Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Паутина жизни (ЛП) - Калмз Мэри - Страница 36
Выглядел Кэллахэн так, словно я его по яйцам ударил.
— Я прекрасно вижу твое томление, — посочувствовал я. — Должно быть, это так выматывает.
— Нет, ты все неправильно понял.
Вполне естественно, что он не доверял мне. Ведь он совсем меня не знал.
— Я гей, — спокойно сказал я, встретившись с ним взглядом. — Все, с кем я работаю, в курсе, и никто не парится по этому поводу. Если здесь не так лояльно относятся к геям, и поэтому ты скрываешь, то лучше подумай о переводе. Мой начальник планирует набрать еще четверых маршалов.
Испуганное выражение его лица сменилось на смущенное, и тут до меня дошло.
— Э, нет, парень, я уже живу с одним человеком, и он намного красивее тебя.
Сверкнув свирепым взглядом, Кэллахэн показал мне средний палец.
Я с издевкой усмехнулся, а в ответ получил улыбку, которая стоила потраченного времени, чтобы, наконец, увидеть ее во всей ослепительной красоте. И к тому же его улыбка адресовалась мне. Кэллахэн был очень привлекательным. Если бы меня вставляли пресловутые куклы Кен в образе спасателя Малибу, я бы давно уже с ним замутил.
— Какого черта? — Это был Редекер, который таращился на нас карими глазами. — Что, девчонки, флиртуете?
— Ага, — заверил его Кэллахэн. — Сегодня сможешь привести в комнату, кого захочешь. Я останусь у Джонса.
На лице Редекера промелькнуло сомнение с чем-то более невозмутимым, убийственным, что подсказало мне: заинтересованность Редекера в Кэллахэне была гораздо большей, чем считал сам Кэллахэн.
— Подожди… — начал я.
— Нет, — отрезал Кэллахэн и направился в сторону бара.
Редекер накинулся на меня.
— Какого черта сейчас было?
Я хорошенько подумал, прежде чем ответить, и решил, что мне не о чем беспокоиться. Осторожничать здесь необязательно.
— Думаю, твой напарник устал ждать.
— Что?
— Давай не будем ходить вокруг да около? — сказал я ворчливо. — Я знаю, что я вижу.
— И что же такого ты видишь? — Я его проигнорировал, а он покачал головой. — Ты глубоко заблуждаешься, Джонс. Ты и понятия не имеешь, о чем говоришь.
— Сделаешь ты что-нибудь или не сделаешь, меня это нисколько не касается, — пояснил я. — В любом случае я завтра свалю отсюда.
Редекер внимательно посмотрел на меня.
— Я могу разрушить всю его жизнь, понимаешь?
И я понял, что он не раз уже обо всем размышлял.
— Карьера, то, чего он хочет в семейном плане — все может запросто исчезнуть, если я забуду о своей ответственности.
С протяжным, низким, хрипловатым голосом и грубоватым видом Редекер выглядел немного пугающе, но в то же время из-за ямочек на щеках он был полон мужского очарования. Кто отказался бы от собственного ковбоя.
— Я считаю, нужно быть недалекого ума, чтобы за него решить, что ему в жизни нужно.
Редекер потряс головой, будто я совсем ничего не смыслил.
— Не попробуешь — не узнаешь.
Глаза Редекера потемнели.
— Не у всех есть гарантия безопасности, чем ты, похоже, пользуешься у себя в Чикаго, раз решил передо мной открыться. И все открытые геи такие милые?
— Нет, но боссу и парням, с кем я работаю — ни одному из них, — нет дела до того, с кем я сплю. Им важно то, как я работаю.
Недолго подумав, он кивнул.
— Мне нравится чувствовать себя в безопасности, и, если ты здесь так себя не ощущаешь, может, стоит задуматься о другом месте, где бы ощущал, — сострил я, скалясь той самой улыбкой, которая так бесила людей. — Вы могли бы хоть завтра подать прошение на перевод, но не сделаете этого, так как боитесь, что это может значить для вас обоих.
— Ты ничего не знаешь ни обо мне, ни о нем.
— Не знаю, — согласился я. — Вот только твой напарник смотрит на тебя как на божество, а ты вроде как даже доволен.
— Слушай…
Я решил его дожать.
— Все в твоих силах. А он чувствует себя дерьмово, потому что ты не признался во всем и не рассказал, что сама мысль о совместной жизни с ним сильно заводит тебя.
Я ожидал, что Редекер ударит, и даже был готов к этому. Чего я не ожидал, так это выражения абсолютного удивления на его лице.
— Да ладно тебе, — сказал я, вспоминая, как прятал чувства от Яна и как давно мы могли бы быть вместе, если бы я с самого начала ему открылся. — Нужно быть слепым, чтобы не заметить, что ты для него значишь. Это ты разыгрываешь карты его судьбы чертовски близко к его сердцу.
— Я…
— Со мной так же было, поэтому я понимаю. Клянусь, я бы не лез с советами, если бы не испытал все на собственной шкуре.
— А как ты узнал?
Я пожал плечами.
— Когда ты подошел к нам, то ужасно ревновал, а еще раньше сегодня — ты слишком близко к нему стоял, прямо в зоне личного пространства. Теперь-то я в курсе такого хода.
— А?
— Я живу вместе с напарником.
Он завис на секунду.
— И вы не соседи по комнате.
— Нет.
— И где он сейчас?
— Вызван на военную службу.
— Прости.
— Это его призвание.
Он кивнул и на мгновение замолчал.
— Кэллахэн очень молод.
— И ты не хочешь его испортить. Понимаю. Ты говорил.
— Я хочу оставить все как есть, быть просто друзьями.
Я глубоко вздохнул и решил дальше не вмешиваться.
— Ладно.
— Что, и все? Ты устроил мне допрос с пристрастием, а закончил одним «ладно»?
— Нет, старик, ты намного сильнее, чем я был, и если сможешь вынести другую сторону, то флаг тебе в руки.
— Что за другая сторона?
— Смотреть, как он трахается с другими.
— Ебля меня нисколько не волнует, — произнес он так покровительственно, словно был выше всего этого.
— Но влюбленность будет волновать, — выпалил я.
После долгой паузы он сказал:
— Подозреваю, ты прав.
— Но ведь ничего не поделаешь, верно?
Он отказался отвечать.
Рядом послышались приветственные возгласы.
Я обернулся и увидел прямо перед собой Джосуэ Хесса: при росте пять футов и семь дюймов выглядел он еще более хрупким и красивым, чем на фотографиях в Интернете. Но в первую очередь я заметил его глаза, это была привычка со времен моего скитания по приемным семьям. Всегда сначала проверить, добрые ли у людей глаза.
Глаза Хесса — темные, как сверкающие обсидианы. А его великолепная красновато-коричневая кожа с оттенком охры и румянец цвета античного золота на шелковистом коричневом фоне, которым одарил его отец, уроженец Ямайки, — все это делало Хесса убийственно прекрасным. Но погодите. От матери с немецкими и голландскими корнями он унаследовал острые эльфийские черты: маленький вздернутый нос, большой выразительный рот и длинные изогнутые ресницы. «Хорошенький» — единственное подходящее определение для результата такой роковой генетики, стоявшей прямо передо мной.
— Джосуэ, — поприветствовал я. — Могу я называть тебя Джосуэ?
Хесс быстро кивнул, и я заметил, что он смотрит на меня так, словно выискивает недостатки. Это немного сбивало с толку, хотя в его испытующем взгляде не было интереса, скорее, он пытался определить мою ценность как человека.
— Как дела? — спросил я.
Джосуэ подошел ближе и уставился прямо в мое лицо, продолжая разглядывать.
— Джосуэ?
— Понятно, — сказал он после нескольких секунд тишины и кивнул. — Теперь ясно. Разум, тело и душа — все как я и предвидел.
— Не понял?
— Ты выглядишь именно так, как я и думал.
— Прошу прощения?
— Вас трое, вы маршалы, — возвестил он, указывая пальцем правой руки на меня с Редекером и Кэллахэна, который только что к нам присоединился. — Но я не видел их в своем предсказании, только тебя, поэтому ясно, что именно с тобой я и должен пойти.
Он что, увидел мой значок?
— Извини, я тебя пугаю. Прошу прощения. Просто я раскинул карты сегодня утром, мне выпал Рыцарь Мечей, что означает защиту, — пояснил он, затем поморщился и кивнул в сторону Кэллахэна с Редекером. — А эти двое не являются примером веры и преданности, как ты… так я и понял.
Карты?
- Предыдущая
- 36/68
- Следующая