Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На краю вечности (СИ) - Бартон Вера - Страница 44
— Похожи на тебя, — замечаю я.
— Сейчас им уже восемь, — с тоской говорит Ада. — Я столько всего пропустила в их жизнях… Никогда не наверстать.
Мне хочется сказать ей что-то одобряющее, пообещать, что все будет хорошо. Но я не знаю, как такое может быть возможно, и не хочу ей врать. Мы допиваем бутылку вина и прощаемся. Я знаю, что она, скорее всего, попытается еще раз убить Айлин, но теперь, понимая причину, у меня нет ненависти к ней. Чтобы вернуть своего сына, я бы тоже не остановился ни перед чем.
Глава 23
Охотиться, чтобы забыться. Давно я этого не делал. Азарт заставляет мозг выключиться и следовать только своим инстинктам. Голода нет, с каждой жертвы не больше одного глотка, но какой драйв от преследования и слежки! Свернув в очередную темную подворотню, сталкиваюсь там с Америго. Он пьет кровь из шеи какого-то тщедушного паренька. Услышав шаги, отрывается от его артерии и бросает на меня свирепый взгляд. У меня нет желания нарушать его трапезу. Питание — это интимный процесс. Собираюсь развернуться и уйти.
— Не хочешь присоединиться? — неожиданно спрашивает Америго. И его вопрос ставит меня в тупик. Вампиры делятся жертвами только в двух случаях — они любовники или же близкие друзья. Предлагать подобное тому, кого ты считаешь своим врагом — нонсенс. — Ну же, пока он тепленький.
Запах крови дразнит. И несмотря на то, что я сыт, мне не хочется отказываться от этого искушения. Парень уже почти труп. Нет смысла заботиться о его здоровье и жизни. Брат уступает мне свою жертву, и я тут же приникаю к его артерии. Делаю несколько больших глотков и поднимаю глаза на Америго. Он стоит рядом, сунув руки в карманы пальто. Наблюдает за мной, склонив голову на бок. В его взгляде нет ни злости, ни ненависти, только любопытство. Для чего он все это затеял? Опускаю бездыханное тело на землю.
— Ностальгия — вредное чувство, — заговаривает Америго и его хриплый голос эхом летит по подворотне. — Мы оба только что проявили слабость. Я — предложением, а ты — согласием.
— Можем назвать это кратким перемирием, — предлагаю я, пытаясь как-то оправдать свои действия.
— Пойдет, — соглашается брат. И я вдруг понимаю, что все эти десять веков скучал по нему. Я изо всех сил загонял эту тоску в самый дальний угол памяти, не позволяя ей никогда выбраться наружу. Контролировал любое воспоминание, которое уводило меня в прошлое, где был он. И отчаянно нуждался в том, кого сам же предал. — Я слышал, как ты заступался за меня перед отцом Айлин. Было приятно.
— Не хотелось заморачиваться с кремацией, — небрежно говорю я. Америго улыбается. Его глаза блестят в темноте. Волнистые волосы треплет ветер. — Ну, ты понимаешь.
— Раз у нас пятиминутка без войны, хочу признаться в том, что это я стрелял в Арсена, — говорит Америго, приваливаясь спиной к стене. — Хотел, чтобы ты остался один. Потерял все то, что тебе так дорого.
— Я догадался. Так что тебе не удалось меня удивить, — отвечаю я. — Но с чего тебя так пробрало на откровенность?
— Мы все-таки братья, — говорит Америго глядя мне в глаза. И я понимаю, что он скучал так же, как и я.
— Я перестал быть твоим братом, когда надел на тебя тунику молеста и поджег ее, — возражаю я. — А ты моим — когда ввел мне этот чертов яд, от которого я умираю. Нас больше ничего не связывает, кроме боли, которую мы друг другу причинили.
— Считаешь, этого мало? — хмурит брови Америго, но в глазах искорки смеха. Ему весело. Черт побери, он смеется! Но это оказывается заразительно. — Мне кажется, прочнее связи не существует.
— Ты просто чокнутый, — заключаю я. — На всю голову. И я не хочу иметь с тобой ничего общего.
— А ты занудливый засранец, от которого веет гнилым пессимизмом, — озвучивает свое отношение ко мне Америго. — И который до смерти боится всего нового и нестандартного. Ты похож на старый шкаф, Зотикус.
— Хочешь поупражняться в красноречии? — спрашиваю я. И мы, не сговариваясь, одновременно двигаемся в сторону улицы.
— Нет. Я уделаю тебя в два счета, это не интересно, — отвечает Америго. — Я хочу, чтобы ты рассказал мне про Айлин. Почему ее жизнь зависит от твоей?
— Вот черт! Но я ведь знал, знал, что во всем этом есть подвох, — смеюсь я, глядя на брата. — Могу сразу тебе сказать — то, что я отвечу, тебе не понравится.
— Это я как-нибудь переживу, — заверяет меня Америго.
— Айлин должна умереть, — холодно говорю я. — Вернее не так. Я должен ее убить, потому что мне так завещала ее умершая бабушка и взяла с меня слово, что я это сделаю. И у нее был мелкий шанс избежать этой участи… Не переспи ты с ней при первой встречи. Ты же никогда в любовных делах не терял головы, что ж тебя в этот раз так переклинило?
— Не понимаю, как одно связано с другим, — ошарашенно произносит Америго.
— Ты запустил ее магию, пробудил в ней силу. Сексом, своей кровью… Я не знаю, как это работает, но вчера я видел золотое пламя в ее глазах. Такое же, как у ее отца. Можно сказать, что ты дважды подписал ей смертный приговор.
— Неужели ничего нельзя сделать? — не хочет верить в печальный финал Америго.
— По словам ее семьи — нет, — отвечаю я. — У меня нет времени искать альтернативные варианты. Поэтому я сделаю то, что мне поручили. Как бы это мне не претило. Я знаю, что ты влюбился в нее. Именно поэтому я сейчас честен с тобой.
— Я не позволю тебе убить ее, — решительно говорит Америго. Мои губы трогает улыбка. Одним движением сворачиваю брату шею. Аккуратно опускаю его на землю. Вытаскиваю из его кармана нож и вонзаю по самую рукоятку в солнечное сплетение, чтобы он не смог воскреснуть как можно дольше. Когда он очнется, с Айлин все уже будет кончено.
— Я знаю брат, знаю. Прости меня, — с раскаяньем произношу я, глядя на его мертвое тело.
В дом Риты я возвращаюсь перед рассветом. Внезапно это место стало тяготить меня и находиться в нем стало тоскливо. Завтра же вечером возьму билеты до Лондона. Больше мне здесь делать будет нечего. Я знаю, кто убил Елену, выполню ее последнюю волю и, пожалуй, с меня хватит. Слышу чьи-то приглушенные всхлипывания. Заглядываю на кухню. Там на подоконнике сидит Рита. Услышав шаги, поднимает голову, и я вижу, как блестят ее глаза. Встает и подходит ко мне. Прижимается лбом к моей груди.
— Пожалуйста, скажи мне, что мы все делаем правильно, — сжимая пальцами ткань рубашки на спине, тревожным шепотом просит она.
— Увы, я не могу этого сделать, — проводя рукой по ее черным волосам, тихо отвечаю я. Понимаю, как ей сейчас тяжело на душе.
— Но ты же такой старый! Ты должен все знать, — говорит она. И коже становится горячо от ее слез.
— Все знает только время. Мы можем жить лишь предположениями. Выбирать из двух зол самое удобное, — говорю я. — Идеальных решений не бывает, в каждом из них есть свое «но».
— Но ведь она еще совсем девочка… Когда Дина говорила со мной, мне все казалось таким правильным, таким разумным. А потом, когда я села и подумала, меня обуяли сомнения, — тараторит Рита, отстраняясь от меня. — Для начала — цель нашего рода сохранять все живое, защищать его и давать надежду. Для этого мы и рождаемся. Все, кто приходил в нашу семью, выполнял это правило неукоснительно. Елена стала первой, кто попытался нарушить его. И поплатилась за это жизнью.
— Ее застрелила Сабина, чтобы защитить Айлин. Елена обратилась к Матвею, чтобы тот убил Айлин, а она все слышала. И решила, что должна спасти подругу, — говорю я. Рита охает, прижимает руки к щекам. — У меня нет доказательств ее вины. И я не уверен, что успею их найти, но тем не менее, это так.
— Айлин уже несет смерть… — растеряно говорит Рита. Достает из шкафчика бутылку и, вытащив пробку, делает несколько глотков из горла. — Но, честное слово, такого поворота я не ожидала! Чтобы Саб… Ведь Елена всегда относилась к ней, как к своей внучке! Кормила, баловала, давала деньги на карманные расходы. Как же так?
- Предыдущая
- 44/65
- Следующая