Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беременная адептка (СИ) - Бельская Анастасия - Страница 28
— Она говорила… Один раз. Хотела, чтобы я снова вернулся к Кайли. Понарошку, просто, чтобы доказать, что я это могу, — наконец, севшим голосом произнес Корсарк, и прикрыл глаза.
Вот оно. То, что я и слышала в ту ночь у склада…
— Зачем? Что было бы, если бы ты вернулся к Кайли?
— Я не знаю… Милара говорила, что я итак накосячил с Флегмой, и что на такое она не рассчитывала… Я не совсем понимал, о чем она, но не уточнял. Она не любила, когда я задавал слишком много вопросов. Злилась. А со временем нервничала все больше, и когда Кайли мне отказала…
Щелк. Это в моей голове щелкнуло, когда я вспомнила, что Алекс действительно подходил ко мне. Просил вернуться, даже ребенок не был помехой. Я тогда подумала, что он совсем спятил, а это оказалось просьбой Милары…
— …Наши отношения совсем прекратились. Она сказала, что больше не хочет встреч, а я к тому времени и сам остыл, да и напрягать начали ее дикие просьбы. Вот, в принципе, и все.
Диеро кивнул, отпуская Алекса, и тот устало сел на стул. Мама тут же обвила его плечи руками.
— Почему ты не рассказал нам сразу? — мягко упрекнула она.
— Да потому что ничего плохого не сделал! — рявкнул он, отодвигаясь.
— Это нужно еще проверить, — спокойно отреагировал Диеро, — ректор Глоствер, я передам данные в Отдел, пусть займутся. Но вряд ли это поможет отыскать наших беглянок быстрее. На этом все, можем расходиться.
Все зашевелились, переговариваясь, и покидая кабинет. Я резво подскочила, думая, что не обязана сдерживать обещания перед тем, кто столько времени меня игнорил. Ничего, переживет как-нибудь, авось не полысеет.
Уже у самой двери поняла, что план с треском провалился. Потому что цепкие пальцы впились в мой локоть, придерживая возле себя.
— Далеко собралась? — немного зло шепнул он мне в ухо.
— Пусти.
— Ты обещала, Выскочка. И ты поговоришь со мной, а не то…
Я развернулась, приподнимая брови, готовая выслушать угрозу. Но тут же позорно опустила голову, потому что уткнулась в то, против чего была бессильна — синие глаза с глубокими кругами вокруг них, улыбка уголком губ, и более заострившиеся скулы, словно Диеро пару дней сидел на диете.
Что с ним произошло? Я обязана знать…
— Кайли! Куда вы?!
— Скоро вернемся, миссис Пруд. Личная беседа для уточнения обстоятельств, — ухмыльнулся Бер, и, больше не медля, поволок меня прочь.
Глава 34. Глупая, вредная, маленькая истеричка… Принадлежащая Ему.
— Так ты скажешь, как разбила планшет?
Голос Диеро так спокоен, что мне хочется сделать какую-нибудь глупость. Вроде сжать ногти на его руке, которую он сжимает, ведя меня по коридорам. Чтобы стереть с его лица этот раздражающий штиль, и увидеть боль вперемешку со злостью.
Может, я ненормальная, но не хочу вызывать у него равнодушие. Все, что угодно, у этого мужчины, но только не безразличные вопросы.
— Пыталась докинуть до одного очень приставучего парня с задней парты, — говорю я, и это просто детский сад.
Он останавливается, мельком оглядывает пустой закуток, и неожиданно толкает меня в него. Прижимает следом всем телом, не давая глотнуть воздуха, и заполняя собой все пространство передо мной.
Мне нравится чувствовать его тяжесть на себе.
Мне нравится, что он смотрит на мое лицо с бешенством, которое вырвалось из-под тщательно выстроенной маски.
И мне до одури хочется прикоснуться к его заросшим щекам.
— Тебя кто-то достает? — зло выплевывает Бер, и я на секунду позволяю себе мечтать, будто он ревнует.
Меня, эгоистку и истеричку, доставляющую кучу проблем, и ведущую себя как малолетка. Но не смотря ни на что, именно меня сейчас вжимают в стену, уперев руки по бокам от моей головы.
— Кайли.
Я улыбнулась уголками губ, и покачала головой. Мне хотелось вывести мужчину на эмоции, и я это получила, даже больше, чем рассчитывала. Но врать дальше я не собираюсь.
— Решила поиграть, девочка? — каким-то другим голосом интересуется он, — что ж, принимай правила, Выскочка.
Он отходит, выпуская меня из своего кокона, и вновь берет за руку. Ведет куда-то, и вскоре мы оказываемся перед кабинетом, где проходили наши занятия.
— Он закреплен за мной пока что, — объясняет мне Диеро, отпирая тяжелую дверь, и пропуская меня вперед.
— Платье нести? — немного нервно шучу я, потому что внезапно становится страшно.
Бер входит, запирая за нами дверь, и медленно ощупывает меня взглядом. С головы до ног, и так уверенно, будто имеет на это тело полное право.
— Без платья сойдешь, — неожиданно произносит он, ухмыляясь, и складывая руки на груди.
А я полностью теряюсь, потому что не понимаю — без платья, это в форме, или… Совсем без всего.
Я нервно дергаю жакет, переступаю с ноги на ногу, и не знаю, с чего начать. Если уж совсем придираться, то это он звал меня поговорить, так что можно ждать от него первых слов.
Но, к сожалению, я прекрасно понимаю, кому нужен этот разговор больше.
— Где ты был? — спрашиваю прямо и быстро, пока не успела передумать.
— А какие варианты, Кайли?
Диеро с интересом следит за моим лицом, и от него не укрывается быстрая смена эмоций.
Да, я злюсь. Я не хочу играть в шарады, пытаться оправдать его и вместе с болью выдавать несуществующие теории. Я хочу знать правду, то, как все на самом деле было.
И я имею на это полное право, раз уж он сам решил со мной поговорить.
Но вопрос прозвучал, и, чтобы увидеть мысли Диеро, я вываливаю самое логичное. И самое обидное.
— Судя по всему, ты читал мои сообщения, и знал, как я волнуюсь. А еще ты был на работе, я лично видела тебя вчера в «поисковике» у Глоствер. И, если ты решил не отвечать и не появляться в моей жизни четыре дня… То тут все очевидно.
— Поделишься? — он почти рычит, но мне плевать, так как от воспоминаний в груди заныло еще сильней.
— Я тебе наскучила, и ты решил исчезнуть из моей жизни. До рождения ребенка.
Поверить не могу, что говорю это так… Равнодушно. Почему внутри у меня ломает ребра, а снаружи я выгляжу почти статуей? Неужели это так работает со взрослыми, настоящими чувствами?..
Диеро слегка качает головой, будто пытается выбросить из своей головы услышанное.
А потом спокойным, почти «моим» голосом произносит:
— Я был под следствием, Кайли.
Что?
— Тогда, в кабинете у Глоствер, я признался ей в том, кто является отцом твоего ребенка. Сказал, что беру за это полную ответственность, и ей нет повода больше переживать за свою ученицу. К сожалению, в свою личную жизнь пускать эту женщину я не захотел, отчего она сделала вывод, будто в рассказанной мной истории слишком много странного. А уж после неудавшегося похищения, где именно я первым бросился тебя спасать… В общем, я не успел покинуть кабинет, как Глоствер доложила на мою работу все свои опасения.
Диеро до белых пальцев сжимает кулаки, и я чувствую себя… Опустошенно-счастливой.
Но не позволяю раствориться в признании до конца, потому что все еще держу в голове вопросы.
К счастью, Диеро больше не играет в глупые игры, а просто продолжает рассказ.
— Меня перехватили тут же, в академии. Не знаю, понимаешь ли ты, но вся ситуация со стороны выглядела чересчур серьезной. Мои коллеги не могли не отреагировать, и будь я хоть трижды начальником, должны были принять меры. На самом деле, я предполагал, что такое рано или поздно может случиться, и собирался сам внести ясность на работе. Но, честно говоря, такого развития событий просто не предвидел.
Бер осторожно потирает костяшками пальцев щеку, и мне очень хочется сделать все то же самое. Только не руками — головой.
— У меня конфисковали средства связи, и даже сняли с должности на время разбирательства. Провели допрос — даже несколько — где я смог, наконец, убедить комиссию, что не имею к похищению никакого отношения, и вообще никаких дурных намерений не предполагаю. Все это заняло кучу времени, массу формальностей, и тонну подписанных мной документов. Чтобы повесить на начальника Отдела обвинение, а затем его снять — это просто немыслимый геморрой, Кайли.
- Предыдущая
- 28/45
- Следующая
