Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заклинательница бури (СИ) - Вольная Мира - Страница 19
— Я поговорю с Блэком, а ты будь, пожалуйста, аккуратнее и не убегай от Люсьена.
— Постараюсь. Но и ты должен понять, — девушка заходила из угла в угол, тихо шуршали юбки платья от каждого движения, — даже не смотря на то, что у горгульи амулет, рядом с ним мне тяжело.
— Остановись, — опустил я руки Заклинательнице на плечи, — от тебя укачивает.
Софи закатила глаза, а потом не предвещающий ничего хорошего взгляд вернулся ко мне.
— Алекс! Да сколько можно!? — моментально переключилась ведьма. — Ты только что оклемался, а уже скачешь, как горный козел.
— Кто?
— Ты слышал! Когда ты научишься двигаться медленно? Сколько можно тебе повторять…
— О, только не начинай, — взмолился, выпуская хрупкие плечи из рук.
— Носишься, как северный ветер в горах, ты даже руку поднять нормально не можешь, — не замечая моих слов, продолжала Софи. — Один сплошной порыв, да ты двигаешься нормально, только когда переберешь.
— Ничего не могу с этим поделать.
— А придется, — чуть ли не топнула она ногой, скрестив руки на груди. — Я больше в эту пыточную не сунусь. Сам справляться будешь и лекаря себе искать. Бури, я ведь до тебя вообще ничего не знала о позвоночнике, а теперь трактат написать могу!
— Пиши, — усмешка невольно скользнула на губы.
— Дурак, — констатировала ведьма, сверкнув глазами и дернув плечом.
— Конечно, мы давно это выяснили.
— Александр Гротери, я серьезно, возьмись уже за ум.
— Так не за что браться, Софи.
— Я повышу сумму отступных твоим любовницам.
— Это-то здесь при чем? — не уловил я.
— При том, что я понимаю теперь, почему девушки меняются так часто. Ты же просто невозможен.
— Милая, боюсь, у тебя несколько неправильное представление о том, чем именно занимаются обычно с любовницами, — я снова оказался рядом.
— То есть, мне одной выпала сомнительная честь терпеть тебя?
— Но могу с легкостью исправить ситуацию, — в этот раз я предпочел не услышать сказанного ведьмой.
— Тебя только могила исправит, да? — расхохоталась Софи.
— Не уверен.
— Тебе надо было родиться шутом, Алекс, честно, — легко качнула Заклинательница головой, направляясь к двери.
— Так и вышло, — фыркнул, садясь обратно в кресло.
— Да уж… — дверь за ведьмой давно закрылась, а я все продолжал сидеть в кресле, оценивая иронию и цедя брусничный отвар, глядя за окно, на расстилающуюся перед глазами картину. Спокойную и умиротворенную. Да. Все именно так, как и должно быть.
Именно так, как и должно было случиться. Уже давно сыграны все партии, и все карты легли четко на свои места. Так что же мне все не сидится и неймется? Неужели заскучал?
Кружка со звоном опустилась на столик, я поднялся на ноги, накинул на плечи свежую рубашку и отправился на очередное бесполезное совещание министров. Бесполезное потому, что сколько бы они не совещались, что бы там не решали, все равно все будет по-моему.
— … вы повторяетесь, — подпер я кулаком подбородок, крутя на столе литкралл с отчетом, отчего картинка под потолком крутилась вслед за ним, вызывая у половины моих министров тошноту, другую половину заставляя смотреть в стол. В последнее время мне отчего-то слишком нравилось их доводить, я получал от процесса какое-то ненормальное удовольствие.
— Мой повелитель, я просто пытаюсь объяснить, что…
— Ромиш, ваше упорство, безусловно, неоценимо, но я обычно все понимаю с первого раза, — и неизменная улыбка на губах, а в комнате стало значительно холоднее. Зима чутко реагировала на настроение своего сына. Нет, я не считал своих помощников тупыми или ленивыми, не считал, что они плохо справляются с обязанностями… Я окружил себя грунами действительно преданными и любящими Северные Земли, но порой… Порой министры считали, что только проблемы их сферы заслуживают внимания.
— Простите, мой повелитель.
— Ромиш, настоятельно рекомендую вам пересмотреть третий и десятый пункты: даже на мой дилетантский взгляд у вас ошибка в расчетах. Также мне хотелось бы видеть исправленный отчет в конце следующего сумана, и сверьте даты, господин Ромиш.
Госпожа Заклинательница утверждает, что ветра на восточное побережье в этом году придут раньше.
— Мой повелитель, насколько мне известно, прогноз еще не точный.
— Ромиш, скажите, Заклинательница Софи ошиблась хоть раз за восемь лет?
— Нет.
— Тогда и разговаривать не о чем. Пересмотрите ваши выкладки.
— Максимилиан, — обратился к другому груну, — что у нас в Крутише?
— Практически все восстановлено, реку вернули в русло, сейчас там наши маги и оценщики, строительство должно начаться через четыре дня, закончить планируем к середине лета, возможно, раньше.
— Что соседи?
— Благодарность свою выразили в денежном эквиваленте. Полевики говорят, что урожайность в этом году, скорее всего, низкая будет, так что я взял на себя смелость и оставил аржаны в казне Крутиша. Деньги им пригодятся и на скотину, и на восстановление, и на зерно.
— Хорошо, одобряю. Но отчет хочу видеть о каждом потраченном аржане, под твою личную ответственность, — Максимилиан уверено кивнул. — Как граф?
— Наконец-то одумался, мой повелитель. Но из-за случившегося свадьбу с маркизой Литорией отложили до зимы.
— Сириус? — повернулся к советнику.
— Я контролирую этот вопрос, мой повелитель, но, думаю, причин для опасений нет.
Фина Литория не склонна к авантюрам и не подвержена юношеским порывам, девушка исключительно практична. Да и отец маркизы производит впечатление разумного человека, за дочерью следит тщательно.
— Не думал, что услышу от тебя подобную фразу, — намекнул я на патологическую неприязнь министра к людям.
— Тем не менее. Стычки на границах их земель, конечно, все еще случаются, но… общая беда объединяет.
— Блэк, а банда Серых?
— Ловим, мой повелитель. Большая часть уже сидит в Шортоме, в том числе и главарь, осталось выследить его помощника, с десяток грунов и примерно столько же людей…
Пока дознаватель говорил, я пролистывал протоколы допросов. Забавное чтиво: пойманные бандиты чуть ли из штанов не выпрыгивали, сдавая подельников, надеясь заключить сделку повыгоднее. Вот только… Только не повезло им — Повелитель Северных Земель сделок не заключает, переговоров с бандитами не ведет.
— … и виконт все еще держится, но это ненадолго. В Шортоме никто не выдерживает.
— Приказы о казнях жду завтра на подпись, — барс кивнул, делая себе какие-то пометки, а я перешел к следующему министру. — Виктор, земли виконта максимум через два дня должны перейти к барону Конийскому, подготовьте документы и отправьте господину Саврасу соответствующее письмо. Хотя… нет, не отправляйте. Сириус, собирается ли барон присутствовать на свадьбе дочери герцогини?
— Могу лишь предполагать, мой повелитель…
— Сириус, — вздернул я бровь, — слухи о твоей паранойе известны далеко за пределами Северных Земель, и этого уже не изменить. Так может, пора перестать принижать собственные достоинства? — послышались сдавленные фырканья, большинство грунов поспешили скрыть улыбки за бумагами, и только Блэк ни от кого прятаться не стал.
— Простите, мой повелитель, — привычка. Да, барон собирается на свадьбу.
— Вот и отлично. Виктор, подготовьте бумаги к моему отъезду. Саврас хорошо проявил себя, и я награжу Конийского лично, — зашуршали бумаги, завозились советники. — С этим разобрались, что у нас дальше? Почему я до сих пор так и не увидел отчета по выработке серебра и ледяных камней?
— На одной из шахт несколько суманов назад случился обвал, — немного помявшись, все-таки озвучил Кирин, — но остальные работают в обычном режиме. Я собирался показать все документы через два сумана, когда будет восстановлена пятая.
— Пятая? В Шумном карьере на юге? — пальцы привычно отбивали дробь по белой столешнице.
— Да, мой повелитель. Снова случился прорыв.
— Блэк?
— Мы разбираемся, — процедил дознаватель. Я понимал, что ситуация на юге выводит его из себя, я понимал, что его люди не сидят на месте, но… Но важнее было то, что я видел: ситуация там не улучшалась.
- Предыдущая
- 19/150
- Следующая
