Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма по назначению (СИ) - Горобенко Людмила - Страница 53
Он помнил свои ощущения в этот момент, но то, как все выглядело со стороны, потрясло его не меньше, чем остальных наблюдателей.
Огненные всполохи накрыли его тело тонким покровом. Коса, развернулась, словно ожившая змея, и растянулась вдоль спины, приобретая вид костяного гребня и хвоста, утыканного острыми шипами. Сквозь разорванную и вспыхнувшую одежду показались яркие чешуйки драконьей брони. Мышцы напряглись и взбугрились. В этот момент над ним и пролетела темная тень, но она была столь тонкой и незаметной — словно рассеянное облачко на миг закрыло солнце своим призрачным телом. Темная сердцевина, действительно, едва заметно приобрела вид мужчины в черном одеянии.
Тарелий увидел, как качнулась маленькая фигурка Илги, как он с трудом поднял голову, зажмурился и замер, встретив ее взгляд. И в тот же миг Илга вскинула руку, ухватив за кончик лезвия летящий в него кинжал. Она проделала это с такой легкостью и грациозностью, словно ловить летающие кинжалы было для нее самым обычным делом. Даже не каждому воину удалось бы проделать такое со столь изящным проворством. Никто не заметил ее маневра: все смотрели на вставшего во весь рост дракона, за спиной которого горели полупрозрачные огненные крылья. Это выглядело столь грозно и потрясающе, что реакция отхлынувшего от помоста народа была самой предсказуемой.
А тень уже давно и бесследно растворилась. Тарелий же, как ни старался найти того, кто создал ее, так и не смог этого сделать.
Принц повернулся к девушке и удивленно приподнял бровь:
— Расскажешь, где научилась так виртуозно обращаться с холодным оружием?
— Нет, — последовал короткий ответ.
— А жаль, я бы хотел взять у тебя пару уроков, — поддразнивая, проговорил араит, не обращая внимания на ее разгневанный вид.
«Как маленький рассерженный львенок, — улыбнулся он, рассматривая скрытое иллюзией лицо Илги. — Хмм, странно, — удивился принц: морок теперь намного лучше скрывал от него ее истинный облик».
— Не отвлекайтесь, милорд, — одернула его Илга.
Он обернулся, чтобы увидеть, как поднимается в воздух вместе с украденной им девушкой. Лица зрителей исказил страх и удивление. Но в тот же миг все развернулись и уставились на балкон, на котором находились император и наследник.
— Мой выход, — пробормотал Тарелий, возвращая себе вид дракона и взлетая с балкона. И уже громче бросил приказание Илге: — Жди меня здесь!
Он появился из-за солнца, поэтому никто не увидел его приближения, но вряд ли кто-то вообще мог заметить его, потому что все смотрели на то, что происходило в ложе императора.
Тарелий в один момент оценил обстановку. Его воины не побоялись ни присутствия императора, ни его личной охраны, они приставили оружие к груди брата и молча ждали появления своего командира.
Да, именно так он их и тренировал: не знаешь, как поступить, тогда, что бы ни случилось, жди личных распоряжений командора.
— Можно опустить оружие, — чуть насмешливо проговорил Тарелий, опускаясь на балкон.
Он не спешил изменять свой нынешний вид. Огненные крылья сложились, превращаясь в дополнительную защиту со стороны спины.
— Я полагаю, это твое, — Тарелий протянул Эвлонду кинжал, глядя прямо в его глаза. — Спасибо, брат. — Он вдруг резко шагнул и порывисто обнял брата.
Все находящиеся в ложе облегченно вздохнули, хотя многие из них даже не поняли, что произошло. Толпа на площади взревела, восторженно размахивая флагами и отпуская в небо шары.
Илга улыбнулась: «Слава богам, светлым и темным, у Тарелия хватило ума не становиться в горделивую позу».
Она быстро ощупала пояс и вытащила из потайного карманчика перстень. Сняла тот, что был на ее пальце, надела другой и стала неотличима от придворных дам, заполонивших дворец императора. Теперь никто: ни вампиры, ни дроу, ни даже их верные стражи — непревзойденные ищейки губары — злобные огромные псы, покрытые черными костяными пластинами, твердыми, как сталь, — не способны различить ни ее запаха, ни человеческой ауры. Это было под силу лишь араитам императорской семьи, но они все находились сейчас в ложе повелителя, так что Илга не волновалась по этому поводу.
Быстро спустившись на самый нижний уровень дворца, ловко лавируя среди придворных, прогуливающихся по огромным залам в ожидании праздничного банкета, Илга вошла в пустующую комнату для дам и активировала камень на перстне. Через несколько минут у большого окна махал крыльями грифон. Илга открыла окно и ловко взобралась на его спину, разорвав для удобства подол узкого парадного платья. Грифон взмыл вверх и, с трудом протиснувшись сквозь лепестки хрустального пламени, на которых держался дворцовый комплекс, опустился у ближайшего от гудящей восторгом площади дома. Илга спустилась со спины птицы и отпустила его. Зашла в подъезд дома и стремительно поменяла перстни на пальце. Теперь она приняла вид одной из зажиточных горожанок Майэры.
Илга надеялась, что обманка, выпущенная ею во дворце, надолго задержит ищеек и ей удастся затеряться среди многомиллионного города. Она выполнила только часть задания. Теперь ей было необходимо заглянуть в глаза старшего брата будущего императора.
Глава 5
Тарелий в бешенстве метался по кабинету. Начальник внешней охраны дворца хмуро следил за его передвижениями. Дверь распахнулась, вошел командир караульного отряда, стоявшего сегодня на страже внутри дворца.
Тарелий нетерпеливо остановился напротив темноликого и золотоволосого дроу.
— Никто во время церемонии не покидал дворец, мой господин, — удрученно проговорил дроу. — Все гости до самого утра оставались в замке.
Тарелий стремительно развернулся и метнул в стену кинжал. Тот тоненько зазвенел, войдя почти наполовину лезвия в глаз портрета какого-то древнего придворного.
— Проклятие! — зашипел он в гневе. — Не по воздуху же она улетела.
В это время в дверь кто-то робко постучал.
— Что там еще? — проворчал Тарелий.
Начальник караула отворил дверь. В кабинет несмело вошла молоденькая брауни. Смущаясь и отчаянно краснея, фейри присела в книксене и встала, не понимая головы.
— Тебе есть, что нам сказать? — мягко обратился к ней дроу. — Говори, тебя внимательно слушают.
— Мой господин, я убирала одну из комнат для леди на четвертом этаже и увидела, как между лепестков пламени Холодного Огня к дворцу пролетел грифон. Он спустился куда-то ниже. Но через минуту уже полетел назад. На его спине никого не было, но летел он явно с седоком или тяжелым грузом. Это было видно по тому, как он тяжело взмахивал крыльями.
— Спасибо, ты нам очень помогла, — поблагодарил дроу, выпроваживая служанку из кабинета.
Тарелий резко обернулся к начальнику охраны и выразительно изогнул бровь.
— Выходит, уважаемый господин Каради, вы проморгали грифона. Как такое может быть? Так, знаете ли, любой злоумышленник может беспрепятственно пробраться во дворец, а наша доблестная охрана ничего не заметит!
— Охранная сигнализация молчала, — растерянно проговорил Каради.
— И не отреагировала на такую крупную птицу да еще и с седоком на спине? И как прикажете это понимать?
— Только то, что птица принадлежит кому-то из тех, кто часто бывает в замке, и магическая сеть охраны ее зарегистрировала, — догадливо подсказал дроу.
Тарелий нахмурился еще больше и молча прошелся по кабинету.
— Пригласите ко мне господина Харида, — приказал он слуге, стоявшему за дверью кабинета, применив ментальную связь.
— Да, милорд, — ответили ему из-за двери.
— Вы свободны, господа, — отпустил Тарелий подчиненных.
Те поклонились и поспешно покинули кабинет, радуясь в душе, что не были наказаны.
— Вы звали меня? — в кабинет вошел вампир небольшого роста. Его худощавое тело было необычайно гибко, чего не мог скрыть даже широкий черный плащ. Лицо, заостренное книзу, большой нос горбинкой и с постоянно подрагивающими крыльями, как будто он непрерывно к чему-то принюхивался. А слегка прищуренные бегающие глаза делали вампира похожим на хищную птицу.
- Предыдущая
- 53/70
- Следующая
