Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отбор невест в Академии Драконов (СИ) - Бер Власта - Страница 16
— Дети не всегда похожи на своих родителей. К тому же, в архиве не храняться изображения выпускников, только их оценки и характеристики. И кроме всего прочего, просматривать эту информацию вы не имеете никакого права. Так же как и носить эту форму.
— Прошу прощения, я не знала, — виновато потупила взгляд. Конечно, я догадывалась, но официально-то меня об этом никто не уведомлял. — Как только у меня будет другая одежда, я сразу же переоденусь, — пообещала, а потом, чтобы разрядить обстановку, снова улыбнулась и решила пошутить. — Вы ведь не станете раздевать меня прямо здесь?
Так себе шутка, вышла, наверное. Делорд даже не улыбнулся. Только глаза прикрыл и вздохнул как-то устало.
— Вы что, со мной флиртуете? — слегка прищурившись, спросил он.
— Ой! Нет, конечно! И в мыслях не было такой вопиющей дерзости! — активно и очень убедительно замотала головой. — Просто хотелось прояснить ситуацию и не хотелось уйти отсюда в одном нижнем белье.
Ой, что я такое говорю?!
Делорд опять шумно вздохнул, снова прикрывая глаза, словно видеть уже меня не мог.
— Поверьте, в одном нижнем белье я бы вас отсюда не выпустил. Идите, пока я не передумал.
Я стремительно зашагала к выходу, чувствуя, как сильно колотится сердце после разговора. Что это со мной? Почему я так разволновалась?
Ой… я же так и не спросила о печати…
Остановившись в дверях, я обернулась и встретилась взглядом с делордом. Он что смотрел на меня все это время? Мысль об этом почему-то смутила и захотелось поскорее убежать от этих серых пронизывающих глаз, но я, набрав в легкие побольше воздуха, все же сказала то, что собиралась.
— Простите, что переспрашиваю, но я же могу остаться в Академии? Или я должна вернуться домой? — спросила осторожно. — Просто вы сказали «идите», а куда идти не уточнили.
Появилось ощущение, что меня сейчас точно пошлют куда-подальше, поэтому поспешно добавила.
— Не хочется, чтобы вновь из-за недопонимания возникло недоразумение и меня обвинили в том, что я не делала, — ненароком это прозвучало с некоторым укором. Так и подмывало сказать, что кое-кто мог бы и принести свои извинения за ложные обвинения. Но я мысленно повторила себе три раза: «С делордом ссорится не нужно» и усмирила нарастающую обиду.
— Вы можете находиться на территории Академии до конца Осеннего Бального сезона и до тех пор, пока являетесь претенденткой моего брата и пока не нарушаете правила Академии. Поэтому настоятельно рекомендую их изучить в первую очередь. Чтобы вновь не возникло никаких недоразумений, — кажется, делорд передразнил мой укоризненный тон, но я не обратила на это никакого внимания, радуясь, что меня не выгоняют.
— Конечно-конечно! — активно закивала. — Только подскажите, пожалуйста, где я могу найти эти правила?
— В библиотеке.
— А как пройти в библиотеку?
— Может, вас туда еще и провести? — прозвучало с издевкой. Похоже, кого-то уже утомило мое общество.
— Не надо, не надо, сама разберусь. Вы же, наверное, очень заняты. Кстати об этом. Мне показалось, вам тут с большим наплывом поступающих лишняя пара рук не помешает. Я могла бы помочь в Архиве или еще где-то, раз уж остаюсь в Академии. Не привыкла я без дела сидеть, знаете ли, — и опять меня наградили этим взглядом, словно я букашка, ползающая под ногами, но я не сдалась и продолжила. — В обмен на крохотную услугу с вашей стороны.
Я даже пальчиками показала насколько мало усилий со стороны делорда потребуется.
— Какую? — кажется, ледяного дракона сразило элементарное любопытство — что же такая как я посмеет попросить у такого как он.
— Синара Сальвитта раскрыла мне еще одну страшную тайну, — я уже не стала просить его никому не рассказывать, а сразу перешла к сути. — Моя сила была запечатана. Поэтому я и хотела найти свою настоящую мать, чтобы она сняла с меня печать Нибрайд.
— Не получится, — коротко отрезал делорд.
— Не получится ее найти?
— Даже если вы ее найдете, у нее не получится распечатать силу. Для этого требуется гораздо больший магический резерв, чем для того, чтобы наложить печать.
— А у вас? Получилось бы? — решила мягко прощупать почву. Делорд не отказался сразу. Слегка приподнял бровь и посмотрел на меня внимательно, словно оценивал весь спектр работы.
— Не думаю, что вы этого хотите.
— Очень хочу! — убедительно заверила я, — я готова вытерпеть любую боль, если это будет больно или отправится на поиски редких артефактов. Вы только скажите, что для этого нужно.
— Вы, ведь, не знаете каким образом можно снять печать? — спросил он с насмешкой.
— Вы, ведь, не знаете каким образом можно снять печать? — спросил он с насмешкой.
— Н-е-е-т, — неуверенно качнула головой, вспоминая все, что говорила мне Сальвитта. Дословно она сказала, что сильный маг, который меня полюбит и женится, сможет распечатать силу. Я не придала этим словам смысла, так как Сальвитта сказала, что ничего не знает о печати и о способах как ее снять. Только то, что снять ее сможет сильный маг.
— Женится, ведь, для этого не обязательно? — спросила с опаской, чем развеселила Эсс Холдона. Теперь он смотрел на меня ни как на букашку, а как на диковинного зверька, едва сдерживая улыбку. Вот это прогресс.
— Вы были готовы вытерпеть любую боль, и так боитесь выйти замуж? — с насмешкой спросил он. Решил поиздеваться?
— Ну… не боюсь, просто это такой серьезный шаг. К тому же, за вас я точно замуж не выйду.
Атмосфера сразу как-то изменилась. Холодом повеяло, делорд улыбаться перестал.
— Почему же? Совсем не нравлюсь?
Он точно издевается надо мной! К чему такие вопросы? И что я должна ответить? Мало ему хора претенденток, которые в один голос слагают дифирамбы? Ему нужно, чтобы все без исключения восхваляли его красоту?
— Так, мы же едва знакомы… — не говоря уже о том, что он собирался жениться на моей сестре.
— В таком случае, — голос делорда стал таким же жестким, как и раньше, — может, не стоит предлагать мужчине, с которым вы едва знакомы, снять с вас печать, если понятия не имеете как это сделать.
— А может, вы просвятите меня в детали снятия печати, вместо того, чтобы насмехаться и издеваться надо мной? — в тон ему ответила я. Хотя, стоило промолчать, конечно, и не пререкаться.
Его губы сжались в узкую полоску, а потом растянулись в хищной усмешке.
— Мэдлин Безрод, — даже голос делорда стал похож на звериное рычание. Он говорил неспешно, внимательно за мной наблюдая, подходя при этом все ближе, словно хищник, который вот-вот набросится на свою жертву, — снятие печати Нибрайд предполагает очень близкий, интимный телесный контакт. Вы все еще хотите, чтобы это сделал я?
Делорд подошел так близко, что у меня сложилось впечатление, что он и в самом деле сейчас на меня набросится, словно дикий снежный барс.
— Нет! Ни в коем случае!! Извините! Спасибо, не надо!
Выбежала из архива, схватившись за пылающее от стыда лицо, и меня проводил веселый смех.
— Мэдин Безрод.
— Да? — едва ли не споткнулась от внезапного оклика. Зачем делорд в коридор за мной вышел? Мало посмеялся?
— Я согласен.
Что? На что это он согласен? Печать с меня снять?
— Спасибо… Я уже как-то не хочу, — ответила сдавленно, и нехотя оборачиваясь.
— Ваше предложение помочь, если все еще в силе. На эту неделю, пока мой секретарь Ник помогает в архиве, мне нужна замена. Работа простая. Встречать посетителей и делать мне чай. Справитесь?
Я растерянно кивнула. Лицо и голос делорда были серьезными, словно это не он только что смеялся надо мной. А может и не он…
— В таком случае, жду вас через час в своем кабинете.
Делорд ушел, оставив меня в полном смятении. И что это было?
Возможно, это то самое пресловутое убийственное обаяние, о котором все утро щебетали претендентки в столовой?
Нет, нет, вряд ли. С чего бы делорду меня очаровывать? Издевался он надо мной, зуб дракона даю. А в конце подумал и решил, а почему бы, собственно, не воспользоваться дармовой рабочей силой?
- Предыдущая
- 16/56
- Следующая