Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена для злого Санты (СИ) - Вайс Лора - Страница 21
Генри медленно ласкал ее пальцем, удерживал, когда Лиза опускалась на член полностью. И возбуждение достигло пика за считанные секунды, но не только ее накрыло, Генри тоже увлекся и увлекся настолько, что сдались они одновременно. Та самая волшебная пульсация, которая лишь усилила оргазм. Лиза крепко обняла мужа и поцеловала, продолжая вздрагивать от накатывающих волн сумасшедшего удовольствия.
— Тебе понравилось? — заправил каштановый локон, который так и норовил попасть ему в рот, за аккуратное ушко.
Лиза же накрыла небритую щеку ладонью.
— Генри, если ты…
Но он не дал договорить:
— Перестань думать о плохом. Я, может, и плохой, но не для тебя. Поверь.
— Хорошо, — и наконец-то улыбнулась.
— Я сейчас растаю от этой улыбки, — усмехнулся.
— Даже не думай. Впитаешься в матрас, как я тебя возвращать буду.
— Нам поступило приглашение, — и улыбка тотчас сошла с лица. — Брат желает видеть нас. Хотя, нас — это громко сказано, скорее, тебя.
— Зачем?
— Потому что ты наследница престола. И должна будешь перенять бразды правления. Он ведь занимает эту «должность» временно.
— И когда состоится встреча?
— Скоро. Кстати, ты же на коньках умеешь кататься. Верно?
— Да.
— Чудно, знакомство с Клаусом состоится на замерзшем озере.
Честно говоря, Лизе не хотелось никуда идти и ни с кем знакомиться. Однако упускать возможность покататься на коньках тоже не хотелось. Дома бы уже не раз съездила в Парк Горького. Коньки любила с детства, даже летом посещала крытые катки.
И если Лиза готовилась весело провести время, то Генри готовился к чему-то явно недоброму. Клаус не зря выбрал озера, боится подвоха.
К вечеру стало известно, катания состоятся уже завтра в полдень, отчего Морозовскому стало совсем не по себе. Хотелось верить, что Клаус проявит благоразумие.
А ночью Лиза пришла к мужу, пришла, чтобы с этого момента спать с ним в одной постели. Генри и слова сказать ей не дал, схватил и затащил на кровать, а через минуту Лиза уже стонала от его поцелуев, и языка, что вытворял нечто невообразимое у нее между ног.
— Генри, — кое-как совладала с собой. — Остановись.
— Почему? — навис над ней, а рукой продолжил ласкать.
— Мне хочется тоже, — и залилась румянцем.
— Чего тебе хочется?
Тогда Лиза толкнула его в грудь, чтобы лег:
— Я хочу попробовать тебя, — прошептала в губы, отчего у Морозовского случился шок. — Ты же мне подскажешь, как правильно? — провела языком по его нижней губе, а ладонью накрыла невероятно твердый член.
Лиза не стала дожидаться ответа, поспешила проложить дорожку из влажных поцелуев от его груди к паху. И когда Генри ощутил горячее дыхание на головке, то аж в простыню вцепился.
— Что мне сделать? — не торопилась касаться крайне возбужденной плоти.
— Ты издеваешься? — усмехнулся через силу.
— Да, Морозовский. Так, что мне сделать?
— Поцелуй его. Только губами.
И Лиза обхватила головку губами, начала скользить по влажному члену вверх, вниз. Ей это нравилось, это возбуждало. А еще ей нравился вкус Генри. Морозовский тем временем боролся с диким желанием кончить. Благо, когда накатывало возбуждение, Лиза чувствовала и останавливалась.
— А теперь коснись языком, — произнес низким голосом.
Ее ловкий язычок принялся выписывать узоры, иногда проникал в уретру, но когда Лиза начала втягивать в себя головку, словно тягучий коктейль через трубочку, Генри ее попытался остановить:
— Лиза, — коснулся головы, зарылся пальцами в волосах, — я не выдержу долго.
— Я же сказала, что хочу попробовать тебя, — бросила на него лукавый взгляд. — Не сдерживайся, Морозовский.
— Уверена?
А она вернулась к сладкой пытке. Генри так и не убрал руку с ее головы, ему нравилось ощущать, как Лиза то поднимается, то опускается. И через пару секунд он сдался. Горячая сперма хлынула в рот. Это было ново и потрясающе. Лиза приняла все, чем удивила мужа, восхитила. И Генри поспешил отблагодарить свою безобразницу. Скоро она снова извивалась от его настойчивых ласк.
— У нас сегодня ночь дегустаций, — усмехнулся и сейчас же проник в нее языком.
Оргазм сковал Лизу такой силы, что она даже вскрикнула, а Морозовский насладился ее вкусом.
— Кстати, — прошептала, когда страсти поутихли, — я пришла к тебе с официальным заявлением, — легла на живот, голову положила ему на руку.
— Внимательно слушаю.
— С этой ночи я буду жить здесь. Ты же не против?
На что он взял ее под мышки и подтянул к себе поближе, после чего поцеловал.
Через минут десять Лиза уснула. А вот Генри еще полночи не спал, размышлял о предстоящей встрече. Лишь бы Клаус не сболтнул лишнего, тогда все может закончиться очень и очень плохо. По крайней мере, Лиза не должна узнать всей правды от брата. Эх, надо было заранее все обдумать.
Утро началось со сборов. Лиза все не могла выбрать между тремя жилетами. На самом деле, проблема стояла не в выборе, а в жутко нервозном состоянии. Что ее ждет на том озере? Какой этот Клаус? Как ее примут или не примут?
Вдруг за спиной возникла Клара, что уже совершенно не испугало:
— Скотина рогатая ждет у входа.
— Это очень и очень хорошо… — пробубнила себе под нос. — А коньки? Или там на прокат можно взять?
— На прокат? — задумалась лепреконша.
— Ну, да…
Минуты две она ломала голову над этим «на прокат», в итоге сходила в гардеробную и принесла оттуда коробку.
— Прошу, — поставила на кровать.
Лиза заглянула внутрь. Ого! Коньки! Да не простые, не золотые конечно. Идеальные блестящие лезвия, белая кожа покрытая узорами и что весьма необычно, они скорее напоминали не ботинки, а полусапожки. Тогда Лиза и с жилетом сразу определилась. Голубой с белым мехом.
Генри тоже нервничал, да так, что то и дело терял человеческий облик, благо, Лиза находилась в своей комнате и не видела этого безобразия. Скоро полы в его спальне покрылись инеем, а кровать и прочую мебель основательно припорошило снегом. И где прежняя уверенность в себе? Где ярое желание наказать тех, кто его обрек на одиночество? Почему все мысли только о том, чтобы не потерять Лизу? И почему он вообще должен ее потерять?
Вдруг двери распахнулись, и на пороге появилась она. В мире людей ее бы назвали Снегурочкой.
— Что тут произошло? — с опаской осмотрелась.
— Ничего, — а глаза продолжали сиять.
— Это твоих морозных рук дело? — проскользила к мужу, под конец чуть не растянулась, Генри вовремя поймал. Так и повалились на кровать.
— Моих, — грустно усмехнулся. — Лиза, послушай. Ты многого не знаешь, но я обещаю тебе все рассказать. Сегодня Клаус может дать тебе ложную информацию, ввести в заблуждение, поэтому прошу, не делай поспешных выводов.
— Так, расскажи сейчас, — поцеловала его в щеку, потом в подбородок, потом и в губы.
— Нет времени. Вот, когда вернемся.
Сейчас бы у него язык не повернулся рассказать. Да и не планировал, но все вышло из-под контроля. А чутье подсказывало, что сегодня все закончится плохо.
От мыслей отвлекли неожиданные ощущения, оказывается, Лиза расстегнула молнию на его брюках, запустила внутрь руку.
— Ты чего творишь? — устаивался на нее с прищуром.
— Хочу тебя, — и осторожно поцеловала в губы.
Через пару минут одежда валялась везде, где можно, а Лиза стояла на четвереньках и вздрагивала от быстрых резких движений Генри. Он крепко держал ее за бедра. Но Лизе хотелось его поцелуев, потому скоро она легла на спину, а Морозовский накрыл ее собой и поцеловал. И целовал до нехватки воздуха. Вдруг Лиза сорвалась на громкий стон, впилась пальцами ему в спину, а Генри ощутил ритмичные сокращения и снова не сдержался. Это была страсть, слепая, сумасшедшая. Очнулись двое, когда со стороны улицы донесся недовольный возглас оленя.
— Нам пора, — осыпал ее шею поцелуями.
А Лиза как-то странно на него смотрела. Ей захотелось признаться ему в чувствах, но решила все-таки дождаться вечера.
- Предыдущая
- 21/43
- Следующая