Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любимая ведьма герцога (СИ) - Рябинина Татьяна - Страница 25
Наконец с той стороны началось какое-то движение, раздались громкие голоса. Мост со скрежетом опустился, ворота открылись, и мы въехали в первый двор.
— Дженна! — в человеке, бросившемся навстречу, я узнала Медора. — Как ты очутилась здесь?
— Простите, отец, — соскочив с седла и едва не запутавшись в длинной юбке, я бросила поводья конюшему. — После вашего письма я не могла оставаться в замке. Маллен помог мне добраться сюда. Как Тэрвин?
— Плохо, — после долгой паузы ответил Медор. — Лекари говорят, вряд ли доживет до утра. Ты успела вовремя. Чтобы попрощаться. Но он без сознания.
— Пойдемте быстрее! К нему!
Мы шли дворцовыми коридорами, и я проклинала эту дурацкую средневековую моду. Сейчас бы джинсы и кроссы — понеслась бы так, словно сдавала норму на значок ГТО.
В ярко освещенной спальне Тэрвина, как мне показалось, толпилось множество народу. Герцог сидел у постели, держа сына за руку, рядом стояли двое лекарей в обычной черной одежде, слуга Тэрвина Кэррис замачивал в тазу какие-то тряпки. И кто-то там топтался еще, но мне не было до них дела.
— Дженна? — повернувшись, удивленно воскликнул Хеллай. — Но ведь ты же…
— Я приехала, как только узнала, аарцох. Можно?..
Посторонившись, он позволил мне подойти к кровати.
Тэрвин лежал, разметавшись, в тонкой белой рубашке, укрытый легкой простыней. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, насколько все плохо.
Он дышал хрипло и часто, и от него буквально веяло жаром. Лицо пылало, спутанные волосы прилипли к влажному от испарины лбу. Под закрытыми глазами залегли тени, подчеркивая резко проступившие скулы. А еще… я не смогла бы это объяснить, но какое-то мое новое чутье уловило в нем холод подступающей смерти. Словно острые иглы ледяных кристаллов, растущих изнутри, пронзающих тело насквозь.
Я наклонилась к нему, коснулась губами горящего лба. И вдруг… превратилась в свет и огонь. В жидкое сияющее пламя, которое потоками стекало на Тэрвина, и иглы смертельного льда таяли, таяли… Да, гибельный холод все еще оставался в его теле, но он словно потерял свои жала, съежился, уполз в нору, лишенный большей части силы.
Распрямившись, я украдкой посмотрела по сторонам. Кажется, никто ничего не заметил, не понял. Значит, этот свет могла видеть лишь я одна. Или другие ведьмы тоже?
«Это было сильно, Дженна, — не удержался от реплики Кай. — Но знаешь, это какая-то совсем иная энергия. Не та, которую я от тебя всегда подбираю. И она мне не годится».
Ресницы Тэрвина дрогнули, веки чуть приподнялись.
— Джен, — прошептал он, едва шевельнув губами, и снова закрыл глаза.
— Вы слышали? Мне не показалось? — герцог обвел взглядом собравшихся.
— Кажется, он что-то сказал, — подтвердил один из лекарей и наклонился к Тэрвину. — И дышит не так тяжело. Похоже, ему лучше.
Я вдруг почувствовала такую слабость, что упала бы, если б герцог не подхватил меня.
— Тебе надо поесть и отдохнуть, Дженна. Ты переволновалась и устала. Проделать такой путь! С кем ты приехала?
— С учителем Малленом.
— Вдвоем? — Хеллай изумленно вскинул брови.
— Простите, аарцох. Мы уплыли с острова на корабле в Ниат, а оттуда верхом. Никого не предупредив. В замке наверняка страшный переполох. Но если б я кому-то сказала, меня не выпустили бы без распоряжения отца, ведь правда?
Медор только головой покачал со вздохом.
— Ты храбрая девочка, Дженна, — герцог погладил меня по плечу. — Иди к себе в комнату. Кэррис! — Слуга встрепенулся и, без слов сообразив, что от него требуется, выскочил в коридор. — Сейчас тебе принесут ужин и пришлют девушку вместо твоих служанок.
— Пожалуйста, аарцох Хеллай, если вдруг Тэрвину станет хуже…
— За тобой пошлют. Иди, Дженна, отдыхай.
Я повернулась к двери и вздрогнула.
На пороге, глядя на меня в упор, стоял Гирмас.
35.
— Что вам понадобилось, дознаватель Эрбет? — сухо поинтересовался герцог.
— Великий дознаватель, — поправил Гирмас.
Их взгляды скрестились, как шпаги. Я, разумеется, болела за Хеллая. По правде, будущий свекор нравился мне все больше, хотя первое впечатление оказалось не самым приятным. И Тэрвин говорил, что он человек суровый и холодный. Но было в нем нечто такое… вызывающее невольное уважение. Вот если б он еще решился на открытое противостояние Гирмасу… Но тут уж я хотела слишком многого. В нашей истории один английский король тоже пошел против церкви, так потом сам был не рад. Хотя и стал в итоге ее главой. А тут не обратный ли процесс? Может, наоборот церковь хочет захватить власть в стране? Этот вариант стоило обдумать. Уж больно открыто дознаватель лез на рожон.
Герцог выиграл — Гирмас отвел глаза.
— Я хотел узнать, как здоровье наследника Тэрвина.
— Вы поторопились. Он жив, и ему лучше. И разве это дело дознавателей — напутствовать умирающих?
«Ого! — заметил Кай. — Чувак показал зубки».
«Слушай, Кай, раньше ты говорил вполне литературно, а сейчас — как гопник из подворотни».
«Гоп-стоп, мы подошли из-за угла, — слова песни, произнесенные с безжизненной интонацией телефонного робота, звучали как минимум странно. — Дженна, я использую весь твой богатый лексикон. Думаешь-то ты все-таки по-русски. Далеко не всегда литературно. И даже не всегда цензурно. Какие претензии?»
Я не совсем поняла, почему он не использовал весь мой богатый лексикон в начале нашего общения. Стеснялся, что ли? Но уточнять не стала, поскольку происходящее за периметром моей черепной коробке было интереснее.
— Это дело служителей церкви, без различия по рангам, — отрезал Гирмас, пристально глядя мимо герцога. Так пристально, что мне захотелось заслонить Тэрвина собой от этого ледяного взгляда.
— Если понадобится, мы позовем священника, — повысил голос герцог. — И это точно будете не вы. А еще, насколько я помню, обитель дознавателей находится за пределами дворца. Что вы делаете здесь, к тому же по ночному времени? Вынюхиваете очередную ведьму?
«Мне кажется, Хеллай его провоцирует. Ты хотела открытого противостояния? Думаешь, стоит?»
Я не знала, какой эмоцией подсветить слова Кая. Скептическая усмешка? Беспокойство? Сомнение? Но мне точно стало не по себе.
Гирмас резко повернулся и вышел. Хеллай и Медор обменялись долгими взглядами. Они явно поняли друг друга.
— Пойдем, Дженна, — Медор подтолкнул меня к двери. — Я провожу тебя.
— Что происходит, отец? — тихо спросила я, когда мы оказались в коридоре и отошли от спальни Тэрвина.
Медор остановился, оглянулся по сторонам и ответил, наклонившись к моему уху:
— Гирмас по-прежнему настаивает на изменении закона о ведьмах. Кажется, аарцоха это начало сильно раздражать. Он уже не первый раз говорит с ним так резко. Боюсь, как бы не дошло до открытого столкновения. Люди поддерживают церковь, которая якобы защищает их от злых сил. А власть никогда не пользуется любовью. Какой бы она ни была. Страшно подумать, чем все это может обернуться для страны.
— Церковь захватит власть?
— Не хотелось бы… — Медор дипломатично ушел от ответа. — Надо завтра же утром отправить вестового в замок. Сообщить, что ты здесь. Как ты только решилась, Дженна?
— Вы сердитесь, отец?
— Нет, но… Осенью тебя сильно огорчило известие о помолвке. Я надеялся, что со временем ты смиришься, а выглядит все так, будто…
— Будто я его люблю?
— Иначе ты не примчалась бы через полстраны по бездорожью, чтобы увидеть. Возможно, в последний раз.
— Тэрвин не умрет! — возразила я.
— Тебе нужно отдохнуть, Дженна, — Медор взял меня за руку, как маленькую девочку, и повел по коридору к лестнице. — Возможно, завтра понадобится много сил.
— Я понимаю, на что вы намекаете, отец. Но он не умрет.
Ответом был лишь тяжелый вздох.
Конечно, я могла бы рассказать ему все. И о том, что дар свой получила не от матери, а с молоком кормилицы. Но тогда пришлось бы объяснить, откуда мне стало об этом известно. Выдавать Маллена не хотелось.
- Предыдущая
- 25/68
- Следующая
