Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Постель на троих, или Беременна от эльфа (СИ) - Нест Анна - Страница 25
Было красиво и даже волшебно. Похоже на свадьбу. Только вот настоящей свадьбы у меня никогда и не было. А теперь и Матео у меня отобрали. Вместо меня завтра посвящать будут какую-то другую бабу, которая и пальца моего не стоит! Как он мог так поступить со мной? Ну как?
Сперва обещая звезды, балуя вниманием и лаской. Вознося до небес. А потом бросая на самое дно — до уровня служанки или рабыни. Как будто я не мать его ребенка, а какая-то… бродяга…
На ум опять пришла Сесилия. Точно такая же, как я — жертва лживого вавулана, мечтавшая о сказочной жизни. Он не дал ей даже того, что есть сейчас у меня. Он просто вытолкал ее на улицу. Без одежды и еды, без денег и крыши над головой. Словно вшивую собаку, которая не могла нормально лаять.
Но ведь с людьми так нельзя. Что посеешь — то пожнешь.
Я сжала руками меч и представила, как отсекаю голову этой Асе. Одним широким и точным ударом. Прямо по горлу… Вот так…
А потом караю командора. Просто отрезаю ему яички… Вот… так…
Они оба не заслужили этого праздника. Ни он, ни она. И сейчас я им покажу, кто тут хозяйка в этом доме. Я просто надену эти чертовы доспехи и дам ему просраться. Больше он никогда меня не ударит. Никогда.
Глава 38. Голый командор
Внезапно я потеряла страх.
Я больше не боялась того, что Матео снова ударит меня по лицу. Я ему просто не позволю этого сделать и научу, как правильно вести себя с женщинами. Как жаль, что до меня ему никто этого так и не объяснил. Он вырос самоуверенным, нахальным и циничным мужланом, для которого важны только собственные интересы.
Ну так я его проучу.
Дав волю своим сумасшедшим идеям, я бросила на пол грязный фартук и принялась влезать в эльфийские доспехи. С каждой секундой я все больше превращалась в Жанну д’Арк — воинственно настроенную фанатичку, у которой не было пути назад. Вернее, тот путь, который мне предлагали, меня не устраивал.
Я наломала дров, оставив прежнюю жизнь и собственного мужа. Хуже не будет. Но я еще могу заставить поплясать этого быка-осеменителя. Сеньора Матео де Сильву — распрекрасного командора, который заставил свою жену начистить доспехи и на этом же обжегся. Потому что не надо было меня бить. Ох, не надо было.
Облачившись в грозные латы, я взяла в руки меч и щит, а затем победно направилась к спальне. Мне просто не терпелось поглядеть на выражение лица Матео, когда он увидит меня в такой ипостаси…
— Тут-тук-тук! — постучала я кулаком в дверь спальни.
Но мне не открыли. По ту сторону были слышны звуки поцелуев и прочих плотских утех. Так что я подняла гордо подбородок и… высадила дверь ко всем чертям.
— О боже! — вскочила на ноги Ася.
На ней была лишь кружевная ночнушка. А вот Матео был и вовсе голым. Но меня это не остановило.
— Полина?! — взвизгнул Матео. — Какого черта ты тут делаешь?! Да еще и в моих доспехах! Ты хоть представляешь, что тебе за это будет?! Ты хоть понимаешь… — хотел было продолжить мой донжуан.
Но чья-то наглая рука, покрытая металлом, смачно ухватила его за длинные патлы и рывком стащила с кровати.
— Пришло время прогуляться с голым задом под луной! Мой дорогой командор.
Матео точно не ждал такого напора. Его глаза наполнились испугом и растерянностью. Ему казалось, что в меня вселился бес, какой-то страшный демон, сотканный из душ всех тех, кого он обманул и сделал своими наложницами. Ведь лишь потусторонние силы могли так больно тянуть за волосы по ступенькам, выгоняя сильного вавулана голышом на улицу.
— Что ты творишь, женщина?! — визжал Матео. — Ты об этом пожалеешь!
— Ты даже не представляешь, как я часто это слышу… в последнее время, — хрюкнула я, украв фразу у рыжего бандита. — Это тебе за Сесилию. Будешь теперь знать, как это — оказаться на улице в чем мать родила.
Я размахнулась бронированной ногой и крепко дала ему под зад, отчего Матео знатно полетел со ступенек и упал лицом в песок. Я будто увидела на его месте Алексея. Тогда его точно так же унизили и бросили в пыли.
Что ж, пришла очередь командора.
— Матео! — выбежала Ася. — Ты цел?
— Этот не пропадет, — сплюнула я как заправский воин. — Лучше бы ты о себе беспокоилась.
— Матео, ты же голый! — кричала девушка. — Давай я поищу для тебя одежду!
— А по-моему, он прекрасен и так. Разве нет?
Но Ася не унималась и бегала вокруг униженного эльфа как наседка:
— Матео! Поднимайся, Матео!
— Да заткнись уже наконец! — прокричал он и дал Асе пощечину.
В тот момент я поменяла свое отношение к новенькой. Ей уж точно не позавидуешь. Я вот хоть имела немного сказки, пока Матео не подался за новой юбкой. А она, бедолага, вынуждена терпеть его выходки уже с первого дня.
— Так! — вытащила я меч из ножен. — Еще раз к ней притронешься — отрежу нафиг руку! Усек?!
Но Матео не воспринял это всерьез. То ли от уверенности в моем скором поражении, то ли от нервов, но он начал смеяться как ненормальный. Как смеются злодеи в фантастических фильмах. И мне становилось как-то не по себе.
— Ну и чего ты добилась, Полина?! Ты испортила даже то, что осталось. Теперь мне придется наказать тебя по всей строгости. Я свяжу тебя и посажу в темницу. Там ты и будешь доживать свои жалкие деньки. А потом я получу от тебя то, ради чего притянул в Арди-я-Мавуно. Своего сына.
— Что?! — прозрела наконец Ася. — Так это все же правда?! Она не врала?
— А ну, марш ко мне! — скомандовала я. — Ася!
Она забежала в замок и спряталась за спиной. Между створками закрывающихся ворот я только и видела, что смеющуюся рожу. Он просто поехал крышей. Ну или представляет уже, как хватает меня за горло и душит. Это у нас взаимно.
Вот только до меня еще нужно дотянуться.
Глава 39. Как я опозорила Матео
В тот день я плохо понимала, что творю. Но азарт, с которым я выгнала Матео из его же дома, подстегивал идти дальше. Не оборачиваясь назад и на жалея об упавших мостах. «Хуже уже не будет», — повторяла я себе раз за разом.
Закрыв все двери, которые вели наверх, мы забаррикадировались с Асей на крыше. Поднялись на угловую башню замка и осмотрелись вокруг.
На крики командора уже сбежалась дюжина солдат. Они с недоумением поглядывали на меня — земную женщину в светящихся доспехах. И, как мне показалось, едва сдерживали ухмылки. Все же не каждый день увидишь, как опытный полководец падает жертвой обычной девушки, да еще и вылетает на улицу с голым задом.
Но хорошего во всем этом было мало.
Количество солдат росло с каждой минутой. Экипированные эльфы прибывали со всех уголков большого города и были настроены штурмовать наш дом. Спустя каких-то полчаса территория вокруг усадьбы превратилась в целое море из вавуланской армии. Из этой темной воды торчали сотни копий и шлемов, украшенных перьями. Лязгали мечи, гремели щиты, по мощеным улицам стучали тысячи защитных сапог, готовых по приказу двинуться к замку. Словом, обстановка сильно накалялась.
И Матео предложил нам сдаться.
— Полина и Ася! — крикнул он. — Предлагаю вам сложить оружие и спуститься вниз! Даю слово, что вам не причинят вреда! Вы будете прощены и обеспечены всем тем, чего заслуживают роженицы вавуланов!
— Пошел в жопу! — крикнула я в ответ.
Море из эльфийских голов зашевелилось и стало весело гудеть, обсуждая мою реплику.
— Это вовсе не то, что я хотел услышать от тебя, Поля!
— Может, — встряла Ася, — все же послушаем его, а?
— Ты его плохо знаешь, — сказала я вполголоса. — Он еще тот врунишка. Лгать для него все равно что дышать…
— Разве это справедливо?! — снова обратился к нам Матео.
— Что справедливо?! — спросила я.
— Справедливо так благодарить за доброту?! Ты получила все, чего хотела! Я окружил тебя вниманием и достатком, одел в шелка и золото! Подарил тебе ребенка, в конце концов!
— Х-ха! — рассмеялась я. — Да все твои рассказы были ложью! Ты врал мне с первой же встречи! Ты просто манипулировал мной и моим мужем! Только он был умнее меня и сразу же понял, что ты из тех, кто мягко стелет, да жестко спать!
- Предыдущая
- 25/44
- Следующая
