Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Босиком по стеклу (СИ) - Тард Джулия - Страница 2
— Да? — ответил Питер на вызов в служебную гарнитуру. — Прибыл на место. Слушаюсь. Простите, сэр, — повернулся ко мне, выпуская из лифта, — Луис сообщил, что они сумели найти вашего сына.
— И? — ждал ответа, вышагивая по просторному коридору навстречу стоящему около операционной охраннику.
— Данные его бортового компьютера указывают, что на данный момент он находится в квартире Эллисон Вуд. Нам сообщить ему о случившемся?
— Нет, — может, я и был рад, что с Джеймсом всё хорошо, но здесь и сейчас он был лишним. — Сообщишь, когда он включит свой телефон. А до тех пор объясните, какого чёрта Даяна оказалась в его автомобиле?! — остановился около Игоря, убирая руки в карманы брюк.
— Автомобиль мисс Мейер отвезли на ТО.
— Кто отвёз?
— Её шофер. Зак Сарнас.
— Ясно, — вскинул голову, совершая глубокий вдох, — значит, это не его рук дело.
— Нет, мистер Прайд, — подтвердил Игорь, смотря на меня так, словно я в любой момент могу врезать ему промеж глаз. — Он так же, как и госпожа Даяна, стал случайной жертвой. По предварительным данным покушение было совершенно непосредственно на вашего сына.
— Это всё или есть ещё что-то?
— На данный момент всё.
— Мистер Прайд? — поспешила ко мне приятная блондинка в деловом костюме. — Меня зовут Анна Паскаль, — представилась, протягивая руку, — я заведующая данной больницей и даю вам слово, что мы сделаем всё, что в наших силах, для того чтобы ваша подопечная была здорова.
— Очень приятно, Анна, — сжал ее тонкие пальцы, стараясь сделать это как можно мягче, несмотря на то, что внутри меня бурлило только одно желание — убивать! — Что вы можете сказать по поводу её состояния на данный момент?
— Если вы не против, то мы может пройти на смотровую площадку, и вы сможете лично наблюдать за прохождением операции.
— Давайте, — сразу же согласился, не имея ни малейшего желания прозябать за закрытой дверью. — Игорь, а ты, будь добр, сходи мне за кофе.
— Как скажете, сэр.
Главврач провела меня на закрытую террасу, из которой открывался вид на просторную операционную. На стене перед защитным стеклом висел монитор подробного изображения процесса устранения кровотечения.
Казалось, что происходящее всего лишь сон. Словно я совершенно случайно попал в белую комнату, на столе которой лежала девушка с лицом Даяны. Лицом, на которое я старался не смотреть, потому что каждый раз, когда видел её закрытые глаза, моя диафрагма дрожала от сотрясающей тело судороги.
Но этот ночной кошмар был правдой. Настоящей и безумно жестокой издёвкой Вселенной. Сложив на груди руки, я никак не мог понять, почему это произошло именно с бемби? Почему Вселенная решила наказать единственного человека, который совершенно этого не заслужил? Почему подвергла смертельной опасности?
Без малого два хирурга и четыре медсестры обступили мою бемби с двух сторон операционного стола. Повсюду стояло медицинское оборудование: мониторы сердечного ритма, искусственная вентиляция лёгких. Изо рта Даяны выступала трубка подачи кислорода, шея была зафиксированная специальным воротником на случай перелома, а из середины огромной голубой простыни виднелся тёмно-красный разрез, через который врачи устраняли кровотечение. Окровавленные перчатки и стальные инструменты. Зажимы и ватные тампоны, которые всего за несколько секунд напитывались ярко-алыми соками.
— Оказалось, что у вашей подопечной разрыв селезёнки, — пояснила доктор Паскаль, видя, куда направленно всё моё внимание. — Но мы вовремя смогли это диагностировать, и потому дело осталось за малым.
— Когда её смогут перевести в послеоперационную?
— Доктор Джерк, — включила она кнопку громкой связи, связываясь с главным хирургом, — как проходит операция?
— Всё хорошо, доктор Паскаль, — поднял к нам мужчина лицо в маске, — кровотечение остановлено, разрыв устранён. Осталось зашить разрез, и можно будет заканчивать.
— Большое спасибо, доктор Джерк, — кивнула ему Анна, возвращаясь ко мне. — Для мисс Мейер уже выделили палату, так что, как только всё закончится, я назначу присматривать за ней нашего лучшего врача.
— Хорошо, — безразлично принял её предложение, потирая переносицу.
— Если вы устали, то я могу проводить вас до нужной комнаты.
— Пойдёмте, — кивнув женщине, устало улыбаясь, я хотел только одного — проверить предназначенную для Даяны палату, пусть в этом даже и нет ни малейшей необходимости.
Осмотрев комнату на предмет любых посторонних предметов, Питер и Игорь вынесли вердикт, что внутри нет ничего, чтобы выходило из списка положенных принадлежностей.
— Слушаю, — поднял трубку, видя на дисплее имя Меган.
— Где ты, Ник? — как никогда взволнованно защебетала супруга.
— В Пресвитерианской больнице.
— Я слышала про взрыв из службы новостей! Звонила Джеймсу, но тот не берёт трубку! — бормотала она таким истеричным голосом, что мне на самом деле стало её жалко. — Как он, с ним всё в порядке?! Хотела поехать на место, но отец меня не выпускает! Что там, черт побери, случилось?!
— Успокойся, — прервал её стенания, от которых у меня начала болеть голова, — с нашим сыном всё хорошо. Он сейчас находится у очередной своей любовницы.
— Ты уверен?!
— Более чем, — выдохнул, присаживаясь в кресло.
— А почему ты тогда в больнице?
— Из-за Даяны.
— Даяны? — тотчас изменился её голос, став колючим словно проволока. — И что с ней?
— Буду знать точно после встречи с оперировавшим её врачом. Ей ещё не делали ни МРТ, ни рентген.
— И как это случилось?
— Она приняла на себе то, что ожидало нашего сына. Девчонке просто повезло, что её шафер завёл автомобиль до того, как та в него села. Если бы это был Джей, то нам бы уже пришлось справлять похороны.
— Да… Думаю, ты прав…
Её слова вызвали во мне целый шквал негатива. Всего за долю секунды Меган умудрилась пробудить не только раздражение, но ещё и гнев, презрение и даже ненависть! Ведь я совершенно точно знал, что в этом покорном согласии не было ни капли сожаления о том, через что сейчас выпало пройти бемби.
Сухая, чёрствая, безразличная Меган не проронила бы ни единой слезинки по девчонке, которая за всё это время не сделала ей ничего плохого, кроме того, что стала недостойной невестой её сына.
— Вот и хорошо. Думаю, тебе стоит остаться у отца до тех пор, пока мои люди не проверят весь наш автопарк, лифты, а также гараж.
— Хорошо, — безропотно подчинилась Меган, прекрасно понимая всю серьёзность сложившейся ситуации. Ведь до тех пор, пока мы не знаем, кто и по какой причине устроил покушение, каждый из нас был под ударом. — А как же ты?
— А я останусь с Даяной до тех пор, пока она не придет в себя.
— Уверен? А может, будет лучше приехать сюда, к нам? Не думаю, что твоё присутствие хоть что-то изменит, — съязвила моя благоверная, вызывая у меня необъяснимый смешок. Удивительно, и как только в такой женщине может быть столько яда? Не удивлюсь, если сейчас она жалеет о том, что бемби осталась жива.
— Думать — это моя прерогатива, милочка. А твоя — слушать и делать то, что тебе сказано. Всё ясно?
— Д-да…
— Вот и славно. Так что давай-ка открой бутылку своего любимого вина и успокой нервишки в уже привычном для тебя пьяном угаре.
Бросив трубку, тотчас отключив телефон, я вышел в коридор, подходя к караулившему меня Питеру:
— С этой минуты все мои звонки переадресованы на тебя.
— Как скажете, сэр.
— И передай Игорю, пусть принесёт мне ещё один кофе.
Это был уже третий стакан за последние полчаса. Часы показывали всего половину девятого, а мне казалось, будто бы прошла целая вечность! И если бы через пятнадцать минут санитары не привезли в палату спящую Даяну, то я наверняка бы сошел с ума от этого немыслимо-мучительного ожидания!
Приказав оставить нас одних, я впервые за столько времени успокоился. Наверное, со стороны я казался всё такой же бесчувственной грудой мышц, что и всегда, вот только внутри у меня всё пылало. Выжигало с такой неистовой силой, что с каждой следующей минутой становилось всё сложнее и сложнее скрывать свои истинные чувства. И кто бы мог подумать, что настанет день, когда я буду так сильно переживать о совершенно чужой мне девчонке? Той, которую я забрал только для того, чтобы перевести дыхание после такого затяжного противостояния с Кларком Мейером.
- Предыдущая
- 2/49
- Следующая
