Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беременная адептка (СИ) - Бельская Анастасия - Страница 42
— Ты как, девочка?
Кайл. Еще есть отец, о котором я ничего не знаю, и из-за которого и началась вся эта хрень… Черт, вот с ним мне пока совсем разговаривать не хочется.
— Я устала, — шепчу на ухо своему мужчине, не поворачивая головы к отцу, — хочу уйти куда-нибудь… Где никто не будет доставать. Пожалуйста…
Диеро внимательно слушает, затем просто кивает, и поднимается вместе со мной на ноги.
— Прости, но Кайли сейчас не до разговоров. Ей нужен сон и покой, а уж потом — все остальное.
Я не знаю, что отвечает отец на это, но мы как-то быстро оказываемся на лошади Диеро, и он каким-то чудом удерживает меня верхом. А затем — короткая дорога, на протяжении которой я несколько раз засыпаю.
— Уже почти, малыш… Уже все.
Он спешивается, и я делаю усилие, чтобы в который раз приоткрыть глаза. И от увиденного впадаю в шок.
— Стоп… Ты что, привез меня к себе домой?
Глава 53. Я тебя очень… Соскучился
На мое удивление Бер реагирует не менее удивленным взглядом, но все же отвечает мне.
— Я подумал, что в академии тебе сейчас точно не дадут спокойно выспаться. А сейчас это просто необходимо.
В этом он прав настолько, что я даже говорить не хочу, просто прикрываю глаза, и позволяю унести себя в спальню. Там, оказавшись под теплым одеялом, мелькает мысль о теплом душе, и чистой одежде, но усталость побеждает, и я почти мгновенно проваливаюсь в сон.
И впервые за долго время просыпаюсь не от будильника или крика, а сама.
Просто открываю глаза, полностью выспавшись, и озираюсь в просторной светлой комнате. Пытаюсь понять, сколько я спала, но это бесполезно — на улице ярко светит солнце, и я могла проснуться спустя пару часов, или сутки.
Судя по ощущениям, прошло не менее двух недель.
Замечаю на соседней подушке простой листок, сложенный вдвое, и с почему-то гулко колотящемся сердцем беру его в руки.
Малыш, мне пришлось уехать по делам, отсутствие нас двоих мир пережить не может.
Не пугайся, здесь тебя никто не будет доставать.
Ванная в твоем распоряжении, завтрак на кухне.
Вернусь, как только смогу. Я тебя очень Соскучился.
Я еще раз перечитала текст, зацепившись взглядом на последней строчке. Странно звучит… Но, может, Диеро торопился?
Организм недвусмысленно подавал сигналы, что засиживаться в кровати не стоит, и я отбросила одеяло.
С наслаждением приняла душ, скинув затасканные вещи, и завернулась в мужской халат. Босиком прошлепала на кухню, и увидела наспех нарезанные бутерброды. Почему-то сердце вновь заныло от какое-то щемящего чувства, а глаза против воли увлажнились.
Тьфу, блин, это я так от гормонов, или просто чужая забота настолько сильно трогает меня? Мне хочется тоже как-то порадовать Диеро, сделать ему приятно, но я совершенно не знаю, с чего начать.
Когда в шкафчике с кружками нахожу две новые пачки ромашкового чая, самообладание подводит окончательно. Я просто сажусь за стол, закрываю глаза руками, и вволю рыдаю, некрасиво хлюпая носом.
— Малыш?
Бер оказывается рядом в секунду, заставляя убрать руки, и смотреть на него. Мне не хочется — кажется, что сейчас я как никогда похожа на чучело.
— Что случилось? У тебя где-то болит?
Паника в его голосе заставляет взять себя в руки, и вытереть последнюю влагу из глаз. Я не все выревела, но мне хотелось сделать это одной — что-то вроде перезагрузки после всего случившегося. Ладно, в следующий раз, успею еще.
— Все в порядке. — Я обнимаю Бера, пряча заплаканное лицо у него на груди, — а что ты любишь?
— Что?
— Ну, что бы тебя могло порадовать?
Я действительно хочу сделать для него какой-нибудь сюрприз, хотя понимаю, что рыдать от этого он вряд ли станет. И спрашиваю без задней мысли, поэтому то, что он отвечает, заставляет меня вспыхнуть до корней волос.
— Люблю я тебя, малышка. И радует меня твой вид в моем халате, за моим столом.
Я еще больше зарываюсь в его рубашку, потому что просто взорвусь от смущения, если он посмотрит на меня.
— А вот твои слезы расстраивают, и заставляют перебирать кучу вариантов убийства того, кто тебя обидел. Ну, колись, кого будем резать?
Он посмеивается, но голос насторожен, и я понимаю, что вопреки шуткам он ждет ответа.
— Тебя.
Я не вижу, но подозреваю, что его брови сейчас ползут вверх от удивления.
— В принципе, прежде чем выносить приговор, можно же выслушать обвиняемого, — осторожно произносит он, и ласково целует меня в макушку, — итак… Что я сделал?
— Кучу всего. — Я обвожу руками тарелку с едой, а следом указываю на открытый шкафчик с чаем, — ну как так можно, а? А еще ты защищаешь меня, и говоришь всякое, отчего я с ума схожу. И мне вообще не верится, что это все — правда.
Мне не дают больше прятаться, буквально с силой поднимая за подбородок, и впиваясь в мои зареванные глаза. Бер смотрит внимательно — и сапфировые глаза не темнеют, а наоборот, сияют ярче обычного.
— Правда. Все — правда.
Он наклоняется, и я вытягиваюсь в струнку для поцелуя. Очень хочу прикоснуться, и потому расстроенно выдыхаю, когда его губы замирают в миллиметре от моих.
— Ты хотела знать, что может меня порадовать?
Да.
Да, я действительно хочу это знать!
Киваю, нетерпеливо и в предвкушении облизываю губы.
— Выходи за меня.
Он не спрашивает, не предлагает, а просто четко говорит то, что мы сделаем в ближайшем будущем.
Ну, или я сошла с ума, и принимаю желаемое за действительность.
А ведь совсем недавно мы стояли здесь, и он предлагал мне остаться. Тогда я ответила какую-то чушь, но повторять свои ошибки не собираюсь.
Приподнимаюсь на цыпочки, обнимая своего Мужчину Мечты, и просто трусь о его щетину, поджимая пальцы на ногах от наслаждения.
— Мне тут обещали скидку у одного ювелира…
— Кайли. Не беси меня. Только не сейчас.
— Согласна, — смеюсь, задирая голову, и тут же получаю самый сладкий поцелуй в своей жизни.
Глава 54. Очередные глупости, и хорошие выводы
У нас с Диеро — все просто офигенно.
Он — Мужчина Мечты, я — его несносная Выскочка, и на остальное вообще плевать. Даже на то, что в академии все нас ждут.
Бер просто подхватывает меня на руки, и уносит обратно в постель, по пути клятвенно заверяя по «поисковику» маму, что мы скоро будем в ректорском кабинете. Я на секунду возвращаюсь в реальность, когда слышу на заднем плане голос Кайла, но Диеро уже отсоединился, и укладывает меня на одеяло.
Я забываю обо всем, когда его губы прижимаются к моим. И совсем теряюсь, едва он распахивает огромный халат на мне…
— Нам надо возвращаться, — тяну я, когда, отдышавшись, мы замираем в обнимку на широкой постели. — Скажи, там все очень страшно?
Бер смеется, подтягивая меня повыше к себе.
— Почему ты так решила?
— Не знаю. Просто Глоствер сейчас задержана, а без нее я академию не представляю. Она, конечно, та еще жаба, но руководить эта гадина умела. Кто там теперь за главного?
— Поставили кого-то из преподавателей. На самом деле, ничего в корне не поменялось, только куча моих людей шерстят ее записи на предмет каких-нибудь улик. А в остальном — даже занятия не отменили.
— Нашли что-то?
Диеро садится, разворачивая меня в своих руках, и колючим взглядом проходится по груди.
— Малыш, если действительно хочешь поговорить, прикройся.
Я, покраснев, нахожу в одеяле смятый халат, и натягиваю на плечи. Бер внимательно наблюдает, а затем счастливо прикрывает глаза.
— Ты чего?
— Да так. Представляю тебя в одном из тех похабных платьев, и вообще не понимаю, как смог удержаться тогда.
Я смеюсь, прижимаясь к обнаженной груди Диеро, и сама думаю о том, что снова хочу его. Жаль, что нам нужно возвращаться.
— Давай кратко введу тебя в курс дела. На самом деле, Глоствер поначалу была не задействована в делах Милары с матерью… И бабкой. Но затем, когда она поняла, что тебя убивать не собираются, а нужен им исключительно наш малыш… — На этих словах Бер кладет руку на все еще плоский живот, — то решила помочь им в этом. Пока не совсем ясно, как они связались, но это она помогла им проникнуть в академию.
- Предыдущая
- 42/45
- Следующая
