Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Межлуние (СИ) - Воронар Леонид - Страница 64
Нас отправили в поход, не дожидаясь результатов расследования, — подметил Джонатан.
— Я убежден, вам не зря раскрыли гибель другого корабля проекта Жарю до взлета.
— В конечно счете, это спасло нам жизнь.
— Мистер Олдхоум, мы нашли! — Раздалось сзади.
— Не подходите, — предупредил тайный полицейский. — Заверните в парусину и вынесите за пределы ангара!
— Что там, Вильям?
Старший помощник с готовностью приблизился.
— Бомба, сэр. Ее спрятали, присыпав слоем угля. Нам повезло, что вы вычислили ее раньше, чем она взорвала нас.
Человек в маске слегка склонил голову в знак уважения.
— Пожалуй, вам лучше поехать со мной, а вашей команде обыскать остальной корабль.
— Мистер Хонортаун, выполняйте.
— Не беспокойтесь, я все проверю, сэр.
— На борту останется лейтенант Вудлэнд.
— На ваше усмотрение.
На этом и разошлись.
Командир сошел с Политимии и совместно с тем, чье имя, естественно, не соответствовало настоящему, проследовал к выходу из ангара, куда подогнали служебный экипаж и, без промедления повезли в расположение военной полиции. Джонатан разместился рядом с тайным полицейским, в компании которого чувствовал себя максимально неуютно. Все его мысли были заняты той, что сейчас была заперта в арестантской карете. Он представлял ее обреченно смотрящей в пол и опустившей плечи, окончательно смирившийся со своей участью. А напротив нее сидящих полисменов с дубинками в руках.
На протяжении всего пути никто не проронил ни слова. Джонатан крепко сжимал в руках кожаную папку со своим докладом о выполненном задании и хмурился, глядя на знакомый пейзаж.
— Приехали!
Попав в здание военной полиции, в которое заехал экипаж, Джонатан обратил внимание на многочисленные ручные лампы, расставленные в разных местах таким образом, что они отмечали путь до камеры подозреваемых. Дежурный офицер записал прибывших, и провел их в глухую комнату, обстановку которой составляли привинченные к полу стол с двумя стульями напротив друг друга. Металлическая мебель была натерта до блеска теми, кто раньше ею пользовался. Где-то в глубине души Джонатана даже появилась мысль, будто и его могут упечь в холодные застенки трибунала.
— Держите ваше письмо. Запечатаете и отправите его позже.
Коммандер поджал губы, убирая конверт в папку.
— Мера предосторожности.
— Она уже здесь?
— Да, — выдержав паузу, ответил Марк. — Я высоко ценю ваш потенциал, мистер Нодд-Олдхоум. Поймите необходимость задать вам несколько вопросов.
Джонатан кивнул.
— Как звали вашего преподавателя навигации?
— Гаррисон Смит.
— Зачем вы писали на имя его брата, Оливера Смита, если с таковым не знакомы и сами снимаете комнату по указанному почтовому адресу? Мы проверили. Там никто не живет.
— Понимаете, мне приходится… придумывать себе друзей из Далона.
Марк молчал и Джонатан, проклинающий все на свете, вынужденно оправдываясь, добавил:
— Я не хотел выглядеть никому не нужным одиночкой. И это позволяет мне успокоиться.
— К вашему счастью, содержимое писем не представляет угрозы. Больше так не делайте.
— А где…
— Я оставил их в комнате на конторке. Теперь перейдем к вашему походу. Как вы вычислили предателя?
Уже увереннее, Джонатан рассказал о своих предположениях, получивших подтверждение. О Торе и последних словах Кэтрин он не сказал ни слова и не допустил даже намека на эту историю.
— Что ж, мистер Олдхоум, я договорился с нужными людьми и после доклада, вы получите неделю увольнения. Вы это заслужили. А теперь, прошу простить, мне пора заняться главным подозреваемым.
Отпустив Джонатана, Марк выполнил данное обещание, вызвав к себе конвой. Сжимая кулаки от нетерпения, он ждал шарканья маленьких подошв, сопровождавшихся звоном оков и тяжелой поступью полисменов. И когда человек в маске услышал столь желаемые звуки, то по его спине пробежали мурашки. Вот оно, то долгожданное событие. Они так давно гонялись за тем, в чем до конца не разбирались. Каждое неосторожно оброненное слово или странный жест могли привести их к обретению преимущества, позволявшего выявлять двойников.
— Подследственная доставлена, — доложил один из полисменов.
— Даму попрошу сесть. Остальные свободны.
Не смотря в сторону Кэтрин, он скрестил на груди руки, и кожаный плащ натянулся на локтях, обнажив высокие манжеты перчаток. Выбирая с чего начать, он стал прохаживаться по помещению. Девушка поежилась. Было что-то необычное в его цепком взгляде, направленном на нее.
Первым заговорил Марк:
— Расскажите мне мисс Хардман, зачем вам понадобилось взрывать яхту?
Кэтрин не ответила.
— Даже не пытайтесь убедить меня в том, что у вас не было сообщников или вы не стремились достичь цели ослабления флота его Величества. Кому вы служите на самом деле?
Он изучал ее, желая открыть тайну. Возможно, самую страшную из всех в этом мире. Ему были нужны ответы, а она лишь молчала.
— Хорошо, мисс Кэтрин Хардман, назовите свою дату рождения и настоящее имя.
Девушка мрачно посмотрела на него исподлобья, как будто что-то просчитывая, а затем перевела взгляд на свои руки. Марк вздрогнул, и сжал кулаки. Показалось, или ее радужка приобрела черный цвет? В этот момент свет в помещении дрогнул, и Марк отвлекся на замерцавшие лампы. Они как будто потускнели и напоминали дрожащие на ветру свечи.
— Надеетесь ускользнуть, если…
Он замер в изумлении на середине фразы. Потемнев, словно заокеанская мулатка Южного Полумесяца, она покрылась черной одеждой, выросшей буквально из кожи и формы механика. Ее волосы укоротились, втянувшись в темя, и ее силуэт заметно раздался в плечах. В последнюю очередь, стирая высокомерно-насмешливую улыбку, через ее лицо, как сквозь портрет, написанный на воде, выплыла маска, скрывшая под собой Кэтрин Хардман. Сидящая девушка как зеркало точь-в-точь повторила человека перед собой, создав копию, неотличимую от оригинала. Его несуществующего близнеца.
— Признателен за этот подарок. Так зачем это все?
— Есть тайны, что требуют молчания от посвященных, — его голосом ответило нечто.
— Даже не дадите подсказки? Мне бы не хотелось держать вас взаперти до самой смерти.
— Вам и не придется.
Огонь погас, и даже поспешно разожженный ручной фонарь дрожал, будто боясь показать Марку то, что находилось в двух шагах впереди.
От девушки остался лишь черный силуэт, поглощающий свет. Казалось, она была обнаженной, облитой краской чернее безлунной ночи.
— Свет, быстро! — Приказал силуэт его голосом.
— Стой! Не открывай! — Заорал Марк, но было поздно.
Лязг массивного засова почти совпал с визгом петель открываемой двери. В иных обстоятельствах служащий тайной полиции даже не обратил бы на него должного внимания, но сейчас он резанул его по сердцу. С таким трудом спланированная и реализованная операция проваливалась ко всем чертям.
Конечно, он бросился к единственному выходу, однако, уже осознавал сложность поимки сбежавшей узницы. Из коридора в комнату вонзился луч света, мигнувший, когда его пересекло тело Кэтрин, а затем на здание военной полиции пал первозданный мрак. Кромешная темнота, едва отгоняемая тусклыми фонарями всполошившихся полисменов, злорадно поглощала любой яркий объект, гася свечи и фонари.
Попытка найти и окружить непрозрачную тень, забившуюся в угол, или вырастающую из пола, не принесла плодов. Перекрестно направленные лучи, мелькающие по стенам, потолку и полу лишь на мгновение выхватывали удивленные лица.
— Не дайте ей подойти к себе!
Черный силуэт гибко прогнулся под лучом и, словно в насмешку, проскользнул под ногами у полисмена, встав за его спиной. Его тут же ослепили два фонаря, но время было упущено. Направленного в него света хватило, чтобы собственная тень командира вытянулась до порога соседней комнаты и по ней, как по мосту, проскользнул сгусток тьмы. Лампа тут же вспыхнула в полную силу, а Марк посмотрел на свою собственную тень, трусливо поджавшуюся под ноги.
- Предыдущая
- 64/90
- Следующая
