Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ветер странствий (СИ) - Телегин Андрей - Страница 49
— Знаешь, что это? — спросил Эркен, повертев косу в руках. Многорук покачал головой, готовый принять бой. Разумеется, он знал, что в руках парня оружие. Если не точно, то скорее всего. Вопрос тут был глубже, и многорук, видимо, понял это, что говорило о его разумности.
Раны многорукого воина выглядели лучше с каждой минутой, однако восстановится он или нет, теперь полностью зависело не от него. Но Эркен не нападал, хоть и очень хотел. Коса в его руках появилась не просто так, она отозвалась не только на желание драться, но и на принятие этого желания. Эркену показалось, что он начинает понимать, как это работает, но это еще нужно было подтвердить в соответствующих ситуациях.
— Для простого человечка ты слишком живучий, — сказал многорукий на хорошем северном языке. Эрк вскинул бровь, удивившись тому, что это искореженное существо умеет так хорошо говорить.
— Тебя укусили в шею, — продолжал многорукий, — я видел это, но на тебе ни единой раны. Да и станет ли нормальный воин использовать в качестве оружия косу.
— Тебя забыл спросить, — Эркен шагнул к многоруку, ощутив исходящую от него силу. Бессмертный уже ощущал нечто подобное, когда находил останки ледяных големов, затронутых странной магией. Этой же силой веяло и от многорука, да и от его подручных крысолюдов тоже. Все эти существа затронуты одним колдовством. Значит ли это, что они служат кому-то одному. Таламету? Если безумный любитель драгоценных украшений и правда скульптор плоти, то эти существа точно его подручные.
— Ты служишь Таламету? — прямо спросил Эрк, и многорук сделался сосредоточеннее, подогнул колени, приняв боевую стойку. — Я не враг твоему хозяину, — примирительно сказал Эрк. — Мы с ним виделись, и он даже помог мне советом. Отведи меня к нему, мне кое-что нужно узнать.
Многорук несколько секунд задумчиво смотрел на бессмертного, не зная еще кто перед ним, а после выбросил четыре меча, освободив руки. Оставил лишь топор в качестве оружия. Эркен отозвал свою косу, надеясь, что не насовсем и посмотрел на многорукого. Тот кивнул на лежащие вокруг него тела людей.
— Мне потребуется помощь, чтобы отнести это хозяину.
Эрк невесело усмехнулся.
— Не хочешь возвращаться с пустыми руками, а?
— Все верно, — серьезно ответил многорук и стал взваливать на себя убитых им гибридов. Одного на плечо, еще по одному в каждую руку. Итого пятеро. Двое осталось лежать.
— Их понесешь ты, — сказал многорук.
— А дружка твоего тут оставим? — спросил бессмертный. Многорук не ответил. Эрк так же хотел возразить по поводу своей помощи, но мысленно махнул рукой, взвалил одно тело на плечо, а второго взял за руку и потащил за собой по земле. Не каждый день выпадает шанс заниматься чем-то подобным, поэтому, почему бы и нет. Тем более, что теперь Эркен встретил хоть кого-то, с кем можно нормально поговорить.
— Далеко хоть идти? — Решил уточнить бессмертный.
— До городской тюрьмы, — спокойно ответил многорукий, шагая в нужном направлении.
— Ты шутишь? — удивился Эрк. — Таламет живет в тюрьме?
Многорук странно посмотрел на Эркена и кивнул. Бессмертный поправил сползающее с плеча тело и ускорил шаг, чтобы поспевать за своим новых знакомым.
— У тебя есть имя? — спросил бессмертный, под ногами которого уже хрустел снег. Вокруг не видно ни души. Разбежавшиеся крысолюды растворились где-то в окрестностях, но от них на снегу осталось много следов, по которым их легко можно было бы выследить, однако Эркен не испытывал интереса к этим созданиям, как, видимо, и многорукий воин.
— Гаер, — ответил многорук.
— Ты кату? — решил уточнить Эрк, подмечая кошачьи черты в морде многорука. — То есть, был им?
Гаер недовольно глянул на юношу, подметив, однако, как легко и без устали тот тащит на себе тела двоих взрослых крысолюдов.
— Мое прошлое не имеет значения, — произнес многорук. — Кем я был более не важно.
— А эти крысы, которых мы тащим, зачем они напали на тебя и твоего друга? Разве они не знали, насколько вы опасны?
Тела покойников волочились за Эркеном и Гаером, оставляя широкие полосы и кровавые следы на снегу. Ночь уступала время рассвету. Красное тяжелое утреннее солнце еле выползало из-за горизонта.
— Отчаянные меры требуют отчаянных действий, — неопределенно ответил Гаер.
— Кто они? Жители города?
— Кто же еще! — раздраженно ответил Гаер, бросив на Эркена колючий взгляд. — Хватит вопросов. На остальные пусть отвечает мой хозяин.
— Как скажешь, — легко согласился Эрк. — Но учти, грубиян, если по пути на нас вновь нападут, расхлебывать все будешь сам.
— Если я погибну, кто отведет тебя к хозяину? — не растерялся Гаер.
— Сам найду, — легко нашелся Эрк и, поправив тело на плече, приложил ребро ладони к горлу. — У меня во-от столько времени.
Гаер фыркнул, ничего не сказав, и сосредоточился на своей ноше. Эркену же казалось странным то, что многорук не интересуется подозрительным юношей, который встретился ему в руинах. Под интересом Эркен подразумевал любопытство относительно того, как Эркен пережил глубокий и, очевидно, смертельный укус в шею? Почему он не страдает от холода, хоть с виду и не похож на северянина? Как он вообще не устает, неся на себе тела двух взрослых гибридов? Эркена все это заинтересовало бы, встреть он кого-то похожего на себя, однако Гаеру, казалось, плевать кого он сопровождает. Многорукому воину куда важней были тела убитых им врагов, которые он так сильно хотел принести хозяину. «Хороший пес, что сказать», — думал Эркен, постепенно подходя к выводу, что Гаер вовсе не так уж и умен, как бессмертный подумал вначале. Да это и хорошо, если подумать. Если слуга много понимает, это может оказаться проблемой для хозяина. Пусть лучше оставляет важные вопросы на рассмотрения господина.
— «Таламет, небось, удивится, что я еще жив», — подумал Эркен, заметив, что Гаер порядочно обогнал его, и ускорился еще, хоть и понимал, что не сможет догнать многорукого, если тот вдруг вздумает посоревноваться в скорости. Без своей ноши Эркен, скорее всего, обогнал бы Гаера, но с двумя трупами в охапке сделать это тяжело и неудобно. Да, Эркен не уставал, благодаря бессмертию, но его физическая сила, хоть и превосходила человеческую, не являлась, тем не менее, чем-то запредельным. Эркену легко давалась эта переноска тел, но пожелай он побросаться ими, ничего бы не вышло, а вот у Гаера такой трюк вполне бы получился.
— Где все жители? — не удержался Эрк, спустя несколько минут тихой пешей прогулки по снегу. — Я за все время здесь видел лишь тех, кто напал на тебя. Где остальные?
— Прячутся, — сухо отозвался Гаер.
Эркен хмыкнул, ожидая подробностей, но многорукий не спешил больше говорить, да и сказанного им, примерно, хватило бессмертному для того, чтобы составить в голове некую куртину. По мнению Эркена, происходящее здесь сильно напоминало ситуацию в Крейгаарде, когда в город заявился некромант и изрядно подпортил людям жизнь, заставив тех прятаться по убежищам. И две ведьмы из ковена Сестер огня так же не гнушались жечь налево и направо, а их вражда с некромантом погубила ни одну живую душу. Вот и здесь, в этих руинах, названия которых Эрк не знал, происходило то же самое, и вновь простые жители оказались между противостоящими друг другу силами, что опять же доказывало, что быть смертным не самый выигрышный вариант.
— Эй, — Эркен позвал Гаера. Многорукий остановился, сбросив тела на землю. Оставил лишь одно, которое висело на его плече.
Эрк скинул свои два и вопросительно посмотрел на многорука. Бессмертный не боялся нападения, потому что умел за себя постоять и не мог умереть, однако Гаер не нападал на парня, лишь замер, что-то высматривая вокруг себя с топором в одной их рук.
Эркен напряженно вздохнул и призвал свою косу. Оружие появилось в его руке, несмотря на опасения, и это придало бессмертному уверенности. Юноша легко и виртуозно взмахнул ей несколько раз и осмотрелся, затем спросил, не глядя на многорука: — враги?
- Предыдущая
- 49/62
- Следующая
