Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебная страна - Деверо Джуд - Страница 38
Теперь его радость, что нашел Сета живым, уступила место злобе.
— За что они так тяжело ранили моего мальчика? — все спрашивал он себя, прислушиваясь к свистящему дыханию Сета. — Я убью того, кто это сделал, кто бы он ни был. Выстрелить в человека и оставить его умирать, истекая кровью. Они даже не удосужились проверить, мертвый он или еще дышит, и бросили гнить на солнце. Даже с собакой люди так не поступают.
Чтобы срезать рубашку с другой стороны, он перевалил Сета набок. Лицо раненого побелело, и Джейк понял, что тот испытывает сильнейшую боль. Он осторожно ощупал бок и понял, что у Сета сломаны ребра. Он снял с себя рубашку и туго завязал ее вокруг тела, забинтовывая таким образом ребра
Джейк укрыл Сета от сквозняков, и великан уснул. Теперь ему нечем было прикрыть свое худое, костлявое тело, защититься от острых песчинок и мелких камешков, но он лег около Сета и тоже уснул.
Проснулся он уже к вечеру. Дыхание Сета было поверхностным и частым. Джейк потрогал его лоб и пальцы. Они были холодные. Он то сбрасывал одеяло, то делал попытку снова натянуть его на себя.
— Осторожнее, мальчик. Лежи тихо.
— Морган…
— Мы к ней едем. Мы ее найдем. Только успокойся, и ты скоро ее увидишь.
Они опять отправились в долгий, многочасовой путь, и Джейк все больше и больше беспокоился. Шагая рядом с уставшим конем, он пытался соединить в целое отрывочные сведения о нескольких днях, предшествовавших ранению Сета. И когда он добрался до колтеровского ранчо, он знал, что виноват во всем Джоакин Монтойя.
Люпита почти не спала с того самого дня, когда Морган отправилась с Леной в Санта-Фе. Интуитивно она уже знала, что из этой поездки ничего хорошего не выйдет. Когда же ни Морган, ни Сет не вернулись на следующий день после вечеринки, она была уже уверена, что случилось какое-то несчастье. Пол, конечно, смеялся над ее страхами, но Джейк волновался за Сета не меньше, чем она. Они ждали весь день и ночь, и на второй день рано утром Джейк отправился на поиски Сета.
— Тебе же станет стыдно, когда увидишь, что они уютно устроились вдвоем в какой-нибудь хижине. Если они ведут себя так, как здесь, они сюда доберутся через несколько недель, — поддразнивал Пол Джейка.
Но почти беззубый рот Джейка был плотно сжат.
— Лучше бы мне вот так напороться на них, чем быть здесь, когда мальчик во мне, может быть, нуждается.
Пол чуть пополам не согнулся о г. смеха:
— Ничего себе мальчик! Вряд ли ему потребуется помощь, чтобы управиться с его крошкой женой. Джейк молча оседлал коня.
Все дни, пока отсутствовал Джейк, Люпита была настороже. Как только увидела при лунном свете силуэт падающего от усталости Джейка, она побежала навстречу. При виде полозьев она остановилась и кинулась к хижине Пола. Тот быстро оделся и побежал впереди Люпиты к Джейку.
Втроем молча они перенесли Сета в дом и положили на широкую двуспальную кровать, которую совсем недавно он делил с Морган. Люпита сноровисто и ловко сняла с него остаток одежды и начала его мыть. Он весь горел и застонал, когда тряпка, смоченная холодной водой, коснулась его разгоряченного лихорадкой тела. Постепенно Люпита стала вникать в громкий разговор, доносившийся из смежной комнаты.
— Никуда тебе нельзя, старик. Ты не доедешь даже до коралля.
— Кого это, черт возьми, ты назвал стариком? Этот старик довез его сюда. — И Джейк гневно сжал кулаки, явно угрожая Полу.
— Что происходит? — вторглась в разговор Люпита. — Неужели у нас мало неприятностей, что вы еще драку затеваете? И почему вы оба здесь? Один должен пойти…
Джейк разжал кулаки и осмотрел ружье:
— Вот я пойду и убью этого Монтойя.
— Джейк, этим делом должен заняться шериф. Ты не можешь просто так явиться на ранчо Монтойя и застрелить Джоакина.
— Шериф! Застрелить Джоакина! — закричала Люпита. — Один здесь уже лежит полумертвый, а вы хотите еще убивать! Но прежде чем убьете, доставьте мне врача!
Пол и Джейк тупо взглянули на Люпиту.
— Джейк, мне понадобится твоя помощь здесь. — Она понимала, как смертельно устал этот маленький человек. — Пол, а ты отправляйся в город и привези доктора, а потом — шерифа, но доктор нам нужнее.
Она пошла было опять в спальню, но затем вернулась:
— Неужели же человеку надо умереть, чтобы заставить вас пошевеливаться?
Пол немедля отправился в город.
Несколько часов спустя Сет начал бредить, все время зовя Морган. Люпита, которая обтирала его водой, заметила, что левая рука у него сжата в кулак и не разжимается.
— Джейк, а что это у него в кулаке? Вдвоем они с трудом разжали его. Джейк прочел записку Морган сначала про себя, потом вслух.
— Как же она могла такое сделать? Как могла бросить Сета ради такого, как Монтойя? — Опять он глядел на Сета сквозь слезы. — Она так и сделала, но это же все равно что самой его застрелить.
— Нет, — прошептала Люпита. — Не верю я этому. Нет. — Она посмотрела на Джейка. — Это какая-то ошибка. Она Сета любила. Она бы не смогла так хорошо притворяться.
— Но ведь у нас есть доказательство, что она хотела бежать, и Монтойя имел к этому отношение.
Люпита поглядела на него с вызовом.
— Ты можешь верить этой маленькой бумажке, коли хочешь, но я знаю, что права. Сеньора Колтер была очень влюблена в Сета и по своей доброй воле его бы не бросила.
Джейк отвернулся.
— Посмотрим, что скажет шериф, — пробормотал он.
Уже почти совсем рассвело, когда Пол вернулся с шерифом Джейк к этому времени задремал, сидя в большом кресле у кровати, на которой лежал Сет, но быстро встрепенулся и прямо на пороге протянул шерифу записку.
— Крепись, Джейк. Я знаю, что ты чувствуешь, но я же не могу взять и застрелить человека. Мы уже были на ранчо Монтойя, и сеньор представил свидетелей, что ту ночь он провел дома. Да, Джоакин в записке упоминается, но мы же не знаем точно, когда она была написана.
— Меня не касается, сколько свидетелей представил этот коротконогий ублюдок. Он едва не убил моего мальчика!
— Ладно. Мы туда поедем снова и покажем ему записку. А доктор придет с минуты на минуту. Он был в Пекосе, когда мы заехали за ним, оттуда надо еще добраться. Пол, ты готов?
Джейк беспомощно стоял и смотрел им вслед.
Через час приехал доктор. Он осмотрел раненого и похвалил Джейка за ту неотложную помощь, которую тот оказал Сету, и крепко перетянул бинтом грудь больного, чтобы тот не мог слишком глубоко дышать.
Несколько дней Сет горел в лихорадке. Люпита и Джейк по очереди обтирали его потное тело и насильно вливали ему в горло бульон. Сет много бредил и в бреду все время говорил о Морган. И с каждым упоминанием ее имени Джейк все больше ее ненавидел.
Пол и шериф вернулись на ранчо Колтера почти через неделю. Все это время они разыскивали Джоакина и Лену Монгойя, которые сразу же после первого посещения шерифа скрылись неизвестно куда.
— Они не рассчитывали, что Сет останется в живых, — прорычал в беспомощной ярости Джейк.
— Но надо искать и сеньору Колтер, — сказала Люпита.
Трое мужчин удивленно посмотрели на нее.
— Но ведь она во всем виновата. Они с Монтойя заранее составили план бегства.
— Джейк правду говорит, — спокойно и устало добавил Пол. — Наверное, пусть лучше этим занимается Сет. Когда поправится, он сам решит, верить этой записке или нет. — Выражение его лица ясно говорило, какие чувства он сейчас испытывает к Морган.
Люпита вздохнула и снова занялась Сетом.
Прошло еще две недели, прежде чем лихорадка унялась.
— Люпита?
Люпита отвернулась от окна и мгновенно оказалась у кровати.
— Сеньор Колтер. Вы, значит, в порядке. — В голосе ее слышались радость и чувство облегчения. Сет слабо ей улыбнулся:
— Ну, не думаю, что я на что-либо сейчас способен. Все болит. Как долго я болею?
— Вот уже три недели.
— Три недели1 А где все? Где Морган и Джейк, и Пол, и… еда! Скажи Морган, что я хочу горячих пончиков и сыр, запеченный в тесте с беконом. — Он усмехнулся, увидев, как Люпита бросилась из комнаты. — Но прежде всего я хочу, чтобы Морган сама пришла ко мне, — крикнул он ей вслед, потом провел рукой по голове и нащупал углубление под волосами и глубокий рубец.
- Предыдущая
- 38/87
- Следующая