Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй Осени (ЛП) - Айдем М. К. - Страница 28
— Осень? — подбодрил Кирэлл.
— Мы придерживаемся схожих убеждений и используем одну и ту же терминологию, но, как видно, вы и я говорим о разном.
— Пожалуйста, объясните подробнее, леди Осень, — подбодрил Киран. Он очень надеялся, что ее объяснения помогут им.
— Если я правильно поняла старейшину Туве, женщина-Драгун становится подростком после своей первой полной трансформации, и считается взрослой, как только становится способна к размножению, испытывает Жар, как вы это называете, — она сердито посмотрела на Туве. — И возраст здесь абсолютно ни при чем.
— Женщины должны быть, по крайней мере… — начал Туве.
— Совершенно верно, Осень, — оборвал Кирэлл. — Возраст здесь не имеет значения. Все определяет Жар.
— Значит, по вашим законам я стала взрослой с тринадцати лет. — Она позволила себе сделать паузу, зная, что заявление будет шоком для всех.
— Осень, ты не меняла форму, когда тебе было тринадцать, — напомнил ей Кирэлл. — Ты даже не знала, что ты Драгун.
— Нет, но именно тогда я стала способной завести детей, — сказала она ему.
— Но… ты сказала, что у людей не бывает Жара, и к тому же я…
— Лишил меня невинности, — тихо сказала она. — Да, ты был моим первым мужчиной, потому что до тех пор я просто не хотела ни с кем этим заниматься, но мое тело было способно рожать.
— Ты думаешь, мы просто поверим тебе на слово? — подал голос Туве.
— Моя пара не лжет, старейшина Туве, — Кирэлл повернулся к нему, и глаза Туве расширились, когда его отбросило назад в кресло волной силы Кирэлла.
Осень признала, что ей нравится наблюдать за тем, как ее пара обращается с Туве. Нравится видеть крайнее потрясение и недоверие, промелькнувшие на лице Туве вместе с намеком на страх. Этот старейшина был всего лишь фанатиком и смутьяном, и его нужно было поставить на место. Ее это даже возбуждало. Ей нравилось, когда Кирэлл становился таким ворчливым и властным. Ей вдруг захотелось, чтобы они снова оказались в своей постели в Крубе… в их владении… в любой комнате, где можно заняться любовью.
Разговор, как видно, был закончен, раз уж она раскрыла все свои тайны, и Осень уже начала поворачиваться к Кирэллу, когда Туве упал вперед, освобожденный от захвата силы, и драгоценный камень — транслятор показался из-за воротника его наряда, отразив свет.
Осень мгновенно перенеслась в ужасную ночь нападения. Она лежала на залитом кровью полу, переломанная и раненая, наблюдая, как тускнеет свет в невинных голубых глазах ее младшего брата. Она уже была готова умереть, закрыв глаза, когда в поле зрения появилась разодранная рука ящерицы с тремя когтями. Ящерица наклонилась и забрала из прижатой к груди руки Джека кристалл дымчатого кварца — последнее напоминание о брате, которое у нее оставалось.
До сих пор.
Теперь, когда кристалл висел у Туве на шее, ничто не помешает ей вернуть его.
***
Кирэлл оглянулся на свою пару, когда на него обрушилась волна ее эмоций. О, он прекрасно понимал, какое удовлетворение испытала Осень, когда он швырнул Туве обратно в кресло. И он полностью разделил ее желание вернуться в Крубу и продолжить их любовные игры. Вот почему он отпустил Туве. Чтобы они могли уйти. Он хотел овладеть своей парой, как только они пересекут границу Крубы.
Но внезапно все это тепло и желание сменилось болью, печалью и ужасом, прежде чем трансформироваться в ярость, настолько сильную, что он задохнулся.
А потом его пара сделала что-то невероятное. Она одним прыжком перелетела через барьер, отделяющий кресла Совета от места, где они стояли, и приземлилась на спинку кресла Лэндо, которое находилось прямо под креслом Туве.
Все всё еще оставались в шоке, когда она протянула руку над головами пары и дочери Туве, схватила испуганного старейшину за шею и швырнула его на землю. Затем она подпрыгнула в воздух, сделала высокое, грациозное сальто назад и приземлилась на корточки лицом к Туве, который все еще лежал на животе.
— Осень! Что ты делаешь? — Кирэлл мгновенно оказался рядом с ней.
— У него на шее кристалл Джека! — прорычала она.
— Кристалл? Какой еще кристалл?
— Одно из сокровищ Джека. Тот самый камень, который я нашла и отдала ему в день, когда на нас напали! Тот самый, который генерал Террон вырвал у него из рук, когда Джек умирал у меня на руках.
Глаза Кирэлла метнулись к камню, который раскачивался на шее Туве, когда тот поднялся на четвереньки. Это был большой шестиугольный кристалл, длиной и толщиной с палец, идеально подходящего для Туве цвета. Кирэлл никогда не видел таких камней. Как Туве удалось заполучить его?
— Ты ошибаешься, — заявил Туве, с трудом поднимаясь на ноги. — И ты заплатишь за то, что так унизила меня.
— Унизила? — прошипел Кирэлл. — У вас есть гораздо больше причин для беспокойства, чем унижение, старейшина Туве. Вам нужно объяснить, как драгоценный камень с Земли, похищенный генералом Терроном, оказался у вас на шее.
— Мне не нужно объяснять ничего, — возразил Туве. — Она ошибается.
— Неужели? — Кирэлл протянул руку и, схватив камень, снял его с шеи Туве. — Этот тип минералов не встречается на Монду. Где вы его взяли?
— Это не твое дело.
— Мое, если моя пара утверждает, что когда-то камень принадлежал ей.
— С чего ты должен ей верить? — Туве резко повернулся лицом к остальным членам Совета. — С чего вы должны ей верить?!
— Когда речь заходит о моей паре, я безоговорочно ей верю, — прорычал Кирэлл.
— Я нахожу, что леди Осень была очень откровенна с нами, даже когда эта откровенность могла ей навредить. — Киран посмотрел на других старейшин. — Вы не согласны?
Хотя Лэндо и не кивнул, как другие старейшины, но Туве он не поддержал.
— Итак, Совет хочет знать, где ты взял камень, Туве.
— Старейшина Туве, — сердито поправил его тот. — И я не помню, где я его взял.
— Трудно поверить, — Кирэлл потер между пальцами цепочку, на которой висел камень, заставляя его вращаться так, что блики света бегали по всему залу. — Потому что это уникальный кристалл. Я путешествовал по многим мирам, видел много разных драгоценных камней, но никогда — ничего подобного.
— Тогда ты, очевидно, был не там, где надо, — усмехнулся Туве.
— А где надо? — и Туве понял, что попался.
— Я… Больше я ничего не скажу. Я старейшина и…
В следующее мгновение Туве оказался лежащим на спине, а лицо Осени оказалось в нескольких дюймах от его лица, когда ее когти впились в его шею.
— Мне плевать, кто ты, — тихо прорычала она, и ее слова разнеслись по всему залу. — Ты расскажешь мне, как получил камень моего брата от генерала Террона. Ты расскажешь мне сейчас, или твоя жизнь оборвется.
— Стража! — прорычал Туве, зная, что им придется подчиниться. В конце концов, он был Старшим.
— Стоять! — взгляд Осенм не отрывался от Туве, когда она подняла другую руку. Стражники, рванувшие вперед, застыли на месте.
Глава 12
— Осень, — Кирэлл опустился на колено рядом с ней, пытаясь привлечь ее внимание, но она отказывалась отвести взгляд от Туве. — Осень, не надо.
— Надо. Неужели ты думаешь, что этому куску дерьма есть дело до того, что случилось с моим братом? С моей матерью? С отцом? Неужели его волнует, что мой отец мог только моргать, глядя на меня, пока умирал? Что у моей матери, которая никогда в жизни никому не сделала зла, было разорвано горло? Что на моего младшего брата напали трое взрослых варанианцев? — она приподняла Туве за шею и ударила его головой о каменный пол. — Что они смеялись, когда он кричал от боли и ужаса? Что Террон забрал единственное, что его радовало?
Боль в голосе Осени была так же легко различима, как и слезы, бегущие по ее лицу. И то, и другое ранило сердце Кирэлла глубоко и навсегда, как и шрамы на спине его пары.
- Предыдущая
- 28/31
- Следующая