я тут появлялась. Особенно вместе с Джакобом.
Неосторожный вопрос, который могла задать Маргарита, мог бы завести разговор в тупик или того хуже, вызвать гнев Агаты. Неизвестно как сложилась бы ее судьба, если бы в этот момент не послышался шум. Вздрогнув, она задержала дыхание и с замиранием сердца всмотрелась во мрак. Случилось то, чего боялась девушка: послышалось шарканье сапог. Боязненное оцепенение мгновенно сменилось паникой: кем бы ни были эти люди, для них присутствие дам будет, по меньшей мере, исключительно нежелательным.
— Не обращай внимания. Прислужники зажигают огонь. Они даже не знают, что мы здесь.
По стенам мелькнули длинные тени, и в металлическом сердце статуи отразился свет факелов.
— Могу я тебя спросить? — Передумав выяснять у леди особенности ее прежней жизни, Маргарита вернулась к своей главной проблеме.
Агата важно кивнула, почувствовав значимость новой темы.
— Ты знаешь, кто мне может помочь?
Какое-то время леди обдумывала ответ. Затем заметила:
— В каком-то смысле тебе повезло. Я могу повлиять на Дио, но не знаю, будет ли он слушать мои просьбы.
— Нам надо уехать из Илинии.
— Тебе и брату? Дело не в средствах, я полагаю?
Маргарита деликатно промолчала.
— Его будет сложно убедить, — подразумевая личность Дио, вздохнула Агата.
Тем временем центр зала уже был освещен в достаточной степени, и через портал зашла большая группа прислужников. Они выглядели чуть лучше тех, кто занимался огнем, и не стеснялись подчеркивать разницу в статусе со слугами. Вполне обычное поведение для людей, еще недавно выполнявших черновую работу, но пробившихся на ступень выше.
У них хватало ума держаться подальше от Агаты, что в данном случае означало занимать наиболее удаленные места.
— Даже не думай смотреть в их сторону и дарить надежду, — заявила леди.
Следующая волна посетителей Алтаря уже отличалась поведением, намекающим на определенные познания о манерах, и наличии претензии к стилю высокой моды.
— С этими осторожней. Они никогда не воспримут тебя как равную, пока ты не добьешься заметных успехов, и уничтожат при первой возможности, когда ты это сделаешь.
Наконец, сюда спустились истинные вампиро. Властелины душ с вечно голодным взором на самоуверенных ликах. Особенно отличались те, кого можно было назвать парой: женщины были на вторых ролях, но не терпели всех, кто был ниже в иерархии.
Одна из них с прищуром осмотрела фигуры девушек, устроившихся в креслах.
— Это еще кто? — Осведомилась она у мужа.
— Ника, неужели ты меня не узнала?
— Ах, Агата, — улыбнулась леди, тут же сменив раздражение на милость, — отлично выглядишь!
Маргарита опустила глаза, всем телом ощущая свою никчемность.
— Выпрямись, — донесся до ее слуха строгий шепот.
— Всем сохранять тишину! — Раздался мощный бас.
Говоривший мужчина не был виден, но его голос имел все признаки человека, не привыкшего к возражениям. Более того: он как будто желал поймать нарушителя и не скрывал своей ненависти к посетителям заброшенного винного погреба, перестроенного в ритуальный зал.
Бормотание постепенно становились все тише, и полностью прекратились, когда в портале показались неясные силуэты.
— Мы пришли. Еще не поздно отказаться.
Раздавшееся фраза, вызвавшая небольшое эхо, заставила вздрогнуть Маргариту, испытавшую смесь омерзения и приступа страха.
— Нет, я все обдумал. Позвольте еще раз… поблагодарить вас синьор. Я так долго добивался этого!
Голос мальчишки, у которого только начали расти усы, еще ломался. Он пытался говорить уверенно, но часто сбивался и заметно нервничал.
- Предыдущая
- 44/90
- Следующая