Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История очевидца иных миров (СИ) - "Bunny Munro" - Страница 38
Цинизм и нескрываемая издёвка в словах Куана взывали к немедленному ответу действием и пытались толкнуть Крейвана на самоубийственную атаку. Из последних моральных сил он заставлял себя оставаться в обороне, терпеть, хотя слезы наворачивались на глаза, ждать, хотя горло заполнил комок с горьким привкусом дыма. Куан даже немного ослабил натиск, опустил руки, как бы приглашая Фланахэна свершить месть. Видя, что пока ухищрения не приносят успеха, простолюдин снова бросился вперед, продолжая рассказ:
— Для инсценировки гибели твоего отца от естественных причин, нам с Парцеллом пришлось обрушить часть кровли, придавить Джейда ещё тлеющей балкой, а на место арбалетного болта пристроить толстую щепку. И все с радостью поглотили эту, на скорую руку слепленную фальшивку — и враги Джейда Фланахэна, и его друзья…
— Ты врешь, пёс! Мы, друзья Джейда, уже тогда, по горячим следам искали твоего хозяина. Но у него достало ума позорно бежать со всех ног, прихватив с собою своих прихвостней. Да и лавки книжников, как на грех, позакрывались ещё до начала пожара, хотя погромов и не избежали. — голос Хэнрана, хотя и дрожащий от усталости, звучал громко и достигнул адресата.
— Ха! Старик, можешь успокаивать свою совесть сколь угодно долго, но факт остается фактом: у Фланахэна не было друзей. Все предали его своим бездействием при жизни, и предали же его память после смерти, когда пытались соорудить свое подобие мести втихую, не поставив в известность жену Джейда и старшего сына. Тебе ведь так ничего и не сказали Крейван, мальчик?
— Ты можешь сейчас говорить что угодно, но истинного положения…
Пикировка Хэнрана с убийцей отца звучала словно где-то в отдалении. Фланахэн был благодарен старому другу за то, что тот принял на себя груз словесных выпадов Куана, дав, тем самым, время на размышление. Надо признать, очень вовремя, в голове Крейвана начала появляться одна идея. Защищаясь на уровне рефлексов, не обращая внимания на мелкие порезы открытых запястий, он вертел идею то так, то этак, пытаясь придать ей должную форму. Ведь сейчас даже одного неверного слова было достаточно, чтобы потерять шанс на замаячивший впереди, ещё такой зыбкий и почти неосязаемый силуэт победы. А пока Крейван медленно, по шажочку, начал отступать под напором, следуя одним, только ему известным, маршрутом. Шаг, ещё, ещё… Нога задела какой-то предмет, чуть выдающийся над подстилкой из листьев. Фланахэн, будто следуя поехавшей ноге, сместился вправо, Куан немедленно последовал за ним, предпринял очередную атаку, не преуспел в ней и улыбнулся. Игра затягивалась, но подручный Эдкрона получал от неё искреннее удовольствие. А вот Крейван не был уверен, что может продержаться ещё хотя бы пять минут. Разговор, между тем, продолжался:
— … ты, зверь, что пришёл подчинять мирную общину огнём и мечом, смеешь упрекать безликого, давно уж покаявшегося перед Творцом во многих грехах и отринувшего прошлое, в предательстве и двуличии?! Я даже не могу понять — ты более глуп или смешон?
Куан даже остановился. Взгляд его прищуренных серых глаз все так же буравил лицо Фланахэна, но чувствовалось, что мыслями он там, перед Хэнраном, готовится побить старика его же доводами.
Крейван сделал первый шаг вперед. Противников разделяли три ядра.
— Старик, ты вправду считаешь…
Крейван сделал второй шаг. Куан видел приближающегося безликого, но мозг его ещё не отреагировал на сообщение глаз о приближении врага.
— … что твоё покаяние перед неведомой силой…
Рука, сжимающая нож, наконец, пошла вверх и вперёд. В глазах простолюдина появилось лёгкое недоумение. Делая третий шаг Крейван громко, перебивая Куана, произнёс:
— Ты опоздал! Запечатывающий уже здесь! И ты уже мёртв!
Рука, чертящая смертоносную территорию, дрогнула. Фланахэн нырнул влево, мимо Куана, почувствовав, что лезвие разминулось с головой на какой-то дюйм. Простолюдин попытался встретить Крейвана ударом кулака правой, но лишь слабо хлопнул того по плечу. Упав на колени, безликий сомкнул пальцы на предмете, о который чуть было не споткнулся чуть ранее. Дубинка, оброненная сбежавшим крестьянином, оказалась неожиданно тяжелой — от души залитой свинцом. Крейван с разворота махнул дубинкой, попав Куану в колено. Нога простолюдина вывернулась, он с криком досады рухнул рядом с Фланахэном, и тут же попытался достать его ножом. Безликий легко уклонился, вскочил на ноги и обрушил второй удар на загривок, пытающегося приподняться Куана. "Кажется, я перебил ему шею…" — глядя на подрагивающий в сведённых пальцах простолюдина нож, с облегчением подумал Крейван. Странно, особенного удовлетворения от расправы с убийцей отца он не чувствовал. Наверное, устал, а, может, ещё не осознал до конца того, что слова эдкронова прихвостня — правда. Повинуясь смутному порыву, Фланахэн наступил на руку Куана, заставляя пальцы сжимающие нож разжаться, поднял его, посмотрел в лицо простолюдину. Это было невероятно, но он до сих пор был жив, более того, он улыбался, глядя на Крейвана. Сознавая, что пёс потерял зубы и не сможет уже никого укусить, а, потому, не слушая предостерегающих криков Хэнрана, он наклонился над поверженным врагом.
— Ты… Ты солгал… — не голос, скорее, тихий шорох листьев на ветру, — Ты… не… Запечатывающий… А я… Я не… мёртв…
Изо рта Куана сочилась кровь, делая улыбку жутковатой. Не в силах смотреть на этот кровавый оскал, Фланахэн отвёл взгляд.
— Придется исправить это досадное упущение, — пробормотал он. Хотя Крейвану хотелось узнать побольше о той околесице, что несли Хэнран, Куан, да и он сам, пусть даже не понимая сказанного, снова накатило то самое чувство неприязни и страха, что пронзило его при первом знакомстве с помощником Эдкрона. Семь дюймов отточенной стали с легкостью вошли между рёбер Куана. Ни вскрика, ни стона — простолюдин отошёл быстро и без эффектов, столь любимых бродячими труппами лицедеев.
Немного позже, когда Фланахэн отдышался, пришёл в себя, а нижняя рубашка практически просохла от пота, он бродил по пятачку лесной прогалины, собирая своё оружие и приводя в порядок амуницию, краем уха слушая рассказ Хэнрана. Крейван освободил старика, а Еноха пусть глава развязывает сам, используя нож Куана. Фланахэн был слишком зол, старательно игнорировал старого друга и с момента встречи процедил едва ли с десяток слов. Выяснилось, что Хэнран с советником Енохом разработали план, призванный пустить карательный отряд по ложному следу, завести в самую чащобу, и там, если подготовленная засада сработает, истребить как можно больше врагов. К несчастью, воинов Буквы, наёмников и примкнувших лихих деревенских ребят оказалось слишком много, они разделились: часть, как и ожидалось, пошла по ложному следу, а оставшиеся, порыскав немного в окрестностях общины, разбились на отряды и стали прочесывать окружающий лес. Один из таких отрядов, ведомый левой рукой Эдкрона, и наткнулся на Хэнрана, Еноха и ещё одного оседлого. Старик не успел уйти с остальными защитниками, помешала хромота и нехватка лошадей, большая часть которых была передана экспедиции Крейвана. Молодой парень, почти мальчик, погиб, пытаясь защитить своего предводителя, Енох был сильно избит и, по-видимому, в скором времени должен был уйти в лучшие края. Самому Хэнрану предстояло подвергнуться пыткам, ответить на вопросы и умереть, или же подвергнуться пыткам, перенести их молча и умереть. В этот-то нелёгкий момент на сцену вышел Крейван, что, надо признать, было очень кстати… Хэнран, забыв развязать советника, ходил, хромая, за Фланахэном и говорил, надеясь смягчить своего молодого друга, разъярённого тем, что его использовали втёмную, не посвятив в планы до конца. Наконец, уже сдавшись, старик возопил:
— Ну что мне сделать, чтобы ты меня простил?! На колени встать?! Хорошо…
Не оборачиваясь, Крейван шикнул:
— Для начала прекрати орать, старый пень! Сам же говоришь, что вокруг кишат враги? И если уж так приспичило поболтать — расскажи лучше, что это за чушь ты нёс, а я повторял. Про Запечатывающего, его приход. Я ничего не понял, но на Куана эти слова действовали отменно!
- Предыдущая
- 38/134
- Следующая