Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь моего врага. Цвет горечавки (СИ) - Аваланж Матильда - Страница 53
Или кого-то.
— Дженчин, — послышался сзади хриплый голос. — Дженчин!
Медленно обернулась и увидела мужчину со светло-русыми волосами и пронзительно синими глазами, в которых стояли слёзы.
— Дженчин… — повторил он и его голос сорвался. — Так мы назвали тебя…
Аеск отступил назад. Его плащ плавно лег на мои плечи, скрывая мою наготу.
Сердце мое готово было разорваться. Я тысячи раз представляла эту встречу, придумывала тысячи слов, но сейчас из уст моих вырвалось только одно слово:
— Отец.
Он медленно, будто был дряхлым старцем и ноги его не держали, сделал ко мне несколько шагов. А затем сильно-сильно стиснул в своих объятиях, прижал к себе крепко-крепко, будто боялся, что в его руках я растаю, как дым, и заплакал навзрыд.
— Я убью тебя, Аеск Ланфорд, — сквозь рыдания прохрипел отец. — Убью за то, что ты у меня отнял! Тебе не расплатиться за то зло, что сделал с моей семьей!
— Как тебе не расплатиться за то, что ты сделал с моей, Брандон Литон, — холодно отозвался Аеск.
— Я еще раз повторяю, что и пальцем не прикасался к твоей сестре! — проговорил мой отец с гневом. — Ты сошел с ума от ненависти, мстя мне за то, чего я не совершал!
— Это правда, Аеск, — подняла голову я. — Моего отца подставили, а Юталию совратил совершенно другой человек! Я была в Арриксакской дворянской академии, я все выяснила! Ваш преподаватель по зельям!
— Делл Делмари? — Аеск и мой отец почти одновременно нахмурились, будто не веря своим ушам.
Постоянно сбиваясь от волнения, я рассказала им о том, что мне удалось выяснить в Арриксаксе: о дневнике Юталии, о старухе, об Алой комнате, в которой Делмари собирал образы своих рабынь и о том, как он встретил в Алой комнате свою смерть. Умолчала только о том, каким образом мне удалось туда попасть. А закончила такими словами:
-Я прошу вас, не надо больше ненависти. Вы должны примириться.
Они пристально смотрели друг на друга, и я испугалась, что мои слова не подействуют, и вместо того, чтобы пожать друг другу руки, мой отец и мой возлюбленный попытаются друг друга убить.
Но Брандон Литон, мой отец, сделал шаг к Аеску Ланфорду и протянул ему ладонь.
— Ради тебя, дочь моя.
— Прости меня, Брандон, — лорд-маг склонил перед моим отцом голову и с почтением пожал протянутую ему руку.
Осталось последнее. Я подошла к Аеску, обняла его и поцеловала со всей страстью на которую была способна, искренне жаждая вернуть ему его магическую силу, которую заполучила, сама того не желая. Пространство между нами вспыхнуло, заклубилось золотистым сиянием, и я почувствовала, как та часть моей магии, которую составляла сила Аеска, покинула меня и вернулась к своему хозяину.
— Маргери… — прошептал он, и что есть силы сжал меня. — Маргери, как же сильно я тебя люблю…
— Дженчин… — начал мой отец и запнулся. — Прости… Маргери! Наверное, так тебя следует называть, ведь ты привыкла к этому имени… Маргери, твоя мать очень ждет тебя! Ашлин хотела поехать с нами, но я не пустил ее — она на девятом месяце беременности. Скоро у тебя родится братик или сестричка, Дженчин… Маргери… Приглашаю в свой дом и вас, лорд-маг. Теперь я понимаю, что нам действительно есть, о чем поговорить.
— Да, есть, — кивнул Аеск. — Потому что я собираюсь просить руки твоей дочери, Брандон.
— Мне и в страшном сне не могло присниться, Ланфорд, что ты станешь моим зятем, — покачал головой отец.
— Дженчин, — повторила я, словно пробуя это слово на вкус, и в этом вкусе мне почудилось что-то знакомое. — Какое странное имя… папа…
— Не странное, Маргери, — Аеск Ланфорд усмехнулся и проговорил, заведя светлую прядь моих волос за ухо. — Ведь «дженчин» по-арриксакски значит горечавка…
- Предыдущая
- 53/53