Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В огне (СИ) - Опсокополос Алексис - Страница 21
Без десяти двенадцать приём в клан был закончен. Я довольно сильно устал от этой, казалось бы, простой процедуры и попросил дать мне минут пятнадцать отдохнуть. До круглой цифры в тысячу принятых по итогам двух дней и до выполнения квеста не хватило семидесяти трёх человек. Но особой роли это не играло.
Немного передохнув и получив от товарищей подтверждение, что в новом штабе и храме всё готово для переезда, я при помощи подсказок Системы провёл процедуру открепления Алтаря. После чего мы перевезли его на новое место. Там я в помещении нового Храма Огня освятил Алтарь огнём, и Система известила меня, что всё прошло успешно. И даже подарила за эти манипуляции тысячу очков магии. Правда за освящение Храма Огня забрала тысячу очков маны.
Когда мы закончили с переездом и обустройством штаба и нового Храма Огня, часы показывали начало второго. С удовлетворением отметив, что у меня есть ещё примерно полчаса отдохнуть и подготовится к важной встрече, я решил удалиться в комнату, которую мне выделили для проживания, на четвёртом этаже этого же дома.
Поднявшись наверх, я прилёг на диван и… не заметил, как уснул. Проснулся от стука в дверь. Вскочил, проверил время. Внутренние часы показывали половину третьего. То, что я проспал час, меня не удивило. Странно было, что меня не разбудили к началу встречи. Я быстро подбежал и открыл дверь. На пороге стоял Смоляков.
— Поехали! — сказал он. — Через десять минут вторая сторона будет у ворот.
Заметив моё удивление, Смоляков пояснил.
— Они опоздали, вмешались определённые обстоятельства. Сейчас сам всё увидишь.
Мы выскочили на улицу и через минуту уже мчались на УАЗике к воротам Свободного города.
Выйдя за территорию, мы увидели, как заходит на посадку вертолёт без опознавательных знаков. Я ожидал, что из него появятся важные и серьёзные генералы КСК, но едва железная машина приземлилась, из неё выскочили четыре перепачканных кровью человека и стали принимать из кабины ещё троих, тяжелораненых, не способных даже самостоятельно передвигаться.
Признаться, это было не совсем то, что я ожидал увидеть.
Глава 11
Среди тех, кто доставал раненых, я заметил Прокопенко и очень удивился. Не ожидал увидеть его в составе переговорщиков. Наши ребята сразу же побежали на помощь. Через несколько минут в вертолёте остались лишь два пилота, все остальные покинули машину.
Гостей было десять. Четверо из них, в том числе и Прокопенко, выглядели свежо и бодро. Кровь на их руках и одежде принадлежала не им, а раненым, которых они привезли. А вот эти самые раненые выглядели плохо. Двое из них ещё могли держаться на ногах, а четверо были совсем в плохом состоянии. Они лежали на земле, стонали и бормотали что-то нечленораздельное. Один из них постоянно что-то кричал.
— Максим! — сразу же обратился ко мне Прокопенко. — Эти ребята с другой Точки! Им нужно оказать помощь и быстрее пустить на вашу территорию. Они сильно ранены, и ещё этот синдром в придачу.
Я тут же распорядился отправить всех раненых в госпиталь, а четверым переговорщикам предложил пройти в экранированную ГАЗель. Перед этим проверил характеристики приехавших. Состав группы впечатлял: генерал-лейтенант Бондарев, генерал-майор Ветров, генерал-майор Прокопенко и полковник Осипов.
Тот факт, что на переговоры прилетели три генерала и полковник, подтверждал их несомненную важность для КСК. И мне не терпелось узнать, в чём же дело. С нашей стороны в переговорах участвовали лишь я и Соломоныч. Мы пожали гостям руки и прошли в микроавтобус.
— Я думаю, вы не против того, чтобы сохранить наш разговор в тайне от Системы, — сказал я, закрыв изнутри дверь нашего мобильного переговорного пункта.
— Мы целиком и полностью за, — ответил за всех Бондарев. — Учитывая последние события, хотелось бы, чтобы она как можно меньше знала о наших планах. Спасибо, что несмотря на прежние разногласия, согласились на встречу. И отдельное спасибо, что приняли раненых.
— Ну тут точно не стоит благодарить, — сказал я. — Не помочь раненым — это уже за гранью. Тем более, и вы нам помогли уже с нашими ранеными.
— Увы, все грани и границы давно пройдены, — вступил в разговор Ветров.
— Но не нами, — возразил я. — Если ранения окажутся слишком тяжёлыми, я могу принять ваших людей в свой клан. Они получат иммунитет от синдрома, и вы сможете отправить их в любую больницу.
— Спасибо! — ответил Бондарев. — Но давайте дождёмся, что скажут врачи. А пока у нас есть вопрос, требующий незамедлительного обсуждения.
— Я слушаю вас внимательно, — сказал я и внимательно посмотрел на генерал-лейтенанта.
Но к моему удивлению, говорить начал Прокопенко.
— Максим! — сказал мой «крот». — Я сразу хочу, как говориться, расставить все точки и поставить тебя в известность: я рассказал коллегам, что ты меня как бы завербовал.
Это «как бы» меня немного оскорбило, однако по сравнению с самой новостью, это были мелочи. Я даже от удивления не нашёл сразу что ответить.
— Ты пойми, — продолжил Прокопенко. — По-другому нельзя. Ты, конечно, можешь теперь лишить меня иммунитета, но, во-первых, я никогда не буду крысой, а во-вторых пользы от открытого сотрудничества между тобой и КСК будет намного больше.
— А зачем ты тогда согласился? Почему сразу не отказался? — задал я не очень умный вопрос.
— Потому что мне нужно было добраться до работы и рассказать коллегам, как обстоят дела на этой Точке. И как следствие, я смог организовать эту встречу. После того, как мы переговорим, сам думай, что со мной делать. Но я решил заранее поставить тебя в известность, что на этих переговорах я присутствую, как представитель КСК, а не как твой «крот».
Мне осталось лишь развести руками и сказать:
— Твой выбор.
На самом деле, действия Прокопенко вызвали у меня искреннее уважение. Это был поступок настоящего офицера — рискнуть жизнью ради службы, ради выполнения долга и спасения жизней других людей. Разумеется, я и подумать не мог, чтобы в наказание за это лишить его иммунитета.
— Ещё скажу, — добавил Прокопенко. — Кроме тех, кто сейчас перед тобой, никто об этом не знает. Я рассказал о твоей вербовке лишь на подлёте к Точке. Разумеется, Герасим тоже не в курсе. Кстати, ты с ним аккуратнее. Он помешан на Игре и ради прокачки готов на всё.
— Да это я давно понял, — я выдержал небольшую паузу и добавил: — Ну раз уж раскрылся, то из этого и будем исходить. Но прежде чем о чём-то разговаривать, может, объясните, что это за люди с вами прилетели?
— Мы с этого и собирались начать разговор, — ответил полковник Осипов. — Эти люди смогли сбежать с южной Точки. Собственно из-за них мы и задержались. Залетали за ними. Но об этом лучше Сергей Иванович расскажет.
— Если не вдаваться в подробности, — начал объяснения Ветров. — То ситуация такая: две недели назад на южной Точке группа агрессивно настроенных людей захватила полный контроль над поселением. Местный Распорядитель перестал выходить на связь. Мы попытались вмешаться, но неожиданно Система встала на их защиту. Мы решили её не провоцировать, сам же знаешь, чем это может обернуться, и решили просто мониторить ситуацию. Но всё стало складываться очень плохо. Там реализовался, на наш взгляд, самый худший сценарий из всех возможных. Первые дни у нас была хоть какая-то информация. Наши сотрудники звонили оттуда и сообщали страшные вещи: группа маньяков, начавшая изучать и продвигать некую Магию Крови, устроили на Точке настоящий террор. Они убили всех непослушных, а остальное население запугали. А потом связь с Точкой прекратилась. Мы несколько раз пытались отправить туда небольшие отряды, но все попытки потерпели неудачу. Никто из них не вернулся. Предпринять что-либо более масштабное нам не даёт Система. Никогда ранее мы не сталкивались с таким противодействием с её стороны. Она блокирует все наши попытки хоть как-то повлиять на ситуацию на мятежной Точке.
- Предыдущая
- 21/70
- Следующая
