Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди не сдаются (СИ) - Бар Аника - Страница 59
— Меня Алитара зовут, а тебя? — с дружелюбной улыбкой подойдя ближе к кровати, я протянула руку для приветствия.
— Ксана, — девушка наконец оторвалась от книги, внимательно на меня посмотрев, после чего также протянула руку, вытягиваясь вперед, и не меняя позы, ответила на рукопожатие.
— Очень приятно, Ксана!
— Посмотрим, — хмыкнула Ксана, возвращаясь к книге и теряя ко мне всякий интерес.
Мне же не оставалось ничего другого, кроме как разобрать свои вещи и переодеться. Спрятав лишнюю одежду и жалкие остатки некогда прекрасного платья в шкаф, я решила не мешать своей соседке учиться, взяла листок распределением и направилась на поиски библиотеки, где мне предстояло получить учебники, устав и правила проживания в общежитии. Надеюсь, всё это мне удастся получить уже сейчас, и не придется ждать начала учебного года. Однако, моим планам не суждено было сбыться, поскольку, стоило мне покинуть здание общежития, как меня тут же настиг магический вестник с вызовом в деканат. Молясь Пресветлой, чтобы это не было связано с герцогом, я поспешила на вызов, попутно осматривая место моего пребывания и обучения на следующие шесть лет. Теперь, когда я привлекала внимание в белой блузке и черной ученической юбке простого кроя, со значком академии на груди не больше, чем любая другая адептка академии магии, я искренне наслаждалась окружающей меня обстановкой. Небольшой парк, отделяющий центральное учебное здание от вспомогательных помещений, с мощеными дорожками, мраморными скамейками и небольшими фонтанчиками не могли не радовать глаз.
Мимо проходили юноши и девушки по одиночке и группами, в ученической форме, мантиях, скрывающих одежду или даже в нарядных платьях и костюмах, благо учеба ещё не началась, а значит и необходимости соблюдать правила академии касаемо внешнего вида ещё рано. Улыбки не сходили с лиц окружающих, повсюду раздавались веселые голоса и смех. Каждый, предвкушал что-то новое. Ведь до экзаменов ещё не скоро, а возможность найти что-то новое для себя, будь то знания или просто знакомства, а может даже друзья, уже появилась. Во всей этой атмосфере радости и будоражащего ожидания меня омрачало лишь то, что я не могла присоединиться к окружающим и просто наслаждаться этим мгновением. К сожалению, меня ждали в деканате и я была вынуждена спешить, попутно гадая, с какой целью меня вызвали. На мгновение мое сердце дрогнуло, а вдруг герцогу удалось убедить ректора отказать мне. Или он узнал, что экзамен я всё же не проходила, а значит и зачисление произошло с нарушением? Нет! Тряхнув головой, чтобы отогнать неприятные мысли, я вспомнила доброжелательного ректора. Всё же не мог столь уважаемый человек так быстро изменить свое мнение, но ведь и герцог не последний человек в империи. Ох-ох-ох. Как же всё-таки страшит неизвестность. И с этими мыслями я ускорила шаг, не в силах больше гадать, что же меня ожидает.
— Алитара, — дядя окинул меня внимательным, но вроде бы даже не сердитым взглядом, стоило мне войти в приемную деканата.
— Дядя? — я резко остановилась. Меньше всего я ожидала увидеть сейчас дядю Варга. Когда я сбегала с собственной свадьбы, то старалась не думать о том, как я увижусь с родными и что я им скажу. Задумайся я хоть на миг о последствиях, и никакого побега бы и не случилось. И вот теперь, стоя так скоро перед дядиным взором, в котором даже не видно осуждения, а только усталая задумчивость, я вдруг почувствовала себя такой маленькой и глупой, как в детстве, когда случалось напроказничать и только потом осознать, что делать этого не стоило, но изменить что-то уже слишком поздно.
— Что ты тут делаешь?
— Решил узнать, как устроилась моя племянница, — усмехнулся дядя, поднимаясь с гостевого диванчика и не обращая внимания на прислушивающуюся к нашему разговору секретаршу, направился в мою сторону.
— Пойдем, расскажешь, как… всё прошло.
— ммм, да, конечно, — оторопело пробормотала я, пропуская дядю вперед и тут же следуя за ним на выход. Неспешным шагом мы покинули здание академии и пошли в парк. Вот уже в который раз за сегодняшний день я оказалась здесь, снова ощущая себя не в своей тарелке. Пройдя ещё немного вдоль главной аллеи, дядя остановился у небольшого фонтана в виде русалки и повернулся ко мне.
— Герцог отменил свадьбу, — и не успела я облегченно выдохнуть, как дядя продолжил, — в связи с твоим поступлением в академию. Вместо свадьбы сегодня пройдет официальная помолвка и празднование твоего поступления. Также сегодня герцог объявит, что свадьба в соответствии с традициями пройдет в следующем году по завершению весеннего сезона и окончанию тобой учебного года.
Дядя не ругался и не повышал голос, а сказав всё это он только очень строго на меня посмотрел. Так, что я сразу поняла, что он очень мной недоволен. Недоволен настолько, что даже злиться и расстраиваться у него попросту не хватает сил. За то время, что я провела у дяди после гибели родителей, он смотрел на меня так только один раз, когда я случайно нарушила схему плетения охранного артефакта предварительно его не обезопасив, тем самым чуть было не спровоцировала неконтролируемый выброс силы накопителя этого артефакта, если бы не дядя, я бы пожалуй сейчас не доставляла ему хлопот. В свое оправдание могу сказать, что с тех пор техника безопасности у меня отскакивает от зубов не хуже молитв или состава простудных зелий. Стоит ли говорить, что я старалась больше никогда так не расстраивать дядю Варга. А потому сейчас я могла только виновато понурить голову и молча кивнуть.
— Герцог попросил привести тебя сегодня на… помолвку. Я уже договорился с деканом факультета и получил разрешение покинуть академию на сегодня. Завтра к восьми вечера ты должна быть в общежитии. Если тебе нужны какие-то вещи, то лучше поторопись. Марта с госпожой Колеман уже ожидают тебя у нас дома, чтобы помочь одеться к вечеру.
59. Алитара. Итан.
/Алитара/
Тугой корсет, пышное платье, не такое роскошное как свадебное, но более чем достойное для выхода в свет на второй день свадьбы… или… как оказалось, на первый официальный день помолвки будущей герцогини Вудсток — сковывали мои движения, затрудняя дыхание и заставляя меня жалеть, что не сбежала в Лаарнию. Все разговоры стихли, стоило только в сопровождении тёти войти в зал. Наше появление не осталось без внимания, отчего гомон голосов и звон бокалов стал значительно тише. Взгляд сразу наткнулся на возвышающуюся фигуру моего жениха в компании недавно присоединившегося к нему дяди Варга. Итан тут же направился в нашу сторону, не сводя с меня пристального взгляда карих глаз. Буквально в несколько шагов Его светлость оказался рядом со мной, склоняясь в приветственном поцелуе рук. Его лицо не выражало эмоций, и я мысленно выдохнула, чувствуя, что в ближайшее время со стороны герцога мне ничего не грозит. Главное, не оставаться с ним наедине. А остальное как-нибудь переживу, то что "остальное" обязательно будет, я поняла, как только герцог склонился, целуя кончики моих пальцев, не позволяя мне выхватить свою руку из хищного захвата его пальцев. Переместив мою ладонь себе на сгиб локтя и удостоив меня сдержанного приветствия, герцог с легкой, но довольно холодной улыбкой повел меня в сторону дяди, вдовствующей герцогине и ещё каких-то мало известных мне родственников со стороны жениха. Разговоры вновь возобновились, очевидно не найдя повода для сплетен и порицания (или наоборот усмотрев пищу для ума и дальнейшего её выхода в виде гадких пересудов), после чего на нашем пути стали возникать стайки гостей в желании поприветствовать, поздравить с помолвкой или задать пару вопросов.
— Поздравляю!
— Прекрасный вечер! Это поистине лучшее событие сезона!
— Вы великолепно выглядите… Хотя как ещё может выглядеть счастливая невеста…
— Какое счастье, что угроза миновала…
— Теперь можно не торопиться…
— Традиции существуют не просто так…
— И когда же состоится бракосочетание?..
— Нам всем ужасно любопытно…
Вопросы и восклицания сыпались со всех сторон, я только и успевала улыбаться, переводить взгляд с одного гостя на другого, натянуто улыбаясь и отвечая подобно конвейеру на фабрике:
- Предыдущая
- 59/61
- Следующая
