Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьминские сладости (СИ) - Маркова Анастасия - Страница 31
«Тем не менее пирожок для Линара тебе хватило сил испечь», — проворчал мой внутренний голос.
— Хотя… Было дело! — неожиданно спохватилась Грейс. — Пару дней назад я пила чай с Катрин. Неужели она? Вот гадина!
— Не думаю, — покачала я головой.
— Но проверить стоит, — вмешался в разговор Линар, задумчиво потирая при этом подбородок.
— Проверьте, лэр Бейкер! Обязательно проверьте, — кузина разошлась не на шутку. — Да так, чтобы ей неповадно было больше кому-то пакостить!
Саймон взял Грейс за руку и буквально выволок на улицу. Едва за ними закрылась дверь, я обратилась к Линару:
— Уверена, ты устал и тоже хочешь пойти к себе.
— Я еще немного задержусь. Завтра выходной, успею выспаться. Нам нужно поговорить, — с мрачным видом произнес Бейкер, встал из-за стола и подошел к окну. По всей видимости, беседа намечалась не из приятных.
Я гулко сглотнула и чуть дрожащим голосом спросила:
— О чем?
Линар оперся бедром о подоконник и сложил руки на груди, вынуждая камзол слегка натянуться.
— О здешних происшествиях. Почему ты считаешь, что Катрин не причастна к произошедшему с Грейс? Твоя кузина сама сказала, что пила с ней чай на днях.
— У Катрин две извилины, и одна из них частенько выпрямляется. Ей ума не хватит на это попросту.
— Я бы не списывал ее со счетов. Вдруг после неудачного приворота на меня она решила отомстить тебе через кузину. Такое возможно?
— Маловероятно. Катрин не знала, что вместо приворотного я подсунула ей другое зелье.
— Похоже, снова тупик… — на выдохе протянул Линар, помолчал около минуты, словно собираясь с мыслями, и вновь заговорил: — Что ж… Видимо, без тебя мне не справиться с этим запутанным делом. Незадолго до истории с лэром Контиком произошло еще четыре странных события, о которых он доложил в Главное Управление. Самым первым стал, по сути, пустяк. У одного из местных выпивох вода в колодце ни с того ни с сего превратилась в эль. Затем в доме некой Барбары Клирел куры вместо яиц стали нести камни, а коровы вместо молока давали соленую воду. Спустя неделю у другой местной жительницы всю ночь разговаривал кто-то рядом с кроватью. Закончилось тем, что несчастную положили в лечебницу для душевнобольных. Еще один загадочный случай приключился накануне истории с лэром Контиком. О нем я тебе рассказать не могу. Секретные сведения. И как бы странно ни звучало, магический след ни разу не был обнаружен. По крайней мере, так указал во всех своих докладах лэр Контик. Ты заметила его на Грейс?
— Нет.
Я обратила внимание на эту странность, но подумала, что под влиянием усталости проморгала момент, когда высвечивается первая буква имени ведьмы или какой-то символ, указывающий на того или иного мага. В моем случае были песочные часы.
— Вот и с броненожцем та же история. Но разве такое возможно? Каждый маг, владеющий силой, оставляет после себя неповторимый след. Это как с отпечатками пальцев. Да, его можно заблокировать. Но только на пустяковых и малозатратных по силам обрядах. А тут ничего… Есть какие-нибудь соображения? — Линар смотрел на меня с надеждой.
— Вообще-то, да. Не исключено, что это всего лишь сказка, однако данную историю мне не единожды рассказывали перед сном и мама, и бабушка.
— Расскажи ее мне.
— Несколько веков назад, может два, может, уже и все три, на окраине Шеффилда поселилась старая дева. Самая обычная на первый взгляд. Но с ее появлением в городе начали происходить всякие странности. У одних в колодцах вода почернела за ночь, у других богатые почвы превратились в песок, у третьих вся скотина полегла. Потом и вовсе шеффилдцам жизни не стало. То на урожай саранча нападет, то крысы в домах все погрызут. Мужики молодые за этой приезжей как привороженные ходили. Даже в самых крепких семьях произошел разлад. Жители сразу поняли, кто за всем стоит, обратились в местное Управление. Ведьму проверили на магические силы, но ни один магофон не показал их наличие.
— Как такое возможно? — потрясенно спросил Линар, опустившись на табурет, налил из заварника в чашку чая и сделал несколько больших глотков.
Мой рассказ явно произвел на него впечатление. Сейчас Бейкер не выглядел невозмутимо спокойным и непробиваемым. И мне стало интересно, как много раз я еще увижу истинного Линара, а не маску, которую он любил носить при посторонних.
Я последовала примеру Бейкера: уселась рядом с ним за стол и допила остатки холодного чая, что не осилила за ужином.
— Поговаривали, был у нее какой-то загадочный амулет, который и давал ей силы.
— И она продолжила бесчинствовать?
— Нет. Когда Управление не нашло законных путей сладить с ведьмой, за нее взялись местные жители. Собрались как-то ночью и убили, а дом сожгли. Со смертью ведьмы все беды шеффилдцев прекратились. И что самое примечательное! После ее колдовства тоже не оставалось магического следа. Поэтому и выследить не могли.
— Хочешь сказать, что кому-то в руки попал ее амулет? — Бейкер уловил ход моих мыслей.
— Почему нет? — повела плечом, взяла чайную ложку и принялась вертеть ею в руках.
— Если ты права, тогда многое встает на свои места, — произнес Линар после затянувшегося молчания. — Не знаешь, случайно, как ее звали?
Внезапно неизвестно откуда со скрежетащим мяуканьем появился Приветик. Наверное, спал беззаботно у Саймона на постели, пока мы все вместе сражались за жизнь Грейс. Я встала, налила ему молока и только потом ответила:
— Честно говоря, не помню. То ли Ингрид, то ли Ирвис. Надо у Грейс спросить. В отличие от меня, она любила слушать эту историю.
— А детей у нее точно не было? — Бейкер вцепился за мою идею, как рак клешнями.
— Надо у старожил поинтересоваться. Возможно, кто-нибудь да вспомнит что-нибудь. Если, конечно, та история имела место быть, и она не более, чем выдумка.
— Завтра так и поступлю. Пройдусь по Шеффилду, поспрашиваю о ведьме с загадочным амулетом. Попробую заодно узнать, где она похоронена. Может, могила прольет свет на то, кем она была. Что ж, не буду больше злоупотреплять гостеприимством. Всего хорошего понемножку. Как сказала Грейс: спасибо этому дому, пойду к другому.
Я могла не провожать гостя, а просто пожелать ему спокойной ночи и продолжить сидеть за столом, но поднялась и последовала за Линаром на улицу. Остался нерешенным один важный для меня вопрос.
На крыльце Бейкер внезапно взял мою руку в свою ладонь и стал потирать большим пальцем костяшки моих пальцев. Несмотря на холодный пронизывающий ветер, по телу разлилось приятное тепло.
— Ты не представляешь, как я благодарен тебе, Этель, — его приглушенный бархатистый голос лился, словно густой мед.
— За что? — растерянно заморгала я.
— За подсказку.
— Так она может быть всего лишь вымыслом.
— Может, но проверить надо. И лучше уж такая версия, чем их полное отсутствие. Кстати, я не буду предавать огласке историю с Грейс, иначе мне в докладе придется упомянуть твое имя. Чего делать не стоит в нынешней ситуации, — Линар говорил загадками.
И хоть ничего не поняла, все же утвердительно кивнула и спросила:
— Что будет со мной? — этот вопрос волновал меня сейчас куда больше.
— Пока не знаю. Я не принял решение. Выдавать Управлению я тебя точно не стану, но вот что делать с твоей… — Бейкер на миг запнулся, огляделся по сторонам и исправился: — с твоим подвалом, ума не приложу. И не потому, что хочу навредить тебе или лишить любимого дела. Просто это небезопасно, Этель. В первую очередь для тебя. Только представь, что будет, если внезапно нагрянет столичная проверка. А подобного я не исключаю. Слишком много внимания уделяет кто-то твоей персоне в Верховном ордене магов. Ты никого оттуда не знаешь? — Линар впился в мое лицо пристальным взглядом.
— Откуда?! — взвизгнула я и передернула плечами.
— Вокруг тебя слишком много тайн, Этель, — негодуя, покачал он головой. И это нехорошо. Чем скорее мы поймем, кто стоит за твоим отчислением, тем легче будет понять, что происходит и зачем кому-то тебя устранять. Я передал ректору письмо. Надеюсь, со дня на день ситуация прояснится. А пока держи ухо востро. Прости, что задерживаю тебя. Но еще пару вопросов. После моего отлета ничего странного не происходило? Тебе никто не угрожал, не пытался навредить? Хорошо, а то я волновался, — продолжил Линар, когда услышал мое «нет». — Не хватало еще, чтобы ты пострадала из-за моей неосмотрительности. Отдыхай! Завтра увидимся. Я зайду, как что узнаю.
- Предыдущая
- 31/54
- Следующая
