Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма по назначению (СИ) - Горобенко Людмила - Страница 63
— Тар где?
Стражник — полутролль — кивнул в сторону скал, возвышавшихся в полумиле от кордона.
— Камнеломом подрабатывает, — усмехнулся и, отпив глоток из дымящейся паром кружки, добавил, — скоро можно будет все каменоломни закрыть, а преступников распустить.
И словно подтверждая его слова, вдалеке вспухла широкая шапка пыли. Затем медленно осела, обнажая изменившийся ландшафт: там, где только что стояла скала, образовалась яма.
— Случилось что? — Харид изумленно смотрел на заметно вздрагивающие скалы.
— Да, утром известие получил. Призрака, который его принес, сжег на месте. Потом преобразившись в чудовище, вылетел, снеся к стыни и крышу, и полдома. Вернулся только к вечеру, и вот, — стражник снова кивнул на очередную осыпавшуюся с глухим грохотом каменную громаду.
Харид хищно сощурился.
— Утром, говоришь, известие получил? — и, поднимаясь, бросил отрывисто. — Меня здесь не было.
Полутролль понимающе кивнул: кому ж хотелось попасть под горячую руку принца?
Харид стремительно выскочил из сторожки и, свистнув, призвал грифона. Вспрыгнул на спину подлетевшей, но еще не приземлившейся птице, отдал ей короткий приказ и взмыл к небу. Воздух вокруг грифона раздвинулся, и через секунду вампир исчез из виду.
Тара могла так взбесить только Илга. Этой девчонке вновь удалось ускользнуть от принца.
— Горы, она могла уйти только в горы, — как заклинание, шептал Харид, внимательно всматриваясь в скалы.
Он понимал, как ищейки Тарелия могли потерять след Илги: в горах сейчас было много нелюдей. Осень, хоть и поздняя, пора горячая. По берегам горных рек и ручьев как раз об эту пору вызревал редкий сорт ягод, пригодный для маринада жесткого, но невероятно ценного мяса габсса. Грибы, черные, как ночь, и дорогие, как бриллианты, которые шли к столу императора, росли только в преддверии зимы. Некоторые ядовитые травы и мхи, применяемые лекарями и травниками, необходимо было собирать после первых заморозков. Так что горы осенью были самыми посещаемыми местами в Империи.
При достаточно качественной иллюзии, Илга могла легко обмануть тех, кто не обладал его даром — поглощать чужую ауру, а также буквально питаться исходящей от нелюдей энергией. Эту свою особенность Харид прятал от всех. Энергетические вампиры были очень редки в этом мире и считались неуравновешенными душевнобольными, которых необходимо изолировать от общества. Поэтому Харид с детства приучился сдерживать свои порывы, но иногда, когда никто не мог застать его на месте преступления, он позволял себе редчайшее из наслаждений: коктейль из эмоций пытаемого или запуганного несчастливца.
Харид пролетел над несколькими стоянками, где вокруг костров копошились небольшие группки нелюдей. Несколько гоблинов и гномов, согнувшихся под тяжестью вязанок с хворостом, промелькнули и исчезли среди скал. Две гномки в темных кожаных плащах пробирались между валунов, поднимаясь к самой вершине Черного Утеса. Но вампир лишь мельком взглядывал на них и мчался дальше: его интересовал одинокий путник. Пролетев еще немного, Харид вдруг резко развернул грифона: гномки! Две гномки шли не вниз, а вверх, к вершинам скал, несмотря на вечер. Но там не могло расти ничего, что заинтересовало бы этих почтенных хозяек.
Харид резко снизился и, оставив птицу за выступом скалы, притаился.
— Когда ты посмотришь на него, что будем делать дальше? — спросила та, что была повыше ростом.
— Я думаю, нам нужно будет вернуться в столицу и действовать по обстоятельствам, — ответила гномка помоложе. — Меня все время терзает непонятная тревога. Я не могу разобраться, с чем это связано. С тем, что Тарелий намерен упрятать меня в своем замке, что Эвлонд, возможно, причастен к преступлению, или с отношением императора ко всему происходящему, а может, и с общей нестабильной обстановкой в Империи.
И у вампира не осталось сомнений: он нашел ту, за которой был готов пойти на край света.
Харид вышел из-за камня, когда Илга с попутчицей уже прошли мимо него, даже не подозревая об опасности.
— Добрый вечер, уважаемые, далеко путь держите? — ласково проговорил вампир и улыбнулся, хищно, жестоко, даже не скрывая выступивших клыков. Его глаза загорелись лихорадочным блеском. Руки мелко дрожали. Нос втягивал воздух, нервно трепеща крыльями ноздрей. Харид едва сдерживал себя.
Не обратив внимания на мгновенно перевоплотившуюся в кошку Элли, он смотрел только на Илгу. Эльфийка, издав низкий рык и шипение одновременно, бросилась вперед. Но вампир лишь вскинул руку ей навстречу, и кошка, словно наткнувшись на невидимую стену, упала на камень, обмякнув, и соскользнула с него по другую сторону. Илга не могла видеть со своего места, дышит Элли или нет, и ее сердце сжалось от тревоги за нее.
— Итак, мы одни! — ощерился Харид.
Илга со страхом посмотрела на вампира. Его лицо постепенно преображалось. Глаза стали глубокими, как омут, с жутким кровавым отливом, черты становились резче, рот шире, зубы острее — приметы редчайшего смешения двух самых злобных рас на планете: вампира и аора, то есть энергетического вампира.
Харид с непередаваемым блаженством втянул в себя запах Илги, подойдя почти вплотную. Не отрывая от девушки взгляда, вампир сорвал с её руки перстень. Иллюзия спала.
— Страх! От тебя пахнет страхом. Но я хочу ужаса! — Харид схватил Илгу на горло и, приблизив ее лицо к своему, вперил в нее свой ужасающий взгляд. — М-м-м, какой букет. Оказывается, чистокровные люди были так впечатлительны. Я всегда восхищался богатейшим эмоциональным разнообразием, присущим только полулюдям, но то, что я чувствую сейчас, не поддается описанию.
Я счастлив!
Харид долго смотрел Игле в глаза. До тех пор, пока ее взгляд не затуманился и она не потеряла сознание. Тогда вампир с видимым разочарованием отпрянул от ее лица и, прижав к себе ее безвольное тело, почти с раскаянием пробормотал:
— Прости, крошка, но я не смогу остановиться. Прощай, — и с этими словами впился в ее горло. Едва первые капли попали ему в рот, вампир перестал осознавать окружающее: кровь человечки оказалась восхитительнее всего, что он когда-либо пробовал.
***
Багровое солнце тускло освещало коричневые скалы. Темно-красные волны мерно накатывали на почти черный берег. Ни деревца, ни кустика, ни травинки — пустыня, холодная и равнодушная. Вечные сумерки царили в этом далеком мире.
Эвлонд стоял на выступе высокой скалы. Ветер рвал его широкий плащ. Под ним развернутым строем проходили войска. Боевые расчеты из орков и нагов, темных и лесных эльфов. Вздымая тучи пыли, шли колонны облаченных в доспехи солтонов, с коваными наконечниками на бивнях, и соргов, управляемых гоблинами и троллями. В небе проносились боевые ящеры с седоками и без. На волнах качались легкие и тяжелые суда, с полным комплектом оружия на борту.
Рядом с Эвлондом стояло с десяток командиров.
— Я доволен, — мрачно проговорил Эвлонд. — Сохраняйте полную фактическую готовность войск. Вы можете понадобиться в любой момент.
С этими словами Эвлонд резко развернулся и шагнул прямо в скалу. Камень слегка вздрогнул, разойдясь рябью, и поглотил его высокую фигуру. В тот же миг Эвлонд вышел из скалы в небольшой пещере среди черных скал ваджайских гор.
Астра клонилась к закату. Несколько темных туч крадучись плыло у самого горизонта. Воздух звенел чистотой и ощутимым морозцем.
Эвлонд с явным удовольствием вздохнул полной грудью. Развернувшись, отвязал повод киэра от вбитого в стену пещеры крюка. Могучий жеребец, нервно вскинув голову, заржал, но принц твердой рукой схватил его под уздцы и легко вскочил в седло. Киэр подошел к выходу из пещеры, распахнул широкие крылья и без разбега взмыл в поднебесье. Используя потоки воздуха, крылатый скакун помчался вперед темным вихрем.
Внезапно Эвлонд резко натянул поводья. Он почувствовал, как чуть в стороне от его пути всплеснулась яркая волна ужаса и боли. Такие ощущения могли быть у нелюдя только при нападении вампира — это было преступлением. Не раздумывая, Эвлонд развернул коня и бросился вниз. Через минуту он увидел вампира, который держал в руках тоненькую девушку, жадно прильнув к ее шее.
- Предыдущая
- 63/70
- Следующая
