Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На той стороне (СИ) - Журин В. А. - Страница 46
Утро встречает нас в дороге, восседаю на своем Калифе снова закутанный словно капуста во все что можно на меня напялить. Пусть и жарковато от пригревающего солнца но на душе от искренней проявленной заботы у меня хорошо, потерплю как нибудь. По бокам Микнилос с Ликлосом, готовые в любой момент меня поймать не дав упасть а впереди там в долине ждет дом.
Глава 26 Договор
Здравствуй родненький дом как я соскучился по тебе твоей теплоте и уюту по населяющему тебя народу. При виде своего жилища у меня сердечко приятно зашлось в восторг. Встречали меня согласно официальному протоколу, построившись согласно сложившейся иерархии и расстелив дорожку. Впереди зам. капитана, Вернилос следом оставленный мной в доме Бортолос далее переминаясь с ноги на ногу стоит однорукий гном Кулаз и так далее в конце строя стоит Синриэль. Голову которой покрывает платок. Но главное отмечаю про себя светлая стоит на своих ногах и без поддержки.
— Господин мы рады приветствовать вас в вашем доме и все благодарим Суровую Госпожу за ваше благополучное возвращение. В ваше отсутствие происшествий требующих вашего немедленного рассмотрения не случилось.
— Я рад что в мое отсутствие все в доме сложилось благополучно. Более того я просто вас всех рад видеть.
Из-за открытой двери выскочила Сиртолос, поправляя нарядное платье похоже торопилась она не шутку даже запыхалась. Остановилась удивленно вглядываясь мне в лицо.
— Надеюсь Князь ваша дорога была легкой а погода хорошей.
Спрыгнув с Калифа подхожу к своей официальной любовнице, любуясь нарядной Сиртолос.
— Княгиня я буду неизвестно какой по счету мужчина сказавший вам что вы неотразимы пусть так но это непреложный факт.
Засмущалась отмечаю про себя вон как румянец заиграл по щекам.
Едва расположились в доме я сразу умчался в помывочную. Сбылась мечта идиота наконец то я лежу в горячей ванной, отмокаю прикрыв глаза. Я откисал в ванной, нежась в горячей воде, напустил пены и кайфовал только корабликов запущенных в ванну не хватало полное расслабление до одурения и выпадения из реальности. Рядом сидела Ролтос, которая давно уже смыла с себя грязь похода. Она не привычна к таким излишествам, быстро помылась приведя себя в порядок и готова к дальнейшей службе. Вот такая семейная идиллия, вырвало из которой меня приглашение на обед по случаю моего возвращения из похода и без меня ни как вот вам и первый минус быть главным. Пришлось несмотря на негодование моего внутреннего я заканчивать процедуру принятия горячей ванной, поглядывая на нее с сожалением.
В главном зале меня встречала толпа собравшихся и накрытый стол который ломился от изобилия блюд. Ума не приложу когда все это успела приготовить Рилза. Скажу честно, среди блюд отсутствовала только икра заморская, баклажанная.
Во главе стола располагаюсь вместе с Ролтос, справа садится моя официальная любовница Сиртолос с таким видом словно всем делает огромное одолжение одним своим присутствием, затем легкий поворот чудесной головки в мою сторону и мимика лица меняется на приветливую, нежную и ласковую улыбку. Как она это делает все актрисы позавидовали бы умению и проявляли зависть. По левую руку садится капитан Риклос, немного смущаясь он не обучен умению владения своей мимикой нет он конечно старается напускает на себя суровости вот это его выдает с головой черезмерность сразу бросается в глаза по крайней мере мне. Полагаю в Домах побольше простые капитаны не сидят непосредственно за столом со своим Князем. Стол напротив это уже почетно. Далее по разные стороны стола сидят Микнилос и Ликлос им положено бдеть что бы с моим тельцем ничего не случилось. Поэтому и перекрывают подходы ко мне с обеих сторон.
Посыпались тосты и поздравления с возвышением до полноценного Князя я слушал, поднимал кубок с вином, поддакивал, кивал в знак одобрения а сам как кот сидел и жмурился от удовольствия находиться просто дома среди родного мне народа а не шляться по горам как говорят: Где Макар телят не пас. Люблю покой и уют, тепло. Под накатившее настроение у меня в руках оказывается гитара кем то принесенная, словно ненароком. Под мои песни, обед перетекает в ужин вижу что мой спонтанный концерт востребован. Моя душа от радости, тепла, покоя, домашнего уюта взлетает в высь.
Утренние пробуждение повергло меня в шок. В моей спальне стоял такой бардак и погром. Опрокинутый стол со стульями, раскиданная по полу одежда заляпанная вином и какой то снедью. Роскошное, нарядное платье Сиртолос похоже не пережило нашего скажем так эмоционального взрыва, сиротливо вялялось на полу в общей свалке раскиданных нами вещей. Пустые бутылки из под вина, тарелки и разбросанные подушки, довершали картину погрома разорванные на ленты простыни с моей кровати. После всплывших воспоминаний о устроенном нами с Сиртолос ночного веселея хоть к зеркалу не подходи, поскольку отражение с презрением и завистью плюнет в лицо. В углу кровати, свернувшись беззащитным калачиком, спала Сиртолос. В голове всплыла не без известная фраза из кинофильма: Доведут тебя кабаки да бабы до цугундера. Но что поразило меня внезапно как только я прислушался к себе это отсутствие похмелья. После такова ночного загула я должен валяться пластом и тихо постанывать, жалуясь на горькую судьбу. У меня все наоборот, самочувствие великолепное полон сил продолжать начатое. О Сиртолос зашевелилась похоже просыпается. Эту мордашку нужно видеть, невозможно передать словами выражение полного недоумения отразившемся на лице Сиртолос от вопроса а что это здесь у вас произошло?
— Д..Дооброго вам утра Князь.
Я посмотрел в сторону окна, завешанного плотными шторами сквозь не большую щель которых падали лучи солнца.
— Скорее уже обед, сказочная леди.
Вижу как Сиртолос на цыпочках перешагивая разбросанные вещи и бутылки с тарелками, подходит к своему нарядному платью лежащему в куче перепачканных вещей. С тоской поднимает его разглядывая пятна вина и разорванные детали застежек.
— Сиртолос не грустите о потерянном к том уже оно вас полнило в талии делая ее не изящно зауженной а просто туго затянутой. Оно чересчур яркое и не совсем гармонирует с вашими глазами которые словно бездонные озера затягивают и поглощают в себе. Взглянув в этот омут страсти теряешь разум и волю просто погружаясь без остатка в эту пучину бездонного желания.
Подвисшая от начавшейся речи Сиртолос, усилием воли скидывает теплую пелену моих слов.
— Инглос, прошу вас остановитесь вам необходимо на обед ваша супруга за его пропуск по моей вине устроит мне неслабую головомойку.
Вцепившись двумя руками в разорванное платье, словно в спасительный щит прервала мои поползновения дроу.
За обедом произошло то что и ожидалось, Сиртолос начала выспрашивать о моих достижениях в плане налаживания контрабандной тропы.
— Князь достаточно ли продуктивна была ваша поездка, позвольте поинтересоваться. А то вы вчера сразу все вопросы перевели в постель.
— Вас просто съедает любопытство Княгиня я наслаждаюсь видом этого действия. Вы даже не представляете насколько милы в этом процессе. У меня просто сердечко заходится от восторга.
Все чистая правда поэтому и не отвечаю прямо тяну время, получая эстетическое удовольствие от созерцания любопытства Сиртолос.
— Право слово Князь если бы это было мое любопытство то я расспросила бы вас первым делом о самих орках. Как они там живут на ветру при снеге и в шатрах из шкур?
— Мерзнут если честно но не показывают виду, демонстрирую свою исключительность. Зато как приятно наблюдать за ними когда мы с супругой ложимся спать в открытой местности под одно одеяло. Сочувствую их женам, поскольку в ближайшее время они глядя на нас с Княгиней начнут их брать с собой во все походы.
Ух ты у Ролтос проступил румянец, смущается она мой рассказ непосредственно коснулся ее да еще и в похвальном плане.
— Так что ответили орки на вопрос о прохода караванов через их земли?
- Предыдущая
- 46/64
- Следующая
