Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальная улыбка (СИ) - Пирс Блейк - Страница 42
На другом конце провода наступило такое долгое молчание, что Джесси уже было решила, что он повесил трубку.
- Вы, Мёрф, - наконец произнёс Долан, - тот, кого знающие люди называют полным отстоем. И по этой причине за Вас я пить не буду. Нет уж, сэр!
- Мне нужно найти способ со всем этим разобраться, - пробормотал Мёрф.
- Как хотите, - продолжил Долан, не слыша его или не обращая внимания на его слова, - я опрокину один стаканчик в твою часть, Джесси Хант. Ты хороший человек.
- Я польщена, - сказала она, не будучи уверенной, что Долан уже не начал это делать.
- Правильно, так и должно быть, - сказал он.
Спустя секунду связь оборвалась.
- Думаю, Вы затронули его чувства, - сказала Мёрфу Джесси, но шутила она только наполовину.
- Думаю, Вы правы, - согласился Мёрф.
Телефон Джесси завибрировал.
- Может быть, это он снова пытается, - сказала она, открывая сообщение.
Слова, появившиеся на экране, вызвали прилив адреналина, пронзивший всё тело Джесси.
- Это от него? – спросил Мёрф.
- Нет. Это из управления. Они проверили ДНК образцов крови с больничного двора. Это кровь моего отца.
* * *Джесси не могла контролировать мысли, роящиеся в её голове.
Сидя с Туми и Мёрфом на заднем сидении машины Службы Маршалов, она почти не видела здания, мимо которых они проезжали. Брызги, капающие с неба во дворе больницы, превратились в полноценный дождь. Но она едва ли осознала это, когда он стал барабанить по крыше их седана.
Её отец на самом деле был мёртв. Каким-то образом она всегда была уверена, что, если он и умрёт, то это произойдёт от её руки. На самом деле, на это она и рассчитывала. В результате, к чувству облегчения, которое она в конце концов позволила себе испытать по случаю его смерти, добавилось странное ощущение, что у неё есть незаконченное дело.
Как будто он каким-то образом отнял у неё катарсис, на который она так надеялась, умерев такой позорной смертью. Ирония всей ситуации заключалась в том, что, как только она поняла, что никогда не сможет отомстить ему, то осознала, как сильно всё это время она этого ждала.
- Хорошо, - сказал Мёрф, выводя её из трансового состояния, - можете написать Долану. Скажите, что мы встречаемся только, чтобы выпить одну рюмочку, и потом сразу же уедем оттуда.
Джесси потребовалось несколько секунд, чтобы вникнуть в смысл его слов.
- Почему Вы передумали? – спросила она.
- Смерть Турмана немного упрощает вещи. Думаю, мы сможем защитить Вас в течение короткого времени пребывания в баре, если будем остерегаться угрозы лишь одного человека. И, по правде говоря, Вы выглядите так, будто Вам действительно не мешало бы выпить.
Джесси секунду размышляла об этом, а затем решила, что ей надоело всё время думать.
- Я собираюсь довериться Вашему суждению по этому поводу, - сказала она, доставая свой телефон и набирая сообщение Долану о встрече в том же баре «у Боба».
Пока Джесси ждала ответа, она слышала, как Мёрф передавал в свой коммутатор изменившийся план действий группе следования. Он также запросил, чтобы к бару прислали подкрепление со стороны полиции Лос-Анджелеса.
- И всё это ради того, чтобы я смогла выпить? – спросила она, когда маршал закончил.
- Всё это ради того, чтобы я не лишился работы, пока Вы будете выпивать, - исправил он её.
Бар находился недалеко, но, учитывая пробки и мокрые от дождя улицы, чтобы доехать туда потребовалось бы минут десять. Когда они приехали, там уже было несколько машин, припаркованных в два ряда у входа. Это был настоящий сумасшедший дом.
- Может, нам стоит припарковаться в жилом квартале? – предложила Джесси. – Там должно быть не так людно, и это всего в нескольких кварталах ходьбы.
- Мы не можем этого сделать, - ответил он. – Слишком рискованно ходить пешком. Нам нужно иметь быстрый доступ к автомобилю в случае возникновения необходимости. Кроме того, я не хочу, промокнуть.
Джесси не могла поспорить с последним пунктом. Мёрф заговорил в коммуникатор.
- Группа следования, мы поездим здесь вокруг, пока вы всё проверите. Коллика, как только ты припаркуешься, займи позицию у главного входа. Эмерсон, ты берёшь на себя чёрный ход. Вы можете проводить нас через вход со стороны переулка. Туми будет патрулировать вокруг здания, пока мы будем внутри.
Пока они ездили кругами в ожидании подтверждения от группы следования, Джесси снова написала Долану сообщение, чтобы уведомить его о том, что они уже собираются входить внутрь. Его ответ был лаконичным.
«Буду в десять. Закажи мне двойной бурбон».
- Хорошо, мы выдвигаемся, - сказал Мёрф, привлекая внимание Джесси. – Туми, подкинь нас поближе к двери со стороны переулка, а затем продолжай движение. Эмерсон, подготовься открыть дверь сзади. Коллика, займи позицию у задней двери. Проверяй удостоверение личности у всех, кто захочет войти. Можешь воспользоваться служебным положением в случае, если кто-то будет против. Вы готовы, Хант?
- Я ещё никогда в жизни не прикладывала столько усилий, чтобы выпить, даже во время свиданий.
- Вы готовы? – повторил он свой вопрос, не теряя времени.
- Готова, - сказала она, сделав такое же серьёзное лицо, как и у него. Мёрф кивнул в ответ.
- Мы готовы, - сказал он, выходя и открывая для Джесси заднюю дверь. – Туми, продолжай объезжать квартал, Эмерсон, можешь открывать нам дверь прямо сейчас.
Туми подождал, пока не увидел, как закрылась дверь бара с заднего входа, затем снова поехал по переулку к главной улице. Эмерсон держал дверь открытой, пока Джесси с Мёрфом подбегали к ней, стараясь не промокнуть и не поскользнуться на скользком асфальте.
Эмерсон нелепо улыбнулся, что предполагало его радость от того, что ему не пришлось выходить под дождь. Он был здоровяком ростом под метр девяносто с настолько короткой стрижкой в стиле милитари, что можно было едва различить его светлые волосы. Но в этот момент, с глупой ухмылкой на лице, он выглядел не столько закоренелым профессиональном, работающим в правоохранительных органах, сколько подростком, у которого кружилась голова от собственного счастья.
В переулке внезапно раздался громкий хлопок. Лицо Эмерсона окаменело. Долю секунды спустя из небольшого отверстия, образовавшегося у него на лбу, потекла струйка крови. У него на губах всё ещё была улыбка, когда он падал спиной к бару. Дверь, которую Эмерсон держал открытой, захлопнулась.
Джесси уставилась на то место, где он только что молча стоял. Она испытала внезапный приступ тошноты, возникающий в панической ситуации, и ей даже показалось, что её вырвет. Девушке захотелось нагнуться, но её колени, казалось, застыли на месте.
- Пригнитесь, - закричал Мёрф, толкая её на землю.
Спустившись на колени, Джесси оказалась в луже холодной воды, которая быстро пропитала её брюки. Используя этот поток освещающей холодной жидкости, чтобы вернуться в текущий момент, она обернулась, пытаясь найти источник выстрела. Прежде чем она смогла хоть что-то различить, перед ней оказался Мёрф, закрыв её своим телом от последующих выстрелов. Он нацелил своё оружие в сторону переулка. Джесси повернулась к двери бара, и попыталась её открыть, что не принесло успеха.
- Она заперта, - сказала девушка.
Мёрф заговорил в свой коммуникатор на удивление спокойным голосом.
- Только что был произведён выстрел. Убит человек. Повторяю – Эмерсон убит. Мы в переулке. Дверь в бар с чёрного хода закрыта. Нам нужна помощь, – затем, всё ещё глядя по направлению выстрела, он обратился к Джесси. – Давайте попытаемся зайти с центрального входа. Оставайтесь впереди меня. Всем подразделениям, мы постараемся вернуться к главному входу в бар через переулок. Ждите нас там.
- Я возле восточной стороны бара в другом переулке, - поспешно сообщил Туми. – Мне нужна минута, чтобы туда добраться.
- Я подхожу к чёрному ходу прямо сейчас, - добавил Коллика.
- Предыдущая
- 42/51
- Следующая
