Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Делай что должен (СИ) - "Гедеон" - Страница 41
— Господи, какие же идиоты, — тихо проговорил адмирал в адрес генштабистов.
— Сэр? — вытянулся матрос, решив видимо, что контр-адмирал обращается к нему.
— Ничего, сынок, — Ройтер выбил трубку в карманную пепельницу, которую тоже всегда носил с собой. — Так, о своём задумался… Что куришь?
– «Старшина Йорк», — чуть удивлённо ответил матросик, демонстрируя адмиралу мятую пачку с нарисованным лихим усачом в флотской форме. — Что выдали…
— Завязывай с этими ядовитыми макаронами, — посоветовал контр-адмирал. — Переходи на трубочный табак. А лучше — вообще бросай.
И вышел, оставив салажонка обалдело хлопать глазами.
Глава 18
Планета Идиллия. Город Зелар, комендатура
Селекторное совещание старших офицеров Экспедиционного Корпуса прошло в мрачной обстановке. Враг, получив подкрепления, наступал, а от своего флота не было ни слуху, ни духу, что наводило на печальные выводы.
Но Костаса куда больше, чем собственная судьба, волновало население вверенного города. Полковник не сомневался, что наличие штатских в городе не удержит доминионцев от применения артиллерии и авиации. Доминионцы вообще продемонстрировали полное сходство со своими «младшими братьями»-корпоратами в плане отношения к собственному населению. Рам даже не знал, что бесило его больше: то, что командующий принял предложение корпоратов использовать заложников, или то пренебрежение, с которым войска Доминиона этих заложников истребляли. Наверное, всё же первое.
— Надо что-то делать с мирняком, — резюмировал Костас, когда совещание закончилось.
Грэм, также участвовавший в совещании, кивнул.
— Надо. Но вариант один — выселить всех за город, — развернув голокарту, капитан указал на пшеничные поля. — Вот сюда. Выдать палатки, отдать наши сборные жилые модули, распотрошить все здешние склады туристических магазинов. И максимально ярко обозначить, что там — гражданское население. Чтобы никаких сомнений не оставалось.
Подумав, Рам неохотно кивнул.
— Да, — полковник побарабанил по столешнице. — Вариантов нет. Нарыть бомбоубежищ на всех до того, как город окажется в зоне досягаемости врага, мы просто не успеем.
— Продукты, — напомнил Грэм.
— Холодильников там нет, — Костас развёл руками. — Вот и пригодились наши сухпаи. Отдадим штатским. Плюс консервы, что успели наготовить здесь. Как раз хватит на неделю где-то, может, больше. А сами пересидим на том, что сейчас накопили на складах. Не думаю, что нам дадут дожить до того, как придётся затянуть пояса, — завершил он мысль грустной шуткой.
— Да, доминионцы позаботятся, чтобы мы не померли от голода, — хохотнул Нэйв и крикнул:
— Ракша! Запускай бульдозер!
Дана на время совещания ушла в приёмную — развлекать Пекеньо-младшего, чтобы он не мешал хозяину. Пекеньо-младший не возражал, явно считая девушку членом семьи.
— Запускаю! — отозвалась Дана, распахивая дверь.
В кабинет ворвался рыже-пятнистый вихрь и кинулся к хозяину, неуклюже занося зад, чтобы не путаться в лапах. Добежав до Нэйва, юный саблезуб плюхнулся на пузо и с довольной мордой принялся жевать хозяйскую штанину.
— Поедете вот сюда, — Рам указал на выбранное под палаточный городок место. — Чтобы не отвлекать сапёров, осмотрите место сами — нужно переселить туда всех штатских из города.
Грэм наклонился и почесал Пекеньо-младшего за ухом. Саблезуб немедленно выплюнул штанину и перевернулся на спину, ловя лапами хозяйскую руку.
— Почти двести тысяч… — без особой нужды напомнил Грэм численность населения Зелара. — Плюс фермеры, жители посёлков…. Чёрт, боюсь, всё же придётся просить в штабе Корпуса собрать палатки и модули и прислать нам.
— Ага, — Костас сделал отметку в планшете. — Так, и озадачить амбарных хищников перевозкой сухпаёв и консервов для мирняка…
— Это если они не решат использовать горожан в качестве живого щита, — мрачно предрекла Ракша. — Корпоратские мразоты могут такое продавить.
— Только через мой труп, — отчеканил Костас. — Пока я жив — такого не будет.
— Думаю, после номера с Шериданом корпоратов вполне устроит такой обмен, — не прекращая возни с питомцем, заметил Нэйв.
— Пусть рискнут, — недобро прищурил здоровый глаз Костас. — Я посмотрю, что теперь у них получится.
Нэйв согласно угукнул. Действительно, после учинённой корпоратами резни лучше было не рисковать трогать горожан: на дыбы немедленно встал бы весь полк. Причём Рам прозрачно намекнул, что совсем не против такой «инициативы» подчинённых. Да и самого коменданта теперь охраняли куда серьёзнее — Костаса повсюду сопровождало отделение спецназовцев-дорсайцев.
— Что у нас с запасами местной сельхозпродукции? — Рам посмотрел на дочь, проводившую инспекцию по ставшими стратегически важными складами с едой.
— Порядок, — преувеличено-бодро сообщила Ракша. — Овощей и фруктов так много, что можем соорудить рогатки и пулять ими в сторону доминионцев. Пусть теперь их пьяные птицы обгаживают.
Костас вздохнул. Чем хуже становилась обстановка, тем больше Дану тянуло пошутить. А обстановка, что называется, «не вдохновляла». Траурная атмосфера в Зеларе вполне точно характеризовала обстановку на фронте. Союз отступал. Потеря поддержки кораблей на орбите и полученное подкрепление сделали своё дело, нарушив хрупкое равновесие сил. И теперь кровопролитные городские бои — лишь вопрос времени.
И если Союз в течении недели не пришлёт подкреплений, если не вернётся ушедший в рейд флот, исход этой короткой войны предрешён.
Живыми присутствующие с Идиллии не выберутся. Даже если найдутся трусливые оптимисты, рискнувшие сдаться — вряд ли Доминион станет обременять себя пленными. Они и своих штатских не щадят, а уж военным Союза точно устроят показательную казнь, чтобы отбить любое желание у колоний проявлять строптивость.
— Тогда дуйте осматривать местность, — Костас махнул рукой на дверь.
Грэм подхватил кроху-саблезуба на руки и вместе с Ракшей спустился вниз.
— Забавно, — заметил он, усаживаясь в броневик. — Сначала местные потчевали нас своими деликатесами, а теперь мы будем угощать их своими пайками.
Пекеньо-младший, обожающий кататься в машине, немедленно взгромоздился передними лапами на панель, насторожив уши и поставив свечкой хвост.
— Не сказать, что обмен равноценный, — хмыкнула Дёмина, занимая место за рулём. — А ты так и не придумал имя своему котёнку?
— А чем плох «Пекеньо-младший»? — удивился Нэйв, впервые в жизни ставший обладателем своего животного.
То, что можно придумать какое-то другое имя, ему даже в голову не пришло.
Дана смотрела на него, как на скорбного умом:
— У вас в семье, наверное, всех зовут Грэм? Грэм старший, Грэм средний, Грэм младший, Грэм карапуз?
— Ну да. Семейная традиция, — недоуменно признался Грэм. — А что такого?
Судя по улыбке, сперва Ракша приняла это за хорошую шутку, но вскоре поняла свою ошибку.
— Ты это серьёзно?
После утвердительного кивка Нэйва она обалдело покачала головой:
— Мда… Понимаю, почему от вас мама ушла…
Осекшись, она виновато развела руками:
— Прости, тупые у меня сегодня шутки.
— Всё нормально, — Грэм оттянул Пекеньо-младшего, решившего, что Дана сама с рулём не справится и ей надо помочь. — Это ты тупые шутки не слышала. Я когда на Новом Бейджине стажировался, был там у нас один «дрессированный барабан» — парень с Нового Плимута, мелкий портовый жулик, — вот он реально шутить не умел. Вообще. Но при этом свято считал, что с юмором у него всё в порядке, просто это мы его не понимаем.
— Ну раз так… — Дёмина покосилась на контрразведчика и спросила: — А когда у вас в семье рождается два пацана — их называют Грэм-1 и Грэм-2?
— Ну, у нас в семье пока ещё такого не было, чтобы двое детей, — Нэйв вновь оттянул рвущегося порулить саблезуба. — Но вообще на этот случай есть имя деда со стороны матери.
- Предыдущая
- 41/90
- Следующая
