Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подари мне прошлое (ЛП) - Кристенсен Эль - Страница 14
— Почему этот цвет так важен?
Опустив взгляд на прилавок, испещренный множеством разных красок, я пожимаю плечами.
— Просто важно.
Могу сказать, что ей хочется задать еще вопросы, но она оставляет эту тему, соглашаясь с моим нежеланием объяснять свои причины.
— Что ты красишь? — наконец спрашивает она.
Поворачиваясь к ней, я замечаю ее бегающий взгляд — адвокат в ее голове быстро принялся за работу — пока она пытается объяснить мое необычное поведение.
— Стену.
Мой односложный ответ сводит ее с ума, и я наслаждаюсь тем, как мило она выглядит, когда раздраженно хмурится.
— Надеюсь тебе будет весело красить свою стену, — резко бросает она в ответ.
Я смеюсь, и это разрушает атмосферу.
— Не злись на меня. Ты поможешь мне. Сегодня вечером.
И Снежная Королева со взглядом, мечущим кинжалы и наводящим ужас на невинные души, возвращается...
Глава 6
Тори
Внутри меня все клокочет от ярости в ответ на возмутительное заявление Чейза, что я помогу ему с покраской стены. Как могу, сохраняю на лице невозмутимое выражение, но я уверена, что мои глаза отражают мое потрясение.
— Я не занимаюсь покраской, мистер Монро.
Предполагалось, что это будет своего рода колким замечанием, которое установит между нами некое расстояние, но в его взгляде сквозит веселье. Эти чертовы сексуальные глаза цвета расплавленного шоколада, вызывающие дрожь и заставляющие трусики плавиться.
Соберись, подруга!
Десять лет воздержания, и за какие-то пару дней все вылетает в трубу?
Плачевно.
Я подавляю стон из-за своих бушующих эмоций и физической реакции и со злостью смотрю на Чейза. Он мне подмигивает. Тьфу, будь проклято это сексуальное, мать его, подмигивание. Есть ли что-то в этом парне, что не кричало бы об обнаженных телах и мятых простынях?
— Доктор Монро. — Очевидно, заметив недоумение на моём лице, он продолжает, — это доктор Монро. Не стесняйся называть меня так в спальне. В других случаях, зови меня Чейз, детка.
На этот раз я не могу удержаться от заикания вслух, подавляя возбуждение, охватившее меня при упоминании его прозвища.
— Я не… это не… я также не имею никаких дел со спальнями.
— Серьёзно? — Чейз выглядит абсолютно ошарашенным. — Ты спишь на диване в гостиной? Надеюсь, ты не ночуешь в палатке на полу. Мыши, и насекомые, и все такое.
Его передергивает, но смеющиеся глаза выдают, что он меня дразнит.
— Во-первых, ты никогда не найдешь в моей квартире мышей или насекомых. Во-вторых, я имела в виду, что ничем не занимаюсь в спальне с противоположным полом.
Мне сразу же хочется забрать свои слова обратно.
— Ты сейчас серьёзно? — Чейз выглядит заинтригованным. — По тому, как твоё тело реагирует на меня, я бы не принял тебя за лесбиянку. Или...ты хотела сказать мне, что твои забавы в спальне ограничены только тобой и мистером Вжиком? Который, кстати говоря, ты можешь значительно улучшить, если заменишь его доктором.
Я стою, открыв рот и потеряв дар речи, чувствуя, как румянец заливает мои щеки и спускается ниже к шее. Не могу вспомнить, когда в последний раз я краснела, что делает меня ещё более безмолвной. Как только я собираюсь с мыслями, я наконец произношу:
— Я не собираюсь обсуждать это с тобой.
Я мысленно аплодирую себе за свой спокойный и в каком-то роде высокомерный тон. Я убеждена, что это заставит его заткнуться и закрыть эту нелепую тему.
— Ты ведь знаешь, что этот голос "сексуальной библиотекарши" очень возбуждает, правда?
Теперь я настолько смущена, что не могу мыслить ясно. К счастью для меня, в этот момент возвращается Дарла, и Чейз отвлекается. Выражение его лица меняется, становясь взволнованным и серьезным. Я хочу спросить его об этом, докопаться до причины этой смены настроения. Но, это может побудить его сделать со мной то же самое, полагая, что ему дан зеленый свет.
Дарла швыряет банку с краской на прилавок и поворачивается к кассе, постукивая своими накладными ногтями по аппарату. Чейз нетерпеливо стучит костяшками пальцев по прилавку.
— Мне необходимо, чтобы вы открыли ее, пожалуйста.
Она закатывает глаза и снова поворачивается к банке с краской, с трудом открыв ее. Затем уперев руки в бока, выгибает бровь, излучая нетерпение. Мне хочется рявкнуть, чтобы она перестала быть такой стервой, но это битва Чейза, не моя. Поэтому, я молчу.
Он изучает краску, поворачивая вправо-влево, сверяя с образцом. Наконец, он, кажется, в какой-то степени удовлетворен и возвращает крышку на банку.
— Достаточно близко.
Она снова закатывает глаза — эта девица действует мне на нервы.
Я натягиваю на себя самое стервозное лицо Снежной Королевы и немного наклоняюсь вперед, довольная своим фактором устрашения, когда она неловко отступает назад.
— Я искренне надеюсь, что у вас сегодня просто плохой день, и вы не обращаетесь с клиентами таким образом постоянно. Тем не менее, ваша личная жизнь не должна влиять на профессиональную. А теперь, советую вам нацепить на свое чертово лицо улыбку и по крайней мере притвориться, что вы знакомы с тем, как нужно обслуживать клиентов, и отнестись к доктору Монро с уважением.
Дарла моргает, а затем робко улыбается.
— Позвольте мне только закрыть эту крышку обратно, доктор Монро. Я могу вам еще чем-то помочь сегодня? Или вам? — она нервно сглатывает и бросает на меня робкий взгляд. — Мэм?
— Не-е, нам больше ничего не нужно, Дарла, спасибо. — Голос Чейза звучит как-то странно, поэтому я оборачиваюсь, чтобы взглянуть на него, и вижу, как он мужественно пытается не рассмеяться. Я прищуриваюсь, провоцируя его не сдерживаться и разрушить созданную мной атмосферу.
Он поджимает губы и возвращает свое внимание к банке с краской, которую Дарла только что поставила перед ним на прилавок. Заплатив, он благодарит ее, сверкая улыбкой, и подмигивает. Она краснеет, и я испытываю странное, болезненное чувство в груди. Растущее раздражение от их общения. Мне не нравится видеть, как он подмигивает другим женщинам. Я поражена, когда прихожу к пониманию этого. Черт возьми, я ревную. Недопустимо, Тор…- Виктория.
Мы покидаем магазин и возвращаемся к тачке Чейза. Даже для того, кто не так хорошо разбирается в машинах, я понимаю, насколько она сексапильна. Это оргазм на колесах, и с Чейзом за рулем — убийственная комбинация. Поездка обратно в мой офис проходит в молчании, но это комфортная тишина, без атмосферы неловкости, которую я ожидала.
Он подъезжает к тротуару и останавливается. Поворачивается ко мне и протягивает руку, заправляя пряди моих волос мне за ухо.
— Я бы проводил тебя, но мне кажется, что будет проще уговорить тебя, чтобы ты пришла сегодня вечером, если я не буду тебя злить.
Я почти смеюсь, но собираюсь с мыслями. Мне нужно дать ему ясно понять, что я не присоединюсь к нему сегодня вечером. До того, как я успеваю произнести хоть слово, он протягивает мне руку ладонью вверх. Я пялюсь на нее, не понимая его жеста.
— Телефон, детка.
Он улыбается мне, и прежде чем я понимаю, что делаю, мой телефон у него, и он что-то набирает на нем. Затем я слышу, как на его телефоне раздается мелодия "Highway to Hell".
Серьезно?
— Теперь у тебя есть мой номер, — говорит он, возвращая мне мой телефон. — Какой у тебя адрес? Я заеду за тобой в семь.
Я начинаю качать головой, но он прерывает любой мой возможный ответ,
— Нет, ты не встретишься со мной у меня дома. Я не собираюсь давать тебе шанс соскочить в последнюю минуту. Кроме того, я не хочу, чтобы ты ехала на метро поздно вечером. Я заеду за тобой в семь.
Недовольно вздохнув, я бубню свой адрес.
Затем он наклоняется и оставляет на моей щеке целомудренный поцелуй, прежде чем провести пальцем по моему носу и постучать по его кончику.
— Теперь беги, тебе надо работать, а у меня есть кое-какие дела.
- Предыдущая
- 14/51
- Следующая
