Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена на четверых (СИ) - Кожина Ксения - Страница 25
— Я немного крупноват, — проговорил младший из мужей, словно извиняясь.
И я бы удивилась искренне, если бы успела. Предупреждение его оценила в полном объёме, когда он приставил головку к моему лону и начал медленно входить. Кэйташи даже остановился, покрывая мелкими поцелуями мою спину. Только это все равно не помогло. Он был непросто крупноват, он был огромным. И я, быть может, не ощутила бы это так ярко, если бы не второй напряжённый член внутри меня. Он вошёл и замер, давая возможность привыкнуть к его размеру. Почему-то в этот момент испытала искреннюю благодарность, что младший из братьев даже не пытался меня соблазнить первым, никогда не переходил границу, потому что привыкнуть к такому размеру практически невозможно. По крайней не сразу… и не со второго раза и даже не с третьего. Я кончила с первым же его движением, забившись между мужчинами и громко закричав. Тело сотрясалось от оргазма, внутри всё пульсировало и, по всей видимости, мужчин я зажала очень сильно, потому что Кэйташи глухо застонал мне в спину. Перед глазами не просто периодически темнело. Нет. Все вокруг словно взрывалось радужными искрами. Новое движение и чёткое ощущение скольжения внутри меня. Дыхание окончательно сбилось, во рту пересохло. И новый вскрик при очередном толчке. Если кто-нибудь когда-нибудь спросит у меня: «Действительно ли вторая половина брачного обряда длится всего лишь час?», я рассмеюсь и скажу, что это ложь. Потому что время, когда перед глазами расцветает целая вселенная кажется бесконечным.
Глава 11
Кажется, я снова теряла связь с реальностью, потому что момент моего перемещения с алтаря в маленькую комнатку, предназначенную для купания, выпал из памяти. Осознала себя частично живой уже по пояс в воде. Под попой чувствовался гладкий хвост, готовый поддержать в любую секунду, а его владелец нервировал меня пристальным взглядом, расположившись напротив. Сил не было даже на то, чтобы покраснеть. Руку от запястья до локтя жгло так, словно я её кипятком ошпарила. Сначала я рефлекторно засунула её в прохладную воду и только потом догадалась посмотреть, что с ней не так.
И на этом, собственно, всё.
Когда братья заикались про печать рода, то не один из них не догадался упомянуть, что это не маленькое пятнышко и даже не тоненькая полосочка, которую я видела на запястьях мужчин в городе и которую можно легко прикрыть браслетом. Это была широкая вязь чёрного цвета с золотой окантовкой. И не просто непрерывный орнамент из линий, а буквы, переплетающиеся между собой, словно письмо на коже. С трудом сглотнула вставший ком в горле и перевела осоловелый взгляд на нагаасура. На руке которого, к слову, красовался такой же «браслет».
— Печать рода, — без труда понял меня Акайо. — Завтра болеть уже не будет, но сегодня придётся потерпеть. Мазать обезболивающими бесполезно.
Когда появилась метка богини, кожу тоже жгло и ничего не помогало в течение суток. Правда боль сильной была только вначале. Тут такой же «эффект»? Только вот это не объясняет… ничего собственно.
— Почему она… такая?
Я просто не могла нормально выразить словами действительность, которая превзошла все мои ожидания. Такое разве что забинтовать можно, чтобы спрятать. Видит богиня, я с такой печатью, как заклеймённый воришка смотрюсь.
— Род древний, — нагаасур невозмутимо пожал плечами. Он вообще был абсолютно спокоен, только смотрел на меня пристально, словно искал что-то. — Состав наследников крови при вступлении в брак не меняется, поэтому такая печать. И у сыновей наших такая же будет. А вот если бы я женился на кэрре Акеше, как она того хотела, то у моих детей, если бы они вообще были, печать рода набирала силу с самого начала.
— То есть она ещё и что-то значит, — потрясённо выдохнула я.
Это что же получается: если бы у меня было четыре мужа и все из разных кланов, то «браслетов» на руке появилось несколько и все своей толщины? Бедные нагаасурии! Как они ходят с такими-то украшениями? Или прячут под длинные рукава? Как-то отводят взгляд или же наоборот городятся ими?
— Силу магии, передающуюся из поколения в поколение по крови, положение в обществе. Ну и так некоторые особенности рода.
Акайо говорил, как само собой разумеющееся, а у меня волосы на голове зашевелились. И не от страха на этот раз. Осознание того, как много мне стоит выучить, чтобы не попасть впросак, откровенно напрягало. У нагаасуров не просто своя религия и законы, у них ещё и нюансов столько, что мне привыкшей к паре сотен заповедей такое и не снилось! А я ведь думала, что обряд будет самым страшным в моей жизни. Ан нет, наверное, самым приятным.
— Что? — не выдержала я пристального взгляда.
— Не пойму, что в тебе такого, — честно признался Акайо.
У меня даже силы от злости появились. И это он заявляет мне после того, как они вчетвером… И ведь каждый раз у него проскальзывает такое двусмысленное, что можно понять, как «жениться на тебе не хотел, но пришлось». И что мне теперь, до конца жизни это припоминать будут?!
— А знаешь, что… — запальчиво начала я.
— Не в том смысле, Девочка, — перебил он меня. И снисходительно добавил: — Тебе же Кэйташи объяснял, что моя сущность спит, и магии у меня нет. Практически. Единственное, что мне всегда удавалось воздействовать на противоположный пол при близком контакте. Призвать к какому-то одному действию, разбудить желание. Ничего серьёзного. А вот с тобой во время обряда не получилось.
— Как Кэйташи?
— Нет. Намного слабее. Да и брату без разницы пол собеседника. Он может внушить что угодно, если сильно постарается и остаться при этом незамеченным. Я так не могу.
Кивнула, принимая объяснение, и даже немного успокоилась. Значит, до самой старости тыкать свадьбой меня не собирались.
— А то, что глаза чернеют? — осторожно начала я.
— Тебе лучше? Атсуши добавил в воду каких-то трав, которые должны снизить действие отвара. Портал в этом городе есть, но только в сторону столицы. Хотелось бы уже отправиться и хотя бы позавтракать.
— А здесь нас больше кормить не будут? — не поняла я. — Или нам на этот раз от жителей всего города придётся удирать.
В помещение вполз Атсуши с весьма предовольным видом. И, кажется, от братьев вообще никакой разговор утаить нельзя, потому что ответил именно он, словно стоял и подслушивал под дверью.
— Не придётся, Маргарита. Никто не станет связываться. Но если ты хочешь убедиться, что Кэйташи не разорвут разгневанные жители города, то советую всё-таки поторопиться. Понтифик клянётся, что если шум под дверьми храма не стихнет, то он снова призовёт богиню, но на этот раз по наши души.
Я испуганно дёрнулась и ту же плюхнулась обратно в воду. Сил в теле не чувствовалось. Ныла каждая клеточка. Акайо поджал губы, укоризненно посмотрев на брата. Тот ничуть не смутился, помог мне выбраться из воды, подняв на руки, и сказал:
— Прости, Маргарита. Пару суток придётся побыть без укрепляющего зелья. Да и вообще без всех зелий. Максимум травки в воду. Понтифик не признался из чего состоит тот отвар, который ты пила во второй половине обряда, а смешивать, когда в организме неизвестно что и какая реакция будет, я не горю желанием. — Он извиняюще улыбнулся и добавил: — Зато я знаю, кто способен сделать массаж, который легко поднимет на ноги даже мёртвого.
Почему-то сразу подумала на Кэйташи. Печально вздохнула над своей обнажённостью и смирилась. Мужья уже и видели, и щупали. Правда, щеки немного обожгло. Видимо травки в воде слегка помогли.
— Надо будет тебе иммунитет привить к яду брата. Будет проще и спокойнее. И тебя отравить сложнее и лекарства смешивать можно. Всё-таки я не лекарь. Да и на Акайо же ничего не действует, чем его только не травили. Так что лишним точно не будет.
Акайо хотел что-то сказать, но Атсуши уже полз к выходу, схватил с ручки двери полотенце, обернул им меня и только тогда бросил, не оборачиваясь:
— Кстати, Кэйташи шепнул, если поправить финансовое состояние храма, то понтифик закроет глаза на некоторые мелочи.
- Предыдущая
- 25/59
- Следующая
