Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма (СИ) - Славина Ольга "Mr. Loser" - Страница 27
— Идём, — он подал мне руку и я приняла правила игры, гадая, зачем ему всё это нужно. — Запомни, ведьмочка, — к нему вернулось привычное настроение, заставив меня выдохнуть — такой демон был мне привычен и понятен, — ты никому ничего не должна. В этом доме нет никого, важнее тебя и, чтобы не случилось, ты вольна поступать так, как считаешь нужным.
— Меня пугают подобные инструкции, — конечно, мне хотелось побывать на настоящем демоническом балу, но, слушая его, я здраво опасалась стоит ли это того.
— Малика, — он развернул меня к себе перед огромными двустворчатыми дверьми из тёмного дерева, — этим вечером ты — единственное светлое существо среди собравшихся. Все остальные не заслуживают даже того, чтобы просто смотреть в твою сторону! — Искимертад шагнул вперёд, увлекая меня за собой и двери открылись, являя наполненный народом зал.
Пока мы с демоном шли к возвышению, я чувствовала прожигающие спину взгляды, а, развернувшись ко всем лицом, ощутила себя Маргаритой из знаменитого произведения Булгакова — кого только передо мной не было! Пожалуй, вместо изучения справочника по расам стоило просто один раз спуститься в Нижний мир…
— Уважаемые гости! — обратился тем временем к присутствующим Искимертад и в руках, лапах и когтях гостей появились бокалы с тёмно-красной тягучей жидкостью, заставляя дрогнуть моё душевное равновесие, однако, и в моей руке возник такой же, радуя меня тем, что это было всего лишь вино. — Веселитесь и развлекайтесь, эта ночь заслуженно наша! Да будет пир!
— Да будет пир! — хором повторил зал и гости синхронно опустошили бокалы.
Очень быстро помещение наполнилось шумом и гамом веселящихся существ, а Искимертад обнял меня за талию.
— Почему я здесь? — гости явно не собирались ни в чём себе отказывать, восприняв слова демона буквально, и в дальнем углу уже началась ссора между минотавром и волкодлаком.
— В этом зале? — иронично хмыкнул он.
— Рядом с тобой, — я улыбалась приветливым кивкам самой разнообразной нечисти, но меня не отпускало чувство огромной свершившейся неприятности.
— Потому что я хочу, чтобы ты всегда была рядом. Разве я многого прошу? — Искимертад проигнорировал говорящего ему что-то демона, обернувшись ко мне.
— Несоизмеримо много, — мы стояли слишком близко, глядя прямо в глаза друг другу, — ты просишь отдать тебе жизнь.
— Скорее, забрать мою, — он протянул руку, нежно касаясь моей щеки, волос, уха и, легко проведя по звякнувшей серьге, резко опустил руку, словно разом лишившись сил, — вот только ты никак не желаешь этого осознавать.
— Алечка! — вздрогнув, я чересчур резко отстранилась, теряя равновесие, но Искимертад удержал.
— Бабушка? — мне до последнего казалось что это галлюцинация, но, не став разводить политесы, она за руку стянула меня с возвышения. — Что ты здесь делаешь?
— Собиралась повеселиться, — фыркнула она, уводя меня подальше от главного демона на этом празднике жизни, — но оказалось что тебе намного веселее. Девочка моя, ты, конечно, умница, но иногда такая дура! — рявкнула бабушка, привлекая внимание стоящей рядом мавки, зелёные волосы которой отдавали запахом реки и тины. Взгляд злой тысячелетней ведьмы не сулил ей ничего хорошего и она поспешила скрыться с бабушкиных глаз, со спины продемонстрировав все свои внутренности.
— У меня не было выбора, — выдернув руку, я преодолела несколько шагов, отделяющие нас от стола с напитками и взяла бокал с игристым. — Ты сама отказалась обучать меня перемещению между мирами, а сейчас собираешься упрекать в том, что я не смогла выбраться из Нижнего мира?
— Ты могла позвать меня!
— И каждый раз при малейшей угрозе бегать за бабушкой? — презрительная усмешка вырвалась помимо воли, но я не жалела, хоть и понимала, что во многом это — следствие действия алкоголя на голодный желудок. Увлекшись внешностью, я проигнорировала накрытый для лёгкого ужина столик в спальне. — Разве не ты обещала, что к этому моменту я сама смогу постоять за себя?
— Эти игры проходят на совершенно ином уровне, — с жалостью глядя на меня, она осушила бокал с виски, — пока недоступном тебе только из-за отсутствия опыта.
— Зато сейчас его хоть отбавляй! — сделав глоток из нового бокала, я бросила взгляд в ту часть зала, где должен был быть Искимертад, но на возвышении его не оказалось. Бабушка не была виновата в том, что я оказалась чересчур самонадеянна, решив, что демон и дальше будет проявлять не характерное для них терпение, хотя после его выходки в лифте, стоило быть вдесятеро осмотрительнее. — Извини, — осматривая зал, я едва слышно обратилась к ней. — Что именно он сделал?
Глава 26
— Объявил тебя своей, — после заминки призналась бабушка, оставляя во мне стойкое ощущение, что она ощутимо смягчила мой приговор. Мы стояли рядом, рассматривая гостей, но были очень далеки, впервые за то время, что я её знала.
— Мне плевать, — врала, залпом выпив почти половину очередного бокала, но что я ещё могла ответить? — Искимертад может делать всё, что угодно, но меня это мало касается.
— Ты даже не представляешь, как ошибаешься, — она укоризненно покачала головой, — хотя бы потому, что на тебе — его украшения и это видел не только весь третий круг. Завтра новость распространится по всему Нижнему миру.
— И что?
— Я сильно ошиблась, девочка моя! — в её голосе смешалось досада и жалость, по-видимому, ко мне. — Стоило отбросить сомнения и объяснить тебе все традиции Нижнего мира, но я считала, что у нас ещё достаточно времени!
— А сейчас? — не удержалась я, поворачиваясь к ней.
— Уже слишком поздно… — покачала она головой, делая глоток, однако, я не успела последовать её примеру.
— Малика? — услышав знакомый голос, я обернулась.
— Дамир! — я с трудом удержалась от того, чтобы привычно повиснуть у него на шее. Вот кого я действительно была рада видеть!
— Потанцуем? — он протянул руку и я, не задумываясь, вложила в неё свою ладонь, проигнорировав бабушкин смешок. Мне и без этого было хорошо известно её к нему отношение, кстати, совершенно несправедливое, но здесь и сейчас я хотела танцевать с ним, чувствуя как с каждой минутой становлюсь всё больше похожей на воздушный шар, наполненный искрящимися пузырьками шампанского.
Дамир повёл меня через толпу и если сначала обернулось лишь пара нелюдей, то к тому моменту как мы оказались в центре танцевальной плошадки на нас смотрели, кажется, все присутствующие. Вот только обманчивые медленные переливы вальса сменились резкими звуками танго.
— Я не умею танцевать танго! — призналась я Дамиру, чувствуя азарт, разгорающимся в крови. Меня не покидала уверенность в том, что он найдёт выход и Дамир оправдал мои ожидания.
— Просто не противься, Малика, — мы оказались единственной танцующей парой, но меньше всего мне хотелось об этом думать.
Если до этого мне казалось, что хранителям должно быть некомфортно в Нижнем мире, то сейчас я поняла насколько ошибалась. Дамир был в своей стихии, ведя меня в танце так естественно, что очень быстро я забыла про взгляды гостей, намертво прикованные к нашей паре. Первые несколько шагов я пыталась подстроиться под ритм, но стоило плюнуть на это бесполезное занятие и всё начало получаться само собой. Никогда не думала, что простой танец может принести столько удовольствия, но можно ли его вообще так назвать если я смотрела на Дамира и забывала обо всём, пленённая его взглядом? Сегодня он был непозволительно красив, ни в чём не уступая Искимертаду и, уверена, вместе мы смотрелись более чем впечатляюще.
Застыв в финальной позиции, практически касаясь губами его губ, я улыбалась, правда, до того момента пока не осознала звенящую тишину, накрывшую зал с последним сыгранным аккордом.
— Спасибо за танец! — Дамир отстранился, поклонившись. Присесть в реверансе? Глупо, да и несвоевременно, так что я продолжала стоять посреди зала, с улыбкой глядя на него.
Моё внимание привлекли одинокие аплодисменты и я обернулась на звук — толпа расступалась перед Искимертадом, каждый хлопок которого раздавался набатом в моей голове! Словно по команде, к демону присоединились остальные и через несколько мгновений мы оказались под градом аплодисментов.
- Предыдущая
- 27/34
- Следующая