Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Роковое влечение (СИ) - Мельникова Надежда Анатольевна - Страница 35
Он как-то нелепо хмурится. Неужто он думал, что я девственница? Сейчас главное не рассмеяться, не хватало еще, чтобы из-за меня малыш получил психологическую травму.
— Жаль, конечно, я бы предпочёл невинную невесту, наши законы не любят излишне опытных женщин, но ты работящая, ответственная и не витаешь в облаках, как Джу. На мужчин не засматриваешься.
Меня веселит это, какое-то время мы смотрим друг на друга, улыбаемся, я подбираю слова, не зная, как аккуратно объяснить Мансуру, что слишком взрослая для него. Да и страсть, что я таю в сердце, мешает мне принять «столь выгодное предложение».
Наконец, меня вызывают на сцену. Я говорю о том, как счастлива. Уже знакомая женщина из посольства подшучивает, что только зря покупали билеты на самолет. Раздается смех и мне вручают памятный значок.
Мы пробуем разные вкусности на фуршетном столе. Окна банкетного зала в посольстве просто огромные — от пола до потолка, и когда внутри горит столько света, мы кажемся будто на витрине. Следующий танец я снова танцую с Мансуром. И следующий, и следующий…
И когда вечер подходит к концу, мы спускаемся по лестнице, весело хихикая, Мансур подает мне руку, я ему улыбаюсь.
— Натанцевалась? — звучит знакомый хриплый голос, и я замечаю Антонио, что сидит на капоте своего автомобиля.
Меня гипнотизирует эта темная густая щетина и глаза чернее ночи. Я тут же обалдеваю, забывшись, что нужно что-то объяснять Мансуру и Джу, вести себя прилично и «держать лицо» на официальном мероприятии.
— Что ты здесь делаешь? — крысится молоденький индонезиец, вцепившись в мою талию. — Тебя сюда никто не звал!
- Мне выслали приглашение, — улыбается Антонио.
Смотрю на него и растекаюсь, горю, тая от предвкушения.
— Кто? — злится Мансур, переходя на индонезийский.
Некоторые слова мне знакомы, но Антонио упорно отвечает на английском.
— Не только у вас есть влиятельные друзья, — спокойно улыбается мой пират, никак не реагируя на мальчишескую агрессию.
Затем встает с капота и делает шаг мне на встречу, разбивая нашу пару. И дело даже не в том, что его тут не должно быть. Антонио просто протягивает свою большую ладонь, и я молча кладу туда руку, не задумываясь.
Впервые вижу его одетым в нечто подобное. Это какой-то другой Антонио, который меня будоражит, не меньше прежнего. На нем пиджак, белоснежная рубашка и чёрные брюки. Я забываю, что собиралась злиться, потому что в отличие от Мансура, он тут же прижимает меня к себе, без лишних церемоний утыкаясь своим лбом в мой, здороваясь таким образом.
Он обалденно пахнет и хитро улыбается, что с ним бывает нечасто. Мы стоим какое-то время, плотно спрессованные, приклеенные друг к другу, я чувствую тяжелую руку на талии. Вот так из спокойного и местами скучного, праздник становится фееричным. Мне так хорошо просто ловить его дыхание на своем лице, что я молча млею. Антонио вызывает во мне озноб возбуждения.
— Мне хозяйка гостиницы рассказала, где ты, — хрипит он над моим ухом.
- Нам домой пора, Ульяна, пойдем, — смело выступает вперед Мансур. — Мы пришли вместе, значит, и назад должны вернуться вместе.
А я смотрю на помрачневшего Антонио и всерьез опасаюсь за здоровье мальчугана.
- Брысь, — грозно топает он ногой в сторону Мансура.
И тот дергается. Мне это не нравится. Антонио смеется.
— Прекрати! — скидываю я руку с талии. — Это мои друзья. И они меня очень поддержали в трудную минуту.
Антонио подходит к худенькому Мансуру и поднимает руку, размахивая указательным пальцем перед его лицом:
— Я скажу один раз, — улыбается. — Я терпел твои потанцульки, только потому что не хотел скандала. Но если еще раз твоя рука окажется на ее талии, я отрежу тебе пальцы и сделаю из них барбекю. Спасибо, что присмотрел, — по-отечески хлопает Мансура по плечу.
Еще одна улыбка, от которой хочется повеситься.
— В машину, Ульяна! — командует Антонио, а я не двигаюсь с места.
Чего ради я должна слушаться этого неотесанного мужлана? Да, я люблю его. И даже вот этот вот все вызывает у меня внутри дикий трепет, но Джу и Мансур — мои друзья, и кого черта он командует? Мы с ним не пара.
- Нет, — потираю плечи от холода, делаю шаг в сторону. — Мы с ребятами вернемся в отель.
На это Антонио ничего не отвечает. Он решительно обходит машину, приближается и закидывает меня на плечо. Вот так просто, как мешок с зерном или картошкой.
Так как сопротивляться бесполезно всю дорогу я молчу, то и дело поглядывая на Антонио. И когда я понимаю, что едим мы явно не в ту сторону, возмущаюсь:
— Куда мы едем?
— Туда, где небо встречается с землей, покажу тебе одно место, — сурово крутит он колесо руля.
А я улыбаюсь, разглядывая его задумчивое лицо, неужели это то, о чем я думаю, и Антонио созрел для свидания за пределами необитаемого острова?
Глава 40
Когда машина останавливается на вершине горы, Антонио вытягивает меня за руку из автомобиля, показывая невероятной красоты вид. Сердце замирает, я никогда не видела таких ярких звезд. В черном бархатном небе мерцают золотые огни, и стоя у края обрыва, кажется, что до них можно дотронуться рукой, сняв одну себе на память.
Антонио подходит ко мне сзади и обнимает, сцепив руки на животе. Мгновенно окутывая собой, лишает разума. Вроде и надо до конца решить, что все же между нами, но совершенно нет сил. Хочется целоваться, повиснув на его шее, а не выяснять отношения.
— Ты замерзла? — накидывает он на меня пиджак раньше, чем я отвечаю.
В этом весь Тони.
— Я здесь мальчишкой часто прыгал в океан.
— Что? — делаю нерешительный шажок в сторону обрыва, внизу чернота, виден лишь блеск воды, слышится слабый шепот волн.
Он берет меня за руку и ведет к самому краю. Вцепившись в его запястье смотрю вниз. Он улыбается мне, я улыбаюсь ему.
— О, боже, здесь же высоко.
— Я — рисковый парень.
— Это да.
Здесь так красиво, что аж дух захватывает. Мы смотрим друг на друга, и он наклоняется к моим губам. Внутри нежный трепет, головокружение и остановка сердца. Хотя нет, все еще бьется, да так громко, что вот-вот вырвется из груди.
Мы долго целуемся, стоя у обрыва, где под ногами пропасть. То, что началось нежно, перерастает в глубокий и очень распаляющий поцелуй. Так пылко и чувственно меня не целовал ни один мужчина. Антонио изучает мой рот своим языком, откровенно и абсолютно безнравственно. Сейчас я хочу в его постель.
— Кто будет защищать тебя, когда через полторы недели я отправлюсь на новое задание?
Полторы недели? У меня осталось всего полторы недели? Он обнимает меня, гладит по спине, я смотрю на мерцающие звезды, что отражаются в его глазах, и все внутри разрывается на части. На самом деле мне страшно и дело вовсе не в страхе за свою жизнь. Я боюсь, что уже не смогу жить без него.
Антонио прижимается лбом к моему, а я перебираю жесткие волосы на его затылке.
— Поэтому ты отправил меня домой?
— Ты должна была послушаться.
И снова он кидается к моим губам, прижимает к себе, поглощая с каждой секундой все жестче.
Он уедет и неизвестно, когда вернется, и вернется ли вообще.
Мы долго гуляем, спускаемся вниз, потом бродим по пляжу.
Антонио переплетает наши пальцы и сжимает руку непривычно крепко. После острова у нас на ладонях остались почти одинаковые шрамы. Это так удивительно и отчего-то сближает.
— Рад, что ты не послушалась, — разворачивается ко мне пират.
Смотрит в глаза, гладит по волосам и снова целует. Опьяненная счастьем позволяю это бесконечное касание губ.
- Предыдущая
- 35/45
- Следующая