Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди не сдаются (СИ) - Бар Аника - Страница 38
Три воздушника и два мага земли во главе со старшим по смене, судя по нашивке на форме, тот оказался огневиком, быстро оценили ситуацию и, пройдя охранный контур, сразу же принялись за дело. Пожалуй, число спасателей было больше необходимого, но и нынешний статус семьи Альерри требовал к себе повышенного внимания. Что ж, сейчас я бы не стал жаловаться о том, что Али является моей невестой. Я едва почувствовал колебание магического фона от магпотоков, направленных магами земли для сканирования обстановки, как сразу же направился к ним. Варг Альерри не отставал, велев жене оставаться на месте. Легкий ветерок пробежал по лицу, подтверждая, что и воздушники закончили разведку. Теперь, стоя в кругу спасателей и подошедших к ним целителей, я мог слышать то, что им удалось узнать.
— Фундамент не пострадал, дальнейшего обрушения можно не опасаться.
— Внутри воздушный карман, вероятно прилавок послужил опорой, если девушки успели за ним укрыться, то есть высокая вероятность, что они не пострадали. Что скажете, целитель…?
— Фарнс, чувствую циркуляцию жизненных потоков четырех женщин, три из них слабые, но стабильные, возможно без сознания, четвертый нестабилен, темп рваный, это может быть как серьезная травма, так и обычное ухудшение самочувствия в связи с шоковым состоянием, подробнее о характере травм с такого расстояния сказать не могу, однако угроза жизни не ощущается. Чувствую слабый магический фон, очевидно от поврежденных товаров, опасности для девушек не ощущаю. Противопоказаний к проведению разбора завалов нет.
— Тогда приступаем, Тар, Гек, страхуете. Ларс, Рон и Джек действуете по стандартной схеме. Фарнс, ваши люди готовятся забирать пострадавших. Посторонние, — резко выкрикнул, старший спасатель Джозеф Штерн окинув меня, а затем и Альерри выразительным взглядом, в явном желании отправить нас куда подальше, чтобы не вертелись под ногами, но затем, вернув взгляд обратно на меня, прищурился и, передумав, уже спокойнее сказал — отойдите к охранному контуру и не вмешивайтесь, мы знаем, что делать. Вы будете только отвлекать.
Стоило нам отойти и застыть в ожидании, как операция началась. Надо отдать должное, спасатели работали как по нотам, ни одного лишнего действия, ни малейшего сомнения. Создавалось впечатление, что команда Штерна работает в своем составе не один год. Мелкие обломки отлетали в стороны, в то время как основной кусок крыши был приподнят и поддерживался воздушными потоками. Вскоре путь к пострадавшим был расчищен и пришла очередь целителей. За спинами спасателей было сложно разглядеть ту, в чьей невредимости я больше всего был заинтересован.
— Пострадавшая двадцати лет, без сознания, пульс ровный, ушиб плеча и головы, вывих, ссадины, переломов нет, перемещаем, готовьте носилки…
— Пострадавшая семнадцать лет, в сознании, оглушена… болевой шок, ушибы…
— Пострадавшая шестнадцать лет, в сознании, пульс частый, оглушена… сознание спутанное… начинаю лечение, готовьте носилки…
— Последняя… двадцать лет, пульс слабый, без сознания, сильные ушибы, начинаю лечение, готовьте носилки.
Девушек одну за другой направляли к медицинским каретам, наконец я увидел Алитару, её несли на носилках, и я сразу же бросился навстречу. Один из лекарей преградил мне путь, намереваясь развернуть обратно, но увидев мой взгляд, передумал.
— Родственник?
— Жених, как она? — сразу перешёл к делу, краем глаза замечая, подошедшего Варга.
— Состояние стабильное, угрозы жизни нет, без сознания, сильные ушибы, оглушена, судя по всему, она находилась ближе всего к месту взрыва, правда характер ушибов сравнительно незначительный, очевидно, что-то смягчило или защитило её от удара, также на ней остаточный магический фон, как минимум трех разных потоков, точнее сказать не могу. А теперь пропустите, её необходимо отправить в больницу.
— Я еду с Вами, — одновременно сказали мы с Варгом таким тоном, что целителю не осталось ничего кроме как кивнуть.
Приставив к лекарской карете охрану, я усадил Марту и Варга в служебный экипаж и, отдав распоряжение подчиненным держать меня в курсе расследования, отправился вместе с Альерри в больницу.
Уже на месте, убедившись, что жизни девушки ничего не угрожает, а сама она в порядке и проспит, как минимум до утра, я оставив охрану, отправился в штаб, в надежде услышать, что наши спецы наконец-то взяли след.
41. Итан
Через пятнадцать минут быстрой езды я оказался в центральном Управлении правопорядка Леарона, где также находился временный штаб по расследованию терактов, прогремевших в столице. Поднявшись по лестнице я направился в главный зал, в который сейчас стекалась вся оперативная информация по результатам сыскной работы. Кивнув дежурным офицеру на входе в кабинет, не сбавляя шага прошёл в центр оперативного пункта, который представлял собой главный зал. Обычно здесь разбирались самые важные и громкие дела, требующие к себе пристального внимания. Помещение представляло собой просторную комнату, на входе в которую стоял стол секретаря, вечно занятые незаметным но незаменимым специалистом с набором чернильниц, перьев, бумаг и записывающих кристаллов. Сквозь большие, панорамные окна с противоположной от входа стороны поступал дневной свет, пропуская рассеянный, сквозь лёгкий кремового цвета тюль, обрамленный тяжелыми темно зелеными портьерами Темный, винного цвета ковер покрывал каменный пол, вдоль стен ровным рядком стояли стулья, а в центре комнаты находился огромномыйу прямоугольный стол со множеством документов, вырезок газет, записок, записывающих кристаллов, портретов подозреваемых и прочих материалов по делу. Вокруг этого стояли ведущие лица по делу: глава управления, не аристократ, но выслужившийся за счет таланта и несгибаемого характера, полковник Томас Гаррет, младшие офицеры правопорядка Брайан Аддерли, Дуайт Рассел и, конечно же, Даррел и Сверр.
— Как успехи? — кивнув всем присутствующим, не тратя время на официоз, подошёл к коллегам, склонившимся над столом.
— Мы нашл, и курьера, — оторвав голову от разложенных на столе документов, сказал Дар.
— Думаешь он замешан?
— Не стал бы тогда скрываться с места взрыва. Его везут в Управление, ты как раз вовремя.
— Да, у меня есть, что у него спросить. Что-то ещё?
— Подчерк артефактора тот же, это не совпадение. Кто-то хотел тебя напугать, — Даррелл кинул мне несколько листов с чертежами артефактов, участвовавших в прошлом и сегодняшнем взрыве.
— Или отвлечь, я тоже об этом думал, — кивнул едва взглянув на листы. Не нужно быть артефактором, чтобы понять по схемам, что конструкция и материалы, применяемые в артефактах идентичны.
— Удалось выйти на след? — сощурившись, бросил на меня взгляд, сказал полковник.
— Скорее прошли в опасной близости, возможно следует повторить допросы, — ответил я, переводя взгляд на Даррелла.
— Посмотрим, что скажет курьер, — кивнул тот, разворачиваясь к двери, в которую входил дежурный офицер с докладом, что подозреваемый в допросной.
— Что ж, не будем заставлять его ждать, — сказал я с мрачной усмешкой, обычно не предвещавшей тому, кто её видел ничего хорошего, и первым направился на выход.
Допросная представляла собой защищенный от телепорта и сильных чар каменный мешок без окон и минимумом мебели. Зафиксированные стол, пара стульев по обе стороны стола. Спрова находилась небольшая решетка, соединённая вентиляцией со смежной с допросной комнатой, в которой при желании могли располагаться все заинтересованные слушатели и иронично зовущейся смотровой. В стене напротив входной двери торчал крюк с цепями и наручниками из антимагического сплава, такие же были подозреваемом, приковывая его к ещё одному крюку, расположенном уже под столом. Подозреваемый, мужчина средних лет с осунувшимся лицом как результатом частого употребления дешевого рома вместо хорошего ужина и бледным лицом, сидел на стуле и резко вздрогнул, стоило мне войти в допросную.
Не тратя время, я быстро прошёл к ближайшему ко мне и единственному свободному стулу и сел. Активировав лежавший на столе записывающий кристалл, усилил свет магсветильника, висящий низко над столом, корпус которого был расположен таким образом, чтобы свет магсветильника был направлен на подозреваемого, и сразу перешёл к делу.
- Предыдущая
- 38/61
- Следующая
