Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста по обмену (СИ) - Биглова Алла - Страница 5
— Сейчас она разозлена, хочет на меня напасть или… что? — с нескрываем любопытством, смешенным со страхом, поинтересовалась я.
Хоть что-то в этом мире меня по-настоящему заинтриговало!
— О, разве вы не слышите настоящую музыку для ушей? — Рамон рассмеялся, а я от удивления выгнула левую бровь. — Она рада вас видеть. Волшебно! Удивительно! Элайзу, хозяйку, она почти не признавала.
— То есть, размеренное… жужжание… это пение? — еле выговорила, чуть ли не по слогам, запинаясь после каждого слова. Я была слишком шокирована, чтобы адекватно воспринимать данную реальность. Она слишком отличалась от принятой мной.
— Ага! Ну, разве не прелесть? На вашей Земле, кстати, есть свой двойник этим прелестным созданиям! Вы зовёте их кошками, и они мурчат. Б-р-р, — он даже поморщился.
М-да. У нас явно слишком разные представления о приятных звуках. Никогда не была фанаткой кошек, но не могла не признать их милоту.
— Красавицу зовут Октавия. И теперь она полностью ваша. Элайза звала её «Октавой», шутя, что мелкая умела брать музыкальный интервал. Хоть они и не особо ладили, Элайза обожала хулиганку, подаренную ей матерью, — Рамон с радостью поделился историей животинки и выпустил зеленоглазого зверька. Октавия, очутившись на свободе, радостно запрыгнула на мои плечи.
Я ойкнула, но не от этого. У Элайзы была мать? Боже, какая я глупая! Конечно же, у неё была родная мать! И, наверное, любящая и добрая, в отличие от моей. И Элайза так просто слиняла в мой мир после всего?
Но кое-что напугало меня ещё больше: мне придётся играть перед незнакомой женщиной её родную дочь. Да меня же раскусят в два счёта!
Существо на моих плечах радостно зажужжало, не понимая, в какую передрягу я влипла.
Глава 7: Подготовка к величайшему обману
Октавия, ласково жужжа у меня на плечах, и не подозревала, какие страшные мысли мелькали у меня в голове. Мне вдруг стало настолько безумно страшно, что я никак не могла совладать с собой. А вдруг… я не справлюсь? Вдруг меня раскроют и как предательницу сожгут на костре инквизиции?
У них же почти средневековье, а вдруг…
— Ваша светлость, я вижу, что вы чем-то встревожены. Чем-то напуганы? — обеспокоенно спросил Рамон. Со стороны казалось, что он смотрел в мои глаза, но я чувствовала, что он словно старался прочесть мои мысли, заглянуть куда-то глубже.
В душу?
— Я боюсь, что меня раскроют, — тяжело вздохнула, вновь плюхнувшись на кровать. Октавия не ожидала такого подвоха и свалилась с меня. Жужжать перестала, издала явно недовольный звук, да и посмотрела на меня взглядом, словно проклясть хотела!
— О, не переживайте по этому поводу, — Рамон облегчённо вздохнул. — Элайза всё предусмотрела и продумала.
— Да? — раздражённо бросила. — При перемещении меня выбросило неизвестно где. А если бы вы меня не нашли?
Отлично продуманный план! Я на каждом шагу сталкивалась с косяками и его недоработками при его исполнении, но принц и слуга считали его идеальным!
— На случай ошибки телепортации Элайза оставила клок волос, по которому мы вас и нашли, — спокойно ответил мужчина. Похоже, он привык к таким эмоциональным девушкам вроде меня.
Но я не собиралась сдаваться!
— А моя магия? Вы её тоже учли? — прищурилась, мысленно мечтая проклясть слугу. Вздрогнула, когда заметила в отражении, что моя диадема засветилась, готовясь взорваться. — И как вы это объясните вообще? — указала рукой на украшение.
— И предположить не могли, но не бывает идеальных планов. Ничего страшного, я уже подыскал вам волшебницу, которая обучит вас колдовству, — его спокойствию можно было только позавидовать!
— А почему не вы? — нахмурилась, не желая признавать очевидное. — И как вы объясните произошедшее?
— Легко! При подготовке к торжественному бракосочетанию Элайза неожиданно открыла в себе магию. А обучать вас я не имею права. Наши магии происходят из разных начал. У меня она мужская, у вас женская. Ничего не могу с этим поделать.
— И что мне отвечать на расспросы любопытных зевак? При малейшем тесном общении они сразу же поймут, что я — не Элайза, — тяжело вздохнула, начиная постепенно сдаваться. Не осталось никаких сил спорить.
— Мы минимизируем ваше общение с посторонними. И вы всегда можете отвечать: «извините, но я не имею права отвечать на этот вопрос до королевского бракосочетания. Секрет магической подготовки», — всё также спокойно заметил мужчина.
— А семья Элайзы? Разве она не имеет права общаться с… дочерью? — последнее слово далось мне нелегко.
Я выросла в приюте, но это не значит, что я не пыталась встретиться с родной матерью. Не пыталась найти её. Увы, пыталась. И нашла. Это была не самая приятная встреча в моей жизни. И, если она хотя бы наполовину похожа на неё…
Нет, по закону подлости, она стопроцентно двойник женщины, что оставила меня, потому что ей было неудобно. Я была для неё балластом, лишним грузом. Никчёмной, ненужной. И, если мать Элайзы хоть как-то похожа на неё внешне, то я даже не смогу посмотреть ей в глаза. Наверняка она будет относиться ко мне более, чем хорошо.
Готова ли я познать тепло материнской любви, зная, что она мне… неродная? Зная, что, по сути, она мне никто?
— Кроме матери, у вас есть отец и младший брат. И все они счастливы, что вы — истинная принца Вэстриса. И понимают, насколько это важно для вас и для семьи, — отчеканил Рамон.
Он, что, готовился за неделю? Учил и готовил речь?
— Прекрасно. Хоть у кого-то хорошая и любящая семья, — ком застрял в горле, глаза начало жечь. Было очень больно, но я пыталась справиться с собой. — А что насчёт моих мыслей? Как я понимаю, при помощи магии их очень легко прочитать, — недовольно буркнула, сдерживая слёзы.
Рамону хватило тактичности, чтобы промолчать по поводу моей несдержанности. Я и сама не понимала, что творилось с моими эмоциями.
— Хорошо понимаю ваши опасения, — с этими словами он взял с окна маленькую шкатулку в форме сундучка и достал оттуда два украшения: жемчужный браслет и кулон с рубиновым камнем. — Браслет защитит вас от чтения мыслей. Кулон — от воздействия магии подчинения. Не снимайте украшения ни при каких обстоятельствах.
— А если мои враги захотят их снять? — кивнула, приняв дары.
— Никто без вашей воли не сможет этого сделать. Любое прикосновение обожжёт вашего недоброжелателя, — Рамон был уверен, что предусмотрел всё.
Но я прекрасно понимала, что это было невозможным. И я пыталась найти хотя бы малейший изъян в их плане.
— Есть хоть кто-то, кому Элайза доверяла? — наконец, вздохнула. Только сейчас осознала, что мне придётся откликаться на это имя. Красивое, бесспорно, но оно не было моим, родным, данным при рождении.
— Да, — после секундного замешательства нехотя сказал Рамон. — Но даже ей я бы не советовал рассказывать правду, — после чего он щёлкнул пальцами, и в воздухе появилась очередная картинка. В этот раз передо мной предстал образ красивой девушки. — Это Катрина. Фрейлина и лучшая подруга Элайзы.
Вздрогнула, когда, приглядевшись, поняла, что это двойник моей лучшей подруги Катьки. Но ведь это невозможно! В обоих мирах она не может быть лучшей подругой! А значит какая-то из девушек врала, притворяясь подругой.
Отшатнулась, потому что Октавия, выскользнувшая из-за моей спины неожиданно зарычала на силуэт Катрины.
Глава 8: Тёмный коридор
Вскоре Рамон покинул меня, решив, что мне стоит остаться наедине с собой. Привыкнуть. Обустроиться.
Хватило меня ненадолго. Первое время под любопытными взглядами Октавии я осматривала свои покои. Из любопытства открыла шкаф с платьями, ахнула от удивления и тут же закрыла. Количество разнообразных, красивых и желанных платьев просто зашкаливало. Глаза разбегались, и я решила отложить процесс переодевания на неопределённый срок.
Всё-таки, эта показушная роскошь не для меня. Несмотря на то, что не прошло и дня, как я попала в этот причудливый мир, я скучала по дому. Я должна быть на свадьбе единственной подруги, провожать её к алтарю, а не вот это вот всё! Страшно даже представить, что настоящая Элайза может устроить на торжестве моей приятельницы.
- Предыдущая
- 5/68
- Следующая
