Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кирвалисская ведьма (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 63
Он сжал мои ладони в своих и поднёс их к губам. А я стояла и не знала, что ему ответить. Почему-то слово «королева» меня отрезвило. Я уже не умирала от желания таять в объятьях Романа. Даже грядущая инициация стала казаться чем-то невозможным. Перед глазами встали атрибуты власти: корона, скипетр, меч и кольцо. Они звали, но их зов был страшен для меня.
Подумалось: а если бы Роман знал? Что он сказал бы мне сейчас? Или… или он что-то знает и так?
От таких мыслей холодной рукой страха сжало сердце. Но надо было держать себя в руках, он не должен был заметить моего смятения. Пусть думает, что всё хорошо, что он выиграл на этом этапе.
Я притянула его к себе, чмокнула в щёку, затем оттолкнула и позвала Фламмера. Не знаю, где был мой конь, но на зов он примчался быстрее ветра. Я бросилась ему навстречу и вскочила в седло, не дав Роману мне помочь. Махнула рукой на прощанье и поскакала домой, в замок.
Что уж он себе подумал, не знаю. Может, решил, что я слишком ветреная или по-детски наивная. А может наоборот, доволен результатами нашей встречи. Ещё бы: убедился, что я не могу противостоять соблазну его поцелуев, и практически признался мне в любви. Но как раз в том. Что это именно любовь, я сильно сомневалась. Не возникало сомненья в одном: нам ещё предстояло не раз встретиться. Игра только началась.
Дома меня ждал спокойный и довольный Фернан. Не спрашивая о том, где я была, завёл речь о грядущей поездке. Он, оказывается, вытащил карты и атласы, выяснил, где в Кирвалисе существовали порталы, которые впоследствии были разрушены, и составил очень продуманный маршрут. Он хотел восстановить то, что казалось погибшим, чтобы не мучиться, трясясь в карете, а если и мучиться, то только по дороге туда. Обратно он планировал возвращаться восстановленной портальной сетью.
Его спокойный голос, разумные речи без упоминания о страстях оказали на моё воспалённое сознание целительное действие. Я пришла в себя. Это не значит, что выбросила Романа из головы, но теперь я могла думать о нём и не метаться от восторга к ужасу. К собственному удивлению пришла к выводу, что он мне скорее нравится, но доверять ему как себе я не могу.
Фернану о своих находках я не сказала в его интересах, а Роману не скажу в своих собственных. Терезу тоже оповещать не стоит.
В общем, пока никто кроме меня ничего не знает, буду молчать. Если выйдет так, что судьба захочет сделать меня королевой, тогда и стану принимать решения. На мужчин же до этого времени посмотрю. Королём при мне должен стать достойный.
Глава 22
Фернан не питал иллюзий и знал, что в Кирвалисе ему будет непросто, но не представлял себе как. Именно как, а не насколько. Одно дело жениться на несимпатичной перезрелой девице, к которой у него нет никаких чувств, и взвалить на себя бремя управления провинцией. Совсем другое — попытаться занять место рядом с сильной ведьмой, которая и с провинцией разберётся без него, и вполне способна плюнуть на приказ императора, избрав себе мужа самостоятельно.
На претендента он полюбовался за обедом. Принесла нелёгкая красавца виконта. Фернан должен был признать: Роман превосходил его по всем показателям, даже магом был не менее сильным.
Одно утешало: парень явно не получил систематического образования, а значит, вся его сила мало что ему давала. Недостаточно иметь инструмент, нужно ещё уметь им пользоваться. Для дровосека топор совсем не то, что для плотника и тем более для столяра. Так и магия: умелый всегда выиграет у просто сильного. Но это если дойдёт до драки.
Роман мог выиграть и так, за счёт молодости, красоты и титула. Вон как Александра на него смотрела. Как на что-то очень милое, славное и глубоко ей симпатичное. На матушку его с подозрением, на остальных гостей с унынием, на тётушку свою с раздражением, а на Романа с нежностью и лёгким смущением. Как она смотрела на него самого Фернан пока определить не мог. Одно видел ясно: не сердилась, скорее была рада, что он появился.
Когда после обеда гости удалились, он хотел было предложить девушке позаниматься, но тётка решила, что сейчас её очередь выедать Александре мозг. Соперничать с Терезой маг не решался никогда, не стал и сейчас. Развернулся и ушёл в свою башню. Хотел выждать: Тереза рано или поздно уйдёт и они всё же смогут поговорить. Задавать Алекс вопросы напрямую он бы не посмел, но выспросить кое-что между делом считал необходимым.
На пути к башне находился коридор, ведущий к комнатам покойного Оттона. Фернан хотел было как всегда спокойно его пересечь, но что-то непонятное мелькнуло в той стороне. Странно. И Алекс, и он сам строго-настрого запретили слугам туда соваться. Коридор должен был быть пуст, и однако…
Будь на его месте служанка, завизжала бы и побежала всем рассказывать, что по замку бродит привидение. Фернан же поступил как маг: бросил туда воздушное лассо. Если привиделось и в коридор пусто, оно рассеется, а если там кто-то есть, он сейчас это увидит.
Через мгновение у его ног валялся и визжал ка поросёнок тощенький парнишка лет пятнадцати в приличном наряде. Так одеваются не слуги, а мелкие клерки. В первую минуту Фернан не мог сообразить, где он его видел, но во вторую вспомнил. Чтение завещания, незаконный сын Грегорио Руфус, пожизненное содержание в размере двадцати золотых в год с тем, чтобы он стал изучать право.
Что ж, судя по костюму этот малый заделался чем-то вроде помощника адвоката или нотариуса. По крайней мере часть денег он потратил на подобающий костюм. Но тогда что он здесь делает?
Фернан вздёрнул Грегорио за шкирку как котёнка и поставил на ноги.
— Что ты здесь потерял? — спросил он сурово.
— А что? А что? — жалостно захныкал мальчишка, — А что я такого сделал? Я ничего такого не сделал, просто ходил тут, да, просто ходил… Его светлость же моим отцом был, вот, я и ходил тут…
Всё это вкупе с обильными слезами и соплями вызвало у Фернана брезгливое чувство. Мальчишка явно пользовался теми приёмами, которые годились, когда он был самым мелким из слуг, но теперь его статус изменился, а вот замашки остались прежними.
— А госпожа герцогиня тебе разрешила тут ходить? — спросил маг сурово.
— Я не спрашивал, — проблеял Грегорио
— Так сначала спроси, а потом уже можешь ходить там, где она разрешит.
— А вы не можете разрешить? — с надеждой уставился на него парень.
Как хотелось сказать "хрен с тобой, разрешаю", но что-то удержало Фернана. Может он что-то почувствовал, а может ему просто не нравился Грегорио Руфус, но он сказал:
— Я? Разрешить? Я могу только запретить и я запрещаю тебе шляться где попало по замку.
Вот так! Сказал и снял своё закинание.
Парень, почуяв свободу, зыркнул на него с неприкрытой злобой и бросился прочь. Убедившись, что он убежал в сторону жилых помещений, а значит будет на виду, Фернан пошёл дальше. Он положил себе обязательно рассказать Алекс о встрече с Грегорио и предупредить её, что мальчишка трётся у покоев Оттона. Не иначе хочет что-то ценное стащить.
Но сделать это ему не пришлось. Да и поработать не получилось. Уже поднявшись в башню, он подошёл к окну, чтобы открыть его и немного проветрить, и тут увидел, как в сторону ближайшего леска на своём рыжем коне проскакала Александра. Судя по тому, что она пустила Фламмера в галоп, девушка либо торопилась, либо была выведена из себя. Но куда она могла торопиться? В том направлении не было ничего кроме леса. Значит, сделал вывод Фернан, с тётушкой поговорила. Интересно, что та ей сказала?
Он так и простоял у окна битый час, а может и больше. Вернулась Александра из того же леска, только на этот раз она не гнала коня, Фламмер шёл тихо, разве что траву попутно не щипал. Увидев такое, Фернан сорвался с места и бросился вон из башни. Ему хотелось перехватить девушку у входа. Вдруг удастся понять почему она сорвалась и ускакала?
Он встретил Алекс, когда она входила в двери. Растрёпанная, раскрасневшаяся, тяжело дышащая. Такой он её пока не видел. Наоборот, она всегда являла пример образцового порядка. Причёсана волосок к волоску, дыхание спокойное, походка ровная… А сейчас она будто пьяная. Идёт пошатываясь, взгляд слегка расфокусированный, казакин и юбку как будто корова жевала, да и застегнуто криво, одна пуговичка пропущена, а в растрепавшейся причёске застряли две сосновых иголки.
- Предыдущая
- 63/84
- Следующая