Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чёрные зеркала (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 67
— Что это было? — спросила проснувшаяся Рашель.
— Ты это тоже почувствовала? — удивилась я.
БУМ! БУМ! БУМ!
Снаружи что-то рухнуло. Кажется часть башни, что располагалась над темным сектором.
— Поднимайтесь! Все поднимайтесь! — закричал кто-то снаружи. — Землетрясение!
Мы с Рашель вскочили одновременно.
— Вряд ли это землетрясение, — прошептала она нервно.
Я не ответила. Помешал новый грохот, от которого заложило уши. Снегопад за окном исчез. Как и само небо. Как весь остальной пейзаж. Осталась непроглядная тьма, будто черное стекло близнецов…
Глава 22. Внутри пустоты
— Берите плащи и выходите! — голосила староста старшего курса — кудрявая девица с крупными чертами лица. Ее бас невозможно спутать ни с чьим другим. — Ну же, леди! Не время прихорашиваться!
А мы и не прихорашивались. Торопливо одевались и запихивали в карманы плащей важные и полезные вещи: Рашель всевозможные вредительские штучки, которые годами таскала из запасов Свена дома, а я — обереги, включая куклу, и «Непопулярные легенды». Я проверила: новая история не появилась, но пустая страница потеплела, готовясь что-то поведать.
— Девы! — староста рывком распахнула нашу дверь и… громко выругалась.
Ей на голову вылилось невесть откуда взявшееся ведро воды.
Хотя почему «невесть». Я ж прочла заклятье перед тем как завалиться спать. Вот дверь и не пускает посторонних.
— Выходите! Живо! — проревела староста и унеслась переодеваться в сухое.
А замок продолжал сходить с ума. По черному оконному стеклу текли… хм… чернила, пол дрожал, внутри стен ухали совы. Совы! В Гвендарлин!
— Думаешь, замок умирает? — спросила Рашель в дверях. — Совы — предвестники смерти.
Я не ответила. Связь с колледжем усилилась. Я физически ощущала его предсмертную агонию и знала, что с ним творилось. Сведения впечатывались в мозг. Замок сделал последнее, что мог: ушел в иное измерение, чтобы защитить Многоцветье от больной энергии, которая выплеснется после его гибели. Но для этого пришлось принести в жертву всех, кто находился внутри. Обойтись «малой» кровью во имя общего блага.
Пожалуй, у меня оставался шанс на спасение. Я же не в собственном теле. Что до остальных… им предстояло сгинуть вместе с Гвендарлин.
Но я не сказала этого Рашель. И вряд ли скажу остальным. Надежда — это всё, что сейчас оставалось у обитателей колледжа.
Спускались всей толпой. Никто не обратил внимания, что Иви, сторонившаяся всех и вся, идет рядом с Рашель, а под ногами мельтешит синий кот. Но едва девчонки смешались с парнями, к нам подскочил Ульрих и шепнул на ухо:
— Держись поблизости с орденом. Но ОНИ не должны понять, кто ты.
Внизу командовали Габриэла и Шаадей. Мэтр поднял руку, привлекая внимание.
— Выслушайте меня, леди и господа. От этого зависит ваша безопасность.
Темные притихли, и мэтр продолжил:
— Всегда удобнее сказать, что всё будет хорошо, и придумать простое и безобидное объяснение. Но я не считаю это правильным. Правда в том, что мы не знаем, что происходит.
Народ заволновался. Несколько особенно чувствительных девиц всхлипнули.
— ПОКА не знаем, — уточнил Шаадей, призывая учеников не поддаваться панике. — Замок куда-то перенесся. Куда? Это ваши педагоги во главе с исполняющим обязанности директора пытаются выяснить. За выходами ничего нет. Пустота. Выбраться из колледжа пока невозможно. Исходящие порталы, увы, невозможно создать внутри. Только входящие. Но мы установили, что самое… хм… устойчивое место сейчас в бальном зале. Прошу вас проследовать туда. Без спешки, не толкая друг друга. Там соберутся ученики и других секторов. А теперь постройтесь парами. Ради всех богов не создавайте давку. Травмы сейчас последнее, что нам нужно.
Никто не сдвинулся с места. Тогда за дело взялась Габриэла. В воздух взметнулась огненная плеть, рассывая искры.
— Вы оглохли?! Строимся парами! Немедленно!
Повторять не пришлось. Темные начали покидать сектор, выходя по двое. Мне в пару достался парень с четвертого курса, отставший от своих. Рядом, по-прежнему, шагал Урсул, что было очень некстати, ибо впереди по коридору показалась фигура Эмилио.
«Иди на разведку!» — приказала я коту. — «Узнай, чего не договаривает Шаадей».
Урсул подчинился. Распушил хвост и сиганул прямо в стену.
Эмилио, то бишь Дарлин, на меня в облике Иви и не взглянул. Нашел в строе темных Элиаса и что-то зашептал на ухо. Я напряглась. Что еще задумал основатель? Выглядел он паршиво. Даже не бледный, а зеленый. Он не ожидал, что Гвендарлин выкинет подобный трюк. Не думал, что его смерть настолько близка. Если замок погибнет, вряд ли они с женой вырвутся. Скорее канут в небытие вместе с ним.
— Нет, я не говорил с матушкой, — громко ответил Элиас. — Не знаю, куда перевезли Лилит!
Десять баллов, «дядюшка»! Он нарочно повысил голос, чтобы я услышала. Узнала, что хотел основатель. О, да! Мое тело необходимо Гвенде. Сейчас, как никогда прежде. Но оно у ведьм. В недосягаемости даже в обычной ситуации, не говоря о нынешней.
А вот и бальный зал. Тот, где я однажды кружилась с Ульрихом в танце. Мы прибыли последними. Светлые и полуцветы уже собрались. Испуганными выглядели лишь единицы. Остальные воспринимали происходящее — не более чем приключением. Подумаешь, замок переместился. Недавно путешествовали сектора, и ничего. Ученики остались целы и невредимы. И что самое обидное, всё проспали. Теперь же представился шанс полюбоваться с «первых рядов».
— Добавьте диваны, чтобы всем леди хватило места! Господа и на полу посидят!
— А ну разойдись!
Через открытые двери влетело не меньше пары дюжин упомянутой мебели. Диванов, что стояли вдоль стен, и правда, на всех девчонок не хватило бы. Но едва ли меня интересовала возможность устроиться с удобством. Я, встав на цыпочки (демоны б побрали рост Иви!), пыталась рассмотреть того, кто отдал приказ. Померещился голос Грегора Уэлбрука. От переизбытка впечатлений, не иначе.
Вот только мне не померещилось.
Глава совета Многоцветья стоял в дверях собственной персоной и совещался с мэтрами Сонсбери и Шаадеем. Ну и с так называемым Эмилио. И откуда взялся? Но прежде чем я успела подойти поближе, чтобы хоть что-то расслышать, в сознание вторглась иная картина. Как наяву, я увидела близнецы. Черное стекло покрылось трещинами, из которых текла кровь. Самая настоящая кровь!
— Что всё это значит?
Белая, как снег, леди Филомена стояла рядом с Гвендой Ван-се-Рмун, замаскированной под преподавательницу, и в ужасе смотрела на зеркала. Но та и не заметила вопроса библиотекарши. В глазах бушевало пламя. Ее пристанище погибало. Тело Дитрих — временный сосуд. Он держался благодаря силе, отданной Дарлином. Но что потом? Даже если Гвендарлин каким-то чудом суждено выздороветь, близнецы мертвы. А, значит, и Гвенда тоже.
— Шпионишь? — спросила она Урсула. — Пошел прочь!
— Леди Дитрих, — укорила ее леди Филомена. — Нельзя же так.
— Плевать. Нам всем конец. На этот раз точно конец.
Она расхохоталась, как безумная, и помчалась из зала близнецов. На поиски ненаглядного Дарлина. Куда ж еще! Он один мог помочь. Или хотя бы понять. Столько веков, столько загубленных жизней, а они там, где начали. В погибающем замке. Вот обидно-то! Тьфу!
— Не стой на дороге, девочка!
Мэтр Сонсбери грубо меня подвинул и хлопнул в ладоши, призывая всех послушать. Я огляделась и обнаружила, что и Дарлин, и Уэлбрук исчезли, а дверь заперта магией. От нее исходило черно-красное свечение. Коснешься, наверняка, сгоришь заживо.
— Сегодня ночью в Гвендарлин за главного господин Грегор Уэлбрук. Так совпало, что он приезжал ко мне, дабы обсудить управление колледжем после смерти директора Дюваля. Господин Уэлбрук возьмет ситуацию под контроль вместе с нашими педагогами и воспитателями. Я же и мэтр Шаадей побудем с вами. Я запечатал дверь родовой магией. Пока я жив, никто не сможет отпереть ее ни снаружи, ни изнутри. Здесь вы в безопасности, леди и господа. Советую успокоиться и просто ждать.
- Предыдущая
- 67/79
- Следующая