Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Руководство по уничтожению монстров для слабых и немощных (ЛП) - Аннетт Мари - Страница 39
— И это обдурит hh'ainun? — в голосе Зуиласа слышалось сомнение.
Я задумалась. Его кожа имела неестественный для людей оттенок — красноватый. Однако капюшон закрывал половину его лица, оставляя напоказ лишь нижнюю его часть, так что он не должен сильно привлекать к себе внимания. Самым странным в его облике были ноги. Он согласился обмотать их полосками чёрной ткани, но наотрез отказался надевать Кроксы, которые я ему купила. Впрочем, тут я не могла его винить — я бы и сама не надела Кроксы.
- Думаю это сработает. Давайте проверим?
Одарив меня скептическим взглядом, Амалия направилась к выходу из аллеи — мы с Зуиласом шли за ней следом. Я заставила Зуиласа идти рядом со мной, чтобы не терять его из поля зрения. Сердце бешено колотилось в груди, но, как ни странно, прохожие не обращали на нас никакого внимания. Возможно, всё дело было в энергетике, исходившей от Амалии? Её походка буквально кричала «расступись земля широкая», так что все старались обойти её стороной. Мы же с Зуиласом пристроились за ней сзади.
Я взглянула на демона и заметила, что он ухмыляется. Он буквально светился самодовольством, когда мимо него проходили ничего не подозревающие прохожие. Ну, по крайней мере, маскировка сработала, так что…
Проходящая мимо него женщина слегка притормозила и с удивлением уставилась на рот Зуиласа. Я схватила его за руку, уводя его от неё подальше.
— Прекрати лыбиться! Люди заметят твои зубы.
Он сжал губы и спрятал клыки, но так и не перестал улыбаться. Похоже кто-то считает забавной людскую способность не замечать странные вещи.
Опасаясь случайной встречи с членами гильдии Ворон и Молот — их то такой маскировкой не обдуришь — мы решили обойти здание стороной. Следуя за Амалией, я одновременно следила за нашим окружением и посматривала на Зуиласа. Капюшон скрывал его лицо, а очки отражали моё лицо.
— Ну что, учуял что-нибудь?
— Я слышу их запах, но он очень старый. Давай обойдём здание, возможно, тогда я нападу на более свежий след.
Я передала его инструкции Амалии, и мы свернули в переулок.
— Drādah, — он снова улыбался. — Мне вот интересно… а что это такое?
Он ткнула пальцем на проезжую часть, где как раз загорелся красный свет светофора, и все автомобили вынуждены были притормозить.
— Это машины, — его вопрос застал меня врасплох. Иногда я забывала, что наш мир для него в диковинку. — Точнее, тебе будет более понятен термин «средство передвижения».
— Они — не живые существа, — размышлял он вслух. — Но это и не vīsh. Почему они движутся?
— Хм, это будет трудно объяснить. Они не сами по себе движутся. Ими управляют люди. У них есть двигатели, которые запускаются ключом, а кроме того, в машины нужно заливать бензин. Многие люди покупают машины, чтобы быстрее передвигаться с места на место.
Он замолчал, переваривая информацию:
— Машины нужны потому что hh'ainun очень медленные?
— Да, — засмеялась я. — Люди медленные, а наши города очень большие, так что мы используем машины, чтобы быстрее передвигаться по городу. Как только мы закончим охоту на вампиров я прокачу тебя на автобусе. — Я ткнула пальцем в большой серый автобус. — Вот на одном из таких. Тогда ты поймёшь, что такое средство передвижения.
Остановившись, он поднял солнцезащитные очки и уставился на автобус. В этот момент мимо прошёл мужчина средних лет, который взглянул в глаза Зуиласа и быстро поспешил прочь, оглядываясь на каждом шагу, как будто не мог поверить в увиденное.
— Опусти очки!
Ухмыляясь, он подчинился. Я закатила глаза и поспешила за Амалией.
Мы сделали широкий круг вокруг здания, пересекая как можно больше улиц и переулков. Зуилас выбрал маршрут, который, по его словам, напоминал самый «свежий» след. Он пролегал на северо-запад в сторону района Коул Харбор. Зуилас шёл на запах крови — сначала по аллее, а затем вышел на улицу. Должно быть, вампиры прямо здесь перешли дорогу, но мне пришлось направить Зуиласа к пешеходному перекрёстку. Не хватало ещё, чтобы его посреди бела дня сбила машина! Конечно же, этот манёвр вызвал у него раздражение, и он потребовал объяснений, зачем людям потребовалась такая дурацкая система.
Не стоит и говорить, что Зуиласа повеселила идея автокатастроф. Его забавляло, что автомобили могут сталкиваться друг с другом и с людьми! Ни за что не позволю этому демону сидеть рядом со мной в автомобиле!
К счастью, мы благополучно пересекли улицу, и Зуилас снова напал на след. Амалия уверенно шагала впереди нас, отвлекая на себя всё внимание, которое могло достаться моему демону. Так мы прошли полквартала, а затем Зуилас замедлился. Его лицо повернулось в сторону узенького переулка.
Он завернул за угол и пошёл вниз по аллее. Амалия оглянулась, и я махнула ей, чтоб подождала, а сама побежала за демоном. Чем дальше мы отходили от главной улицы, тем приглушённей становился шум.
— Зуилас, — прошептала я, — они здесь?
Он принял боевую позу, и хвост выскользнул из-под свитера.
— Здесь запах слишком сильный.
Я подкралась к нему, сжав в руках инферно и мой новый артефакт. По переулку пронёсся холодный ветер, обдувая наши лица.
Зуилас сделал шаг назад и слегка ударил меня по бедру — это была команда «жди здесь». Я остановилась, а он продолжил идти вперёд, крутя головой во все стороны. Обхватив себя руками, я тревожно вглядывалась в каждую тень. Вдоль тротуара выстроились мусорные контейнеры и урны, создавая уютную тень для вампиров и их «шестёрок».
Пока Зуилас бродил среди мусорных контейнеров позади меня вдруг что-то загрохотало.
Я повернулась на звук. Там стоял мусорный контейнер. Я ещё крепче обхватила артефакт и отступила назад. По коже побежали мурашки, и я напряжённо всматривалась в тень от мусорника, боясь отвести от неё взгляд. Что это был за шум? Это был вампир?
Чья-то тёплая рука обхватила моё горло. Щеку опалило горячее дыхание, а в ухе раздался хриплый голос:
— И ты умерла, drādah.
Вскрикнув, я вырвалась из его хватки. Позади меня стоял Зуилас — в его очках отражалось моё испуганное лицо.
— Зуилас! Зачем ты меня напугал?
— Ты уставилась в одну точку.
— Да, потому что услышала шум. — Я ткнула пальцем в сторону контейнера. — Я думаю там…
Подул ветер и из-за мусорника выкатилась полупустая бутылка с водой. Именно она и шумела тогда. Я покраснела от стыда.
— Будь умнее, drādah.
Щёки полыхали огнём. Я начала отворачиваться от него, но он схватил меня за плечи и притянул к себе — спина упёрлась в его грудь.
— Когда услышишь шум, не смотри в одну точку. Так легче напасть на тебя.
А? А я-то ожидала язвительный комментарий по поводу моей неспособности защитить себя.
— Ты всё время должна всё осматривать. В сторону, в сторону и вверх, и вниз. Всегда двигай глазами. Быстрый взгляд. Не смотри подолгу на одну точку!
Он слегка сжал моё плечо и повернул меня в сторону другого закоулка.
— Ищи опасные участки и безопасные. Сразу же осматривай территорию, чтоб, если тебе придётся бежать, ты знала, какой путь самый безопасный.
Он сделал шаг в сторону и потянул меня за собой.
— Не стой на месте и не жди, когда охотник нападёт на тебя. Осматривай и ищи, и двигайся!
Сердце громко стучало, когда я двигалась с ним в унисон, а его руки направляли меня. Мы шли по аллее спиной к стене, и я поняла, что он пытается мне показать — как сканировать территорию на предмет опасности и в то же время отдаляться от неё.
Он остановился в нескольких шагах от главной улицы.
— Теперь ты в безопасности. — Он наклонился вперёд, его лицо было в нескольких сантиметрах от моего. — Не ищи охотника, drādah. Беги от него.
Я сделала глубокий вдох, отчётливо ощущая его руки на моих плечах:
— Однажды я буду драться с охотником так же, как и ты.
— Прежде чем учиться охотиться, тебе нужно научиться быть добычей.
Я слегка повернула голову, чтобы лучше его рассмотреть, и наши носы почти соприкоснулись.
- Предыдущая
- 39/56
- Следующая